Разве не лучше быть злодейкой? 58 глава. Недопонимание продолжает накапливаться
Между нами воцарилось долгое неловкое молчание, поэтому, слегка растерявшись, я разомкнула губы.
— Книгу, недавно выигранную сэром Исидором на аукционе, я подарила отцу. Ему она пришлась по душе.
— Я рад, что принцессе это принесло пользу.
— Как вы узнали, что она была написана шестым главой семьи Сеймур?
— Потому что очень редко встречаются люди, которые делят буквы и меняют местами правые и левые части. Насколько мне известно, есть только один человек.
— Надо же.
После ответа я не нашла слов, чтобы поддержать разговор. Как-то так вышло, что мы шли бок о бок с ним в неловкой атмосфере вдоль аллеи, усаженной деревьями Жасмина, листья которых развевались на сильном ветру, а цветы ароматно благоухали. Когда деревья раскачивались, подобно снежинкам осыпались белоснежные лепестки.
Исидор, нежно схватив лепесток в воздухе, передал его мне.
— Возьмите.
Он шелестел листьями, слегка двигая руками, как хитрый лисеныш, машущий хвостом, и нарисовал легкую улыбку.
— Это подарок, ведь благодаря вам я стал Цветком года.
— ….
— Полагаю, принцесса единственная в мире, кто додумался заставить своего партнера-мужчину надеть розовый костюм.
— Я подумала, что он будет вам к лицу. Я бы ни за что не предложила надеть подобный цвет человеку, который бы ему не подошел.
Мои глаза источали мягкость и важность.
— Ха-ха, верно. По секрету — я искренне доволен.
Он улыбнулся, как снизошедший прекрасный ангел, и положил цветок мне на ладонь. Благодаря Исидору мне удалось перепродать разовую драгоценность по более высокой цене, и, заполучив астрономическую сумму денег, я слегка смутилась, возясь с цветком, который он мне подарил.
— Так что я ваш должник.
— Что вы под этим подразумеваете?
— Право выбора сопровождающего. В любом случае он мне не нужен, так что разумно передать приз принцессе, благодаря которой я стал Цветком года, верно?
Я проглотила свой внутренний возглас радости. Исидор только что вручил мне особые права. Это означало, что я могла лично выбрать понравившуюся знатную даму, способную осветить дебютантку этой осенью. Даже если насильно заставить, никто не станет отнекиваться. Как мне правильно воспользоваться столь удачной выпавшей картой? Немного странно получить такой неожиданный и приятный бонус.
— Сэр Исидор. Я никогда не отказываюсь от бесплатных предложений, особенно таких ценных.
— Мне приятно, что вы честны. Потому что я не люблю, когда неловко отказываются от чего-то столь выгодного.
Между прочим, почему ты мне какую-то ерунду даришь, лепесток?… Нет, существует ли закон сохранения массы наивности? В этом мире я больше не объект навешивания на уши лапши, потому что этот человек принял пост вместо меня? Я немного поразмышляла, а потом покачала головой. Подозрения насчет Исидора меня еще не покинули. Просто ли он добрый и дружелюбный человек…? А может быть, тут есть злой и хитрый умысел...
Похоже, у него прекрасно получается находить контакт с людьми. Хм, думаю, все же в нем скрывается сторона чекиста
— Я приму это. И вновь с пользой воспользуюсь.
И, когда я его благодарила, он заговорил, трогая цветок.
— Я возьму его вместо вознаграждения.
Внезапно ко мне приблизилась рука в белой перчатке, и Исидор молча и медленно взял цветок, упавший мне на плечо. И все из-за одного предположения, витавшего в моих мыслях. Исидор ласково и добродушно ко мне обращается. Вот почему он мне любопытен...
Н-неужели. Я-я ….ему н-н-равлю… э-э-э… Да быть не может.
Я не в том положении, чтобы быть навсегда обреченной наблюдать лишь нарциссизм Филапа!
Ах, нет, сосредоточься на прогулке.
Внезапно в голове все спуталось, как плотный клубок нитей, поэтому на моем языке вертелись непристойные слова. Я шла, непрерывно глядя только вперед.
— Вам стоит сбавить темп. Вы идете быстрее шествующего солдата.
Он шебуршал цветком, взятым с моего плеча, и поспешно следовал за мной. Шагая в быстром темпе, я пыталась стереть свои странные домыслы.
Возьми себя в руки. Я злодейка, а это жестокий роман. Честно говоря, нет причин, чтобы я нравилась Исидору. Не припоминаю, что была к нему любезна и добра. Вдобавок у меня дурная репутация. А горничные, как хвостики, следовавшие за Деборой, еще сильнее подливали масла в огонь и так грязных слухов.
Куда разумнее предположить, что он хочет через меня чего-то получить.
В унисон внутри нарастали сомнения и беспокойство насчет Исидора. Я попыталась очистить свой разум от образа его невинной улыбки и едва уловимого ощущения пальцев, касавшихся моего затылка, и ускорила шаг.
