Тритон Дешарова
July 19

Разбор 103 главы маньхуа «Тритон Дешарова»

Перевод новеллы: Mad-shipper

Я не смог удержаться от того, чтобы не обхватить его шею и не окунуться в этот поцелуй еще глубже.

Он проникал между моих губ своим скользким и нежным языком, вылизывая каждый сантиметр моей уже набухшей от предыдущей активности, полости. Он словно молча успокаивал мое испуганное сердце.

После этого он переключился на мочку моего уха и с наслаждением вдохнул мой запах, а затем прижался губами, чтобы попробовать на вкус мою шею. 

Возможно, это было связано с тем, что его сдерживал внутренний барьер, но его поцелуи наконец-то вновь приобрели безудержный нрав. Как опьяненный наркоман, его голова лениво покачивалась, задерживаясь по обе стороны от моей шеи. Между этими интимными прикосновениями я чувствовал, как его сексуальное адамово яблоко периодически касается моего подбородка, позволяя мне ощутить его сильно подавляемые мужские гормоны, невольно возбуждающие меня. 

С закрытыми глазами я неосознанно лизнул его ухо, вкус которого напоминал соль морской воды, в то время как рукой я ласкал его твердую грудь. Несмотря на это, я не осмеливался прикоснуться еще ниже... 

То, что произошло несколько минут назад, было как заповедь, не позволяющая мне пересечь границу.  

- Черт возьми, значит, теперь настал период полного воздержания? Как же это мучительно, - я не мог перестать жаловаться шепотом. Видит Бог, если бы я мог, я был бы готов проявить инициативу и оседлать его, только чтобы заставить его овладеть мной. Мои ноги невольно спутались с его мокрым хвостом.

Мои босые ступни дразняще поглаживали крошечные чешуйки, похожие на цепную броню. Я зарылся головой в его волосы и издал тихий вздох недовольства.

В ответ он больно укусил меня за ухо и прижался к нему губами, издавая гулкий смех, от которого у меня зудело в ушах.  

- Блядь... - я тихо выругался. Я слегка пошевелил больной ягодицей, и ответная боль между ног напомнила мне, что я должен прекратить свои бурные похотливые действия.  

Поэтому я неохотно вернул свое внимание назад и принялся поглаживать пальцами крестообразные шрамы, отметившие его грудь и живот. Мое сердце тут же дрогнуло и опустилось на самое дно. Меня внезапно вернули к суровой реальности: 

- Эй, те мерзкие твари. Темная материя, о которой ты говорил, это то, что заразило тебя, когда ты был заперт в том вихревом проходе, верно? 

Агарес кивнул. 

- До каких пор это будет продолжаться. Есть ли какой-нибудь способ избавиться от этого? - спросил я угрюмым голосом. Я немного приподнялся и посмотрел ему в глаза, чувствуя, что задаю лишние вопросы. Если бы я все еще был студентом морской академии Санкт-Петербурга, то возможно, смог бы найти способ решения проблемы, взяв образцы темной материи, выделяемой Агаресом, и проведя над ней эксперименты. Однако сейчас я настолько бесполезен, насколько это вообще возможно.  

- Способ есть, но за него придется заплатить очень высокую цену. Я не могу этого сделать, - пробормотал Агарес, слегка потираясь приоткрытыми губами о мою щеку. 

Чувствуя тяжесть в груди,

я провел рукой по его щеке и спросил глубоким голосом: 

- Неужели я так дорого стою, Агарес? Я ясно видел, какую реакцию вызвала моя кровь у твоего тела. Скажи мне, сколько еще крови мне нужно дать, чтобы ты вернулся к нормальной жизни? 

- Ты умрешь. 

Глаза Агареса сузились. Его отточенный взгляд был острым, как смертоносный клинок.  

Я неотрывно смотрел ему в глаза, притворно легко и беззаботно пожимая плечами: 

- Я в курсе, но я готов это сделать. 

Его выражение лица заметно дрогнуло, и он с удивлением и недоумением уставился в мои глаза. Я полагал, что это связано либо с тем, что Агарес никогда не думал, что сможет занять такое важное место в моем сердце, либо, возможно, он и раньше не возлагал на меня чрезмерных надежд.  

Он долго молчал. Казалось, ему потребовалось время, чтобы отвести взгляд от моих глаз. Однако он не стал продолжать разговор, вместо этого он посмотрел вверх, и его взгляд стал отстранённым, словно устремленным куда-то вдаль.  

-  Подожди, пока я не вернусь в Атлантиду. Я смогу вернуться в свое “Материнское гнездо”, чтобы воссоздать свое тело. 

- Воссоздать? 

-  Да, именно так. Я попрошу разрушить мое первоначальное тело и воссоздать для меня новое. 

Пока я размышлял над его словами, мне пришло на ум биологическое описание того, как личинка выходит из своего кокона и становится бабочкой.

Возможно, “Воссоздание” Агареса было похоже на этот процесс, где возращение в “Материнское гнездо” было эквивалентно кокону.

Затем он разлагался до жидкого или, может быть, клеточного состояния и воссоздавался в новой сущности. Я не в курсе, будет ли Агарес испытывать боль, проходя через этот процесс, но я точно знаю, что личинки бабочек подвергаются пыткам.  

