Тритон Дешарова
July 31

Разбор 105 главы маньхуа «Тритон Дешарова»

Перевод новеллы: Mad-shipper

Эти слова всплыли у меня в голове. Однако я не осмеливался предполагать, что их связывает друг с другом, ведь главным героем этой истории был не я. И все же, словно зачарованный, я ошарашенно смотрел на эту крайне волнующую сцену, как будто случайно заглянув в уголок страницы дневника, где записано чужое тайное прошлое.  

- Мне жаль... 

Я вдруг услышал крик Юкимуры, сверкающие слезы, отражая пылающие искры, скользили по его светлой коже. Прислонившись к борту корабля, он опустился на колени. Несмотря на происходящее вокруг, он все еще придерживался традиционного этикета. Он пал ниц, словно принося себя в жертву, кланяясь этому тритону и подняв голову, смеясь и плача произнес: 

- Ты - Бог моря... Как я мог осмелиться обидеть тебя?

- Я умоляю тебя закрыть глаза на людей на этом корабле и просто сделать вид, что ты никогда не встречал меня... 

- Сессон... Сессон... 

Пробираясь через груды мертвых тел на палубе, тритон повторял это слово как проклятие, медленно приближаясь к распростертому Юкимуре, и окровавленной рукой вздернул его подбородок вверх, заставляя последнего поднять голову.  

Юкимура покорно взглянул на него. Он протянул дрожащую руку, словно хотел коснуться перепончатых рук тритона, но так и оставил ее в подвешенном состоянии, его пальцы дрожали.

В этих прекрасных глазах таилась глубокая тоска. Мне казалось, что он тоже влюблен в этого тритона, однако помимо этого в выражении его лица я уловил глубокое чувство отчаяния и боли.  

Внезапно в моем сердце зародилось тревожное предчувствие. В следующую секунду мои опасения подтвердились.  

Я увидел, как Юкимура с поразительной скоростью схватил рукоятку катаны

и вонзил острый клинок полностью в тело тритона,

причем острие вонзилось и в него самого. Затем он крепко обхватил тритона,

и они вместе упали в бескрайний океан, как влюбленная пара, погибшая во имя любви... 

- Юкимура! - я не удержался и с криком бросился к борту корабля, вглядываясь в океан. Даже зная, что это иллюзия, созданная магнитным полем того события, произошедшего несколько десятилетий назад, я все равно был в ужасе.

Что же произошло между Юкимурой и фиолетовым тритоном, что привело их к такому трагичному концу? Когда я поневоле вспомнил, через что мог пройти Юкимура, и представив его одинокий силуэт в океане, мое сердце необъяснимо заколотилось.  

- Сессон... 

В это время сзади меня снова раздался тот же слабый зов, и прежде, чем я успел обернуться, мой нос уловил отвратительную гнилостную вонь.

По моему плечу стекала мерзкая жидкость, похожая на яд, а сзади, без моего ведома, протянулась костлявая, иссохшая, черная клешня и обхватила меня за талию. Внезапно резкий холод охватил мою спину, отчего я почувствовал себя как в ледяном погребе.

Я понял, что монстр, к которому я не знал, как обратиться, был тем самым тритоном, который прежде был связан с Юкимурой. Но теперь скорее всего, он принял меня за тень Юкимуры... 

- Эй... Я, я не Юкимура! - мой голос дрожал. Я приподнял свои колени и прижался к перилам корабля. Только одна мысль пронеслась в моей голове:  

Бежать! 

И в тот же миг я услышал сзади леденящий душу хриплый смех, когти, покоившиеся на моей талии, поднялись вверх и обхватили мое горло, застигнув меня врасплох. Периферийным зрением я увидел, как он расширил свою пасть до чудовищных размеров акулы, доходя до ушей, а затем резким движением вцепился в мое плечо! 

Я неудержимо закричал от боли и погрузился во тьму. 

- Дерте, Дерте! 

Я услышал знакомый голос, выкрикивающий мой псевдоним, когда на мое лицо потекли ледяные капли. Я тут же открыл глаза, тяжело задыхаясь,

и увидел перед собой лица Родии, Ники и еще нескольких товарищей с Посейдона. После того, как мне протянули руку, я с удивлением обнаружил, что лежу на палубе “Посейдона”, а все ужасающие видения растворились в воздухе.  

Я никак не мог взять в толк, был ли это просто кошмар? Но почему мне приснилось прошлое Юкимуры?

Я ничего не знаю о нем - что-то здесь действительно не так.  

Я вытер воду с лица, мое сознание, казалось, до сих пор заперто в том кошмаре. Поэтому я сомневался, вернулся ли я в реальность или все еще сплю. Но затем рука, опустившаяся на мое плечо, вернула меня в реальность.  

- Дерте, почему ты лежишь здесь? Мы все подумали, что ты упал в море! 

- Я не знаю, - сказал я, поднимая голову и недоуменно глядя на них, - Вы ребята... видели или испытали что-нибудь необычное только что? 

