Часть 10. Драка Пастернака и Есенина. Пятый Битл
Как поэт, Пол Маккартни состоялся в школе. За победу в конкурсе на лучшее эссе, посвященное британской короне одиннадцатилетний Пол Маккартни получает награду - книгу о современным искусстве. Пол нередко листает полученный альбом репродукций. В своем стихотворении «Медленно течет река жизни» он пробует смотреть на окружающий мир глазами художников-модернистов. Жизнь течёт рекой от начала к концу. Несёт людей конвейер. Молодые идут по головам старых. Неспешное и бесконечное движение.
Джон Леннон тоже пробует силы. Он пишет стихи и рассказы в духе Льюиса Кэролла и издаёт свою собственную газету Daily Howl.
Во второй половине пятидесятых знание аккордов A, D и E считается достаточным. Исполнитель, берущий аккорд B7, выглядит продвинутым. Его могут спросить что это было и показать как это делается. В СССР правит семиструнная гитара. В роли трех аккордов выступают: «малая звездочка» - Am, «большая звездочка» - Dm и «лесенка» -E . Время шестиструнной гитары в СССР еще не наступило.
Пол Маккартни может петь и играть на гитаре одновременно, еще он умеет сочинять песни. Самую первую он придумал , когда ему было четырнадцать. Мотив песни прост, для аккомпанемента используются аккорды C, G и G7. Невинная забава носит название «I lost my little girl». Текст из серии - «понял что всё кончено, она ушла, моя малышка». Раз словечко, два словечка - вот и песенка. Вместо слов междометия - уу, уху, аха, аха. Полу нравится разучивать новые аккорды.
Полу Маккартни - пятнадцать. 6 июля 1957 года он встретился с Джоном Ленноном. Пол Маккартни знает как играть Twenty Flight Rock. Песню он выучил накануне. Гитару Пол Маккартни держит вверх ногами. Джону Леннону почти семнадцать. Он потрясен. Странный мальчишка исполняет рок-н-ролл Эдди Кокрана. Номер из великого музыкального кинофильма The girls can't help it. В фильме из песни вырезано соло. За океаном запись издана месяц назад, а в Англии кто-то играет и поёт песню полностью.
Джон и Пол начинают музицировать. Пол прогуливает школу, а Джон - занятия в художественном колледже. Пока отец Маккартни на работе, Джон и Пол играют на акустических гитарах. Они хотят казаться взрослыми. Пытаются курить трубку. Получается не очень. Вместо табака в трубку набивают чай. Вкус ужасный. Запах тоже. Зато с гитарами - всё хорошо. Пол и Джон понимают друг друга с полуслова. О собственных песнях они не задумываются. Песни возникают сами собой. Первые сто песен Пол Маккартни записывает в тетрадку. Просто слова и буквенные обозначения аккордов. Там, где должен вступать второй голос, над текстом написаны буквы «Ооо». Среди первых песен «Love Me Do» и «I Saw Her Standing There». Случается Пол и Джон спорят по поводу текстов.
-Ей только семнадцать, она явно не королева красоты. стоит такая и на всех смотрит. Полный - отпад, а я такой запал на неё и не знаю, что делать.
-Да ну, Пол. Получается семнадцатилетная телка ищет секс. Как-то стрёмно.
Пол Маккартни не спорит. Текст написан им под впечатлением отдыха в молодёжном лагере отдыха в Батлинсе.
-Ладно. Пусть вместо королевы красоты будет - «ну вы в курсе о чем я».
Песен Пол и Джон сочиняют много. Лишние слова в песнях не нужны. На сцене того времени от лирики не ждут глубины. Для подростков, покупающих пластинки, классический язык и лирика, основанная на потоке сознания, особого интереса не представляют. Пол никогда не забывает о том, что он и Джордж Харрисон окончили Ливерпульский институт. В этой школе им преподавали латынь и всякое такое прочее. Джон тоже учился в художественном колледже. Пол искренне считает, что собраться в одной группе всем им помог счастливый случай. Тексты их песен должны отличаться от лирических излияний других групп. Пол Маккартни поклонник творчества Боба Дилана. В 1964 году происходит их личная встреча. Боб Дилан учит музыкантов Битлс курить траву. Пол Маккартни собирается писать похожую лирику. Однажды он знакомится с альбомом Боба Дилана Times They Are A-Changin' 1964 года. Среди текстов на вкладыше находится рецепт лирики автора.
«Под звуки Франсуа Вийона, катящиеся эхом по моим безумным улицам, я натыкаюсь на сигары, брошенные Бертольдом Брехтом, пустые бутылки оставленные Бренданом Беханом, гипнотические слова А. Л. Ллойда. Каждый склонен считать, что это его собственная песня, сотканная из заклинаний Пола Клейтона, околдовавшая меня, как китайская чума, обреченная утонуть в легких Эдит Пиаф, в тайнах Марлен Дитрих, в мертвых стихах Эдди Фримена, в песнях о любви Аллана Гинзберга, в тюремных песнях Рэя Бремсера, в узких мелодиях Модильяни над поющими равнинами Гарри Джексона, с криками Шарля Азнавура, переплетающимися с мелодиями Евтушенко и пламенем Майла Дэвиса, поднимающегося над колоколами Уильяма Блейка в духе бита от Джонни Кэша и со всей святостью Пита Сигера»
Фамилия Евтушенко выглядит незнакомой. Пол Маккартни заинтересован. Вскоре поэтический сборник Евтушенко пополняет реквизит коллектива. Однажды в Гамбурге группа находится в общей гримерке. Оборудование всех групп, участвующих в мероприятии, свалено в кучу. Саксофонист какого-то коллектива стучит в дверь. Ему нужно забрать инструмент.
Под рукой Пола Маккартни оказывается сборник стихотворений Евтушенко. Он начинает декламировать
-The yellow flower graces thoughtlessly the green steps .
На лицах музыкантов Битлс сопереживание . Приняв картинные позы они стоя слушают Пола Маккартни. Саксофонист исчезает за дверью:
-Извините , извините. Не хотел помешать.
Шутка удалась. На лицах музыкантов Битлс улыбки. Пусть знают, что такое культура. Книга Евтушенко - реквизит группы Битлс. Неотъемлемая часть искусства, к которому они принадлежат сами .
Русскоязычный оригинал стихотворения, определить нелегко. Сам Евтушенко считает что в руках Пола Маккартни оказался английский перевод его книги «Станция Зима» - «Zima Junction», изданный тиражом 200 тысяч экземпляров. Остаётся предположить, что на английский переведена строка стихотворения «По ягоды»