Я взглянул на бледное, как иней, лицо Агареса исподлобья, и мой разум невольно представил картину его растворения в прозрачной жидкости.

Неведомый и необъяснимый страх поднялся из глубин моего сердца. Словно желая развеять мою тревогу, Агарес нежно прижался лбом к моему, и в тот же миг ослепительный голубой свет окутал меня. 

Перед своими глазами я увидел огромную шарообразную сферу, парящую в воздухе. Внешне она выглядела покрытой белой пленкой, похожей на человеческую кожу, но полупрозрачной. Переплетающиеся артерии и сосуды обвивали ее, и, подобно легкому биению сердца, я услышал ровный и ритмичный звук жизни, благодаря которому разум человека невольно успокаивался. Мой взгляд прошел сквозь белую пленку и смутно рассмотрел ее внутреннюю часть, где виднелись тонкие очертания.  

Я приблизился к сфере и увидел знакомую фигуру Агареса, застывшую внутри. Его тело медленно вытягивалось, кожа становилась полупрозрачной, как скорлупа материнского гнезда. Я мог разглядеть кровеносные сосуды, мышцы, кости и даже слабое голубое сердце сквозь его кожу. Это было похоже на наблюдение за новорожденным ребенком через рентгеновский аппарат.  

- Ты видишь это, Дешаров?  

Голос Агареса раздался в пустоте, ворвавшись в мои барабанные перепонки и вынуждая меня очнуться от этого иллюзорного образа, дабы взглянуть в его бездонные глаза. 

Я кивнул. Это было все, что ему хотелось, чтобы я увидел, чтобы мог полностью понять его форму жизни и убедиться, что есть другой способ вылечить его, кроме как жертвуя собой.  

Но что, если... проход обратно в Атлантиду не удастся открыть? Как Агарес сумеет выжить?

Я не смел делать таких предположений, но, если такое случится, я найду способ вылечить его любой ценой. Я сжал кулаки, думая об этом. Однако Агарес продолжал лизать мои щеки и мочки ушей, как котенок, утешающий своего хозяина, поэтому я не в силах был отвлечься от него, чтобы подумать о чем-то другом. 

Прислонившись к его телу, я положил голову ему на грудь. Я прислушался к мягкому, но сильному биению сердца в его груди и постепенно ощутил, как мир становится тихим и пустым, а тревожные мысли исчезают. Это было настолько же спокойно и безмятежно, как погружение на дно моря. Чувство безопасности, похожее на морскую воду, окутало меня, и я неосознанно погрузился в дремоту, обнимая Агареса.  

В каком-то оцепенении я почувствовал, что плыву, и вскоре перед моим взором появилось синее море. Затем я заметил спасательную шлюпку, в которой лежал подросток с черными волосами, белой кожей, тонкими руками и ногами.

С первого взгляда я узнал в нем себя. Я был в водолазном костюме, с глубокой рваной раной на голени.

Из разорванного резинового костюма хлестала кровь, а в мою лодыжку все еще был воткнут острый предмет. 

Это была сломанная конечность краба-паука. Из своих воспоминаний я понял, что нахожусь в Японии несколько лет назад, где мы с одноклассником подверглись нападению мутировавшего паукообразного краба в зоне радиации.  

Но почему я оказался один в спасательной шлюпке? Я отчетливо помнил, что после кратковременной потери сознания я благополучно вернулся в нашу лодку и даже спас своего раненого одноклассника. Не может же быть, что это было еще одно воспоминание, которое я забыл? 

Я смотрел на свое лишенное сознания “Я” сверху и вдруг увидел длинный след водяной ряби, идущий к шлюпке.

Мои глаза расширились от предчувствия.

Как и ожидалось, я увидел, как из-под морской воды поднялась фигура с серебристо-серыми волосами. Он приблизился к краю шлюпки и,

как и в каждый предыдущий раз, когда он исцелял меня, принялся зализывать рану на моей ноге.

Он сорвал с меня уже бесполезный водолазный костюм и заключил в свои объятия уже повзрослевшего юношу точно так же, как это было в годы моего детства.  

Мое юное “Я” в тот момент, казалось, было заперто в ужасных воспоминаниях о борьбе с пауком-крабом, так как я инстинктивно начал бороться с этим внезапным объятием, брыкаясь ногами и крича в панике, однако Агарес только крепче обнял меня. Он нерешительно наклонился и подавил мой дрожащий крик своими губами, успокаивающе поглаживая меня по спине.

Я быстро успокоился, машинально обхватив его шею, а мои ноги послушно сжались на его бедрах. Они слегка тёрлись об тугие чешуйки, словно это была давно выработанная привычка. 

Однако моя привычка, очевидно, вызвала у Агареса какую-то реакцию.

Рука, поглаживающая мою спину, внезапно замерла на месте.

Он застыл на мгновение, прежде чем оттащить маленького Дешарова, похожего на коалу, и уложил его на борт шлюпки.

Я предстал перед ним мокрым и обнаженным, а моя покрасневшая от солнца кожа выглядела гладкой, как кожа дельфина. Мои глаза были полуприкрыты, и я невнятно что-то бормотал.

Мои ноги были слегка раздвинуты, обнажая белые ягодицы, словно я отчаянно пытался соблазнить Агареса.