- Туман. Совсем недавно мы вплыли в печально известную зону, где пропадают корабли, и попали в огромную толщу тумана. Но мы уже выплыли из этой зоны, и теперь находимся недалеко от Хиросимы.

- Но если говорить о странностях, то я не думаю, что есть что-то более странное, чем это. Дерте, ты должен это увидеть.  

Ник поддержал меня, помогая встать.

Я поднял руку и размял ее, однако в том месте, где меня ранее укусили, вспыхнула боль. Нервничая, я ощупал это место, но почувствовал, что на коже нет открытых ран, только припухлость. Это было очень странно. 

Я последовал за ними до самой каюты капитана.

С первого взгляда я заметил, что на экране радарного сканера был показан большой объект, расположенный всего в ста метрах от нас. Судя по всему, это был либо небольшой остров, либо заброшенный корабль.  

- Что это за штука? - я указал на экран. 

- Обломки корабля! - Ник выразил восторг по этому поводу, в нетерпении размахивая руками, - Мы уже достаточно близко подобрались. У меня хорошее предчувствие. Мы снова заработаем состояние.  

- Корабль? - я уставился на изображение, которое постепенно становилось все более четким. По спине пробежал холодок, и даже зубы застучали. Повернувшись, я покачал головой, - Не ходите туда, поверьте мне, там опасно. 

- Это исключено, друг мой, - Шилок, который на Посейдоне был равносилен капитану, похлопал меня по плечу, - Мы должно пройти здесь, чтобы добраться до точки радиации нашего пункта назначения.

Он указал на зеленый маршрут на навигационной панели рядом с экраном радара.

- Этот маршрут проложил для нас наш новый босс. Здесь мы обойдем, затем пройдем через этот пролив, чтобы достичь конечного пункта назначения - Запретной пещеры Ямы, возможно она так называется, но неважно. В общем, обломки корабля находятся неподалеку от входа в пролив. 

Ник хлопнул в ладоши: 

- О, это, должно быть, удача, посланная небесами. У меня предчувствие, что мы станем миллиардерами! Когда мы закончим с этим, нам больше не придется дрейфовать по всему миру. Я хочу иммигрировать в Америку и найти себе молодую, симпатичную калифорнийку...  

- Эй, эй, эй! - не выдержав, я прервал его мечтания. Надавив на плечо Ника, я посмотрел на этих отважных, но бросающих всякую осторожность на ветер людей, и сказал, - Послушайте, не будьте такими импульсивными, моя интуиция полностью противоположна вашей! Я... только что видел монстра. 

- Какой монстр? - Родия шутливо посмотрела на меня, - Ты столкнулся с одним из них, пока спал на палубе? 

- Он наверняка мечтал, о сексуальной русалке! 

Остальные разразились смехом. Я разминал лоб, понимаю, что они ни за что не поверят в то, что я видел. Заставить их отказаться от богатства, которое лежало прямо у них под носом, было практически невозможно.  

Как раз когда я глубоко задумался на тем, что делать, скорость навигатора постепенно замедлилась. Я услышал синхронный звуковой сигнал, исходящий от навигационной панели и радара.

В темноте за бортом можно было различить неясные очертания двух сторон пролива. Воспользовавшись своим ночным зрением,

я сузил глаза, чтобы вглядеться вдаль.

И точно, я увидел большой корабль, стоящий на якоре у входа в пролив, поднимающийся и опускающийся вместе с волной. Время от времени корпус корабля ударялся о скалы, что явно указывало на то, что он был заброшен в течение долгого времени.  

По мере того, как расстояние сокращалось, я постепенно разглядел, что корпус корабля был покрыт какими-то черными штуками. Как будто он был покрыт толстым слоем грязи, из-за чего корабль стал неотличим от своего первоначального вида.  

Но я был уверен в одном: это был не тот японский корабль, который я наблюдал в своем видении. Тот корабль был намного больше этого, возможно, даже больше, чем "Титаник", о котором ходили слухи. Это был круизный лайнер. Затонувший круизный лайнер был самой желанной золотой жилой для любой морской спасательной команды, поскольку внутри корабля хранились вещи богатой элиты, имевшие неисчислимую ценность. Поэтому просить ребят с "Посейдона", готовых за деньги отдать свою жизнь, сдаться было просто невозможно. 

Я нахмурил брови, глядя на людей, которые уже распивали пиво.

Один за другим я снял несколько пистолетов и винтовок, висевших на стенах, и после чего в приступе гнева разбил об них пивные банки.  

- Эй, эй! Не увлекайтесь слишком сильно. Возьмите оружие с собой! 

- Дерте, с каких пор твое поведение стало так похоже на поведение Колова?! - Родия беззаботно рассмеялась и взяла оружие, - Ты не идешь с нами, наш самый отважный рыцарь? 

- Я... - я крепче сжал длинный корпус винтовки.

Бог знает, как сильно я хотел пойти с ними, но был еще Агарес, который был заперт в моей каюте; я теперь медсестра. Я не мог оставить больного пациента, то есть больного тритона.

Поэтому я достал свой пейджер и поднял его на уровень глаз, показывая, что останусь в качестве подкрепления и буду ждать любых новостей от них.