Открытие кафе уже дышит в спину
Сад Сеймур изо дня в день благоухал роскошными разноцветными розами. Шагая вдоль распускающихся и изливающих аромат цветов, я почувствовала подкрадывающуюся тревогу.
После выбора местоположения, над которым я долго раздумывала, бизнес развивался столь же быстро, как и поток ручья. И цветущая весна сменилась на знойное лето. Поскольку всеми практическими обязанностями занимается Бланш, я, отвечавшая за планирование, в последнее время слонялась без дела. Однако вместо душевного спокойствия мое тело больше чувствовало тревогу и напряжение, плавно перерастающих в агонию.
Я не могу даже нормально поспать.
В моей второй жизни появился деловой партнер-манчкин, однако бизнесом я сама занимаюсь впервые.
Я громко заявляла Мастеру, что собираюсь вести бизнес по схеме франшизы, но он так ничего и не ответил, и если все пойдет, вопреки моим надеждам, сердце заболит от невыносимой душевной тяжести.
Много денег было вложено в интерьер и оборудование, поэтому если все в одночасье рухнет – это будет жестокая насмешка судьбы.
— Вздох.
Я хотела заработать горы золота, но, сколько бы ни рассматривала этот старый железный меч, купленный на аукционе, понятия не имела, как им пользоваться.
Как и в оригинале с Диером, артефакт проявит свою силу при наличии яйца Священного зверя.
Быть может, попросить отца принести яйцо Священного зверя. Но я не решалась подобное просить.
Прошло немного времени с тех пор, как я потеряла розовый бриллиант, поэтому подумала временно залечь на дно со своими махинациями. Я пропустила через себя беспокойство и, пройдя вдоль сада, направилась в библиотеку. Потому что нужно решать проблемы по мере их поступления и не тратить попусту свои нервные клетки.
— Принцесса Дебора! Вы здесь?
Спустя долгое время я наконец-то появилась в библиотеке, и Арин, занимающаяся организацией книг, рванула мне навстречу с румянцем на щеках.
Воздушное изумрудное платье прекрасно сочеталось с зеленой шпилькой. Похоже, она купила эти вещицы на зарплату, полученную некоторое время назад. Я платила ей много денег: это были и средства, необходимые для исследований, и ее тайная работа выведывать слухи, ходящие обо мне в Академии.
Ведь куда важнее уловить выгоду, чем по-хамски себя вести.
Гораздо лучше щедрый работодатель, который не поскупится на деньги, нежели работодатель, обращающийся с ней, как с любимой дочерью, но ведущий себя как скряга до мозга костей.
— Какую книгу вы ищете?
Она воодушевленно спросила, словно основательно выучила все труды и исследования библиотеки.
— Подготовь все фундаментальные материалы по теории формулы манны.
— Хорошо.
Пока она убежала в поисках книг, я взяла со стола подозрительную записку.
— Хм.
Это была записка с описанием книги, которую искал Белех.
Книгу было бы трудно найти, поскольку он указал лишь имя автора. Если оно весьма обычное и распространенное, то найдется множество людей с таким именем.
Странно, но почему-то думаю, что сделали это умышленно. Если Арин допустит ошибку, то Белех сможет ее прогнать за неумелость и халатность и, без всяких сомнений, снова назначит свою преданную пешку. Но Арин умна, так что, думаю, она прекрасно с этим справилась.
У семейного библиотекаря компетентность куда больше, чем я думала.
Оставляя библиотекаря в качестве подчиненного, вы можете получить желаемую книгу сразу же за счет казенных денег, не потратив своих личных сбережений. Я также украдкой попросила Арин принести первое издание романа известного писателя-романтика, которое было невозможно достать, даже если заплатить кучу денег. Неслучайно среди, казалось бы, новых книг было полно творений об артефактах, полезных Белеху. Я отложила записку и подошла к Арин, просматривающей книги, а после заговорила.
— На работе все хорошо?
— Да, весьма интересно. Я очень люблю читать книги. Благодарю вас за предоставленную возможность знакомиться с такими редкими волшебными творениями.
К счастью, она выглядит счастливой.
— Тогда тебе стоит перейти на полную ставку.
У Арин не было опыта работы библиотекарем, поэтому она временно работала на пустующей должности.
— Что?
Арин склонила голову, когда я пробормотала непонятное ей словечко.
— Все элементарно. Просто плодотворно занимайся своим делом, чтобы отец тебя заприметил и запомнил. Так что работай столько, сколько пожелаешь.
— Я буду трудиться в поте лица!
Ее светло-зеленые глаза восторженно искрились.
— Чтобы компенсировать недостаток опыта, ты должна быть верна и честна, а также всякий раз впечатлять своими навыками.
— Я должна показать свою уникальность.
— Верно.
На лице Арин промелькнуло беспокойство…
— Есть один способ. Составь картотеку для упрощения поиска книг.
Я объяснила Арин про книжные указатели, точнее, про то, как составить базу данных.