Разбор 108 главы маньхуа «Тритон Дешарова»
Перевод новеллы: Mad-shipper
Чувствуя себя как на иголках, мой взгляд случайно упал на кучу неиспользованных ракетниц в коробке, и меня осенила идея.
Точно. Я не был уверен, что эти проклятые твари все еще боятся света, но, по крайней мере, это могло бы произвести на них отпугивающий эффект. Во всяком случае, это было лучше, чем оставить их просто сидеть и ждать смерти.
Я тут же взял ракетницы и быстро разделил их на несколько связок, после чего бросил их в окно в направлении корпуса корабля в противоположную сторону. Почти сразу же из темного океана раздался шипящий звук, похожий на шипение гадюки. Волосоподобные споры русалок мгновенно начали корчиться. Сцена стала крайне тревожной. Я сразу же понял, что свет действительно спровоцировал их. Я продолжил бросать все новые и новые ракетницы.
На другом корабле связка сигнальных ракет, словно фейерверк, выплеснула ослепительный холодный свет во все углы корпуса. Весь корабль начал вздыматься и опускаться вместе с волнами, словно на кипящей воде. В этот момент бесчисленные черные нити спутались повсюду, и несколько человеческих фигур внезапно были выброшены за борт в океан. Через мгновение я услышал голос Родии и остальных, зовущих на помощь!
- Подождите. Держитесь! Я сейчас спасу вас, ребята!
Я поспешно спустился в нижнюю каюту и принялся искать спасательные круги и веревки. После этого я помчался к краю корабля с самой невероятной скоростью в своей жизни и бросил их воду людям, находившимся внизу.
после чего бросил их в окно в направлении корпуса
корабля в противоположную сторону.
Почти сразу же из темного океана раздался шипящий звук, похожий на шипение гадюки. Волосоподобные споры русалок мгновенно начали корчиться. Сцена стала крайне тревожной.
Я сразу же понял, что свет действительно спровоцировал их. Я продолжил бросать все новые и новые ракетницы.
На другом корабле связка сигнальных ракет, словно фейерверк, выплеснула ослепительный холодный свет во все углы корпуса. Весь корабль начал вздыматься и опускаться вместе с волнами, словно на кипящей воде. В этот момент бесчисленные черные нити спутались повсюду, и несколько человеческих фигур внезапно были выброшены за борт в океан.
Через мгновение я услышал голос Родии и остальных, зовущих на помощь!
- Подождите. Держитесь! Я сейчас спасу вас, ребята!
Я поспешно спустился в нижнюю каюту и принялся искать спасательные круги и веревки. После этого я помчался к краю корабля с самой невероятной скоростью в своей жизни и бросил их воду людям, находившимся внизу.
К сожалению, это произошло как раз в тот момент, когда корпус корабля начал трястись сильнее, накренившись до такой степени, что появилась вероятность опрокинуться. Мне пришлось временно прекратить спасательную операцию и крепко ухватиться за мачту, чтобы самому не оказаться за бортом. Те несколько человек, за которыми я наблюдал, когда их беспомощно бросали в воду, уже бесследно исчезли прямо на моих глазах.
В океане не было ни ветра, ни волн, вместо этого образовывались большие и маленькие водовороты, а медузы начали всплывать вверх в большом количестве, похожие на группы белых призраков.
Но кровь моя стыла не от этой сцены, а скорее от того,
что начало медленно всплывать из-под толщи медуз...
Это была толпа стройных и искаженных фигур гниющих, черных мерфолков, пытающихся взобраться на корабль с помощью щупалец, напоминающих щупальцы кальмара, пробивающиеся из их груди. Один из них, уже забрался наверх и прицепился к внешней стенке корпуса подо мной. Он открыл пасть, нацелившись на меня, и из черной дыры его глотки вырвались комки похожих на волосы спор.
Моя голова занемела, когда я издал оглушительный крик и рефлекторно вытащил пистолет из пояса, собираясь накормить эту тварь патронами.
С грохотом лопнули и рассыпались на отдельные прядки черные волосы, и я безжалостно раздавил ногами споры мерфолков, которые безвольно прилипли к стене лодки. В моем сердце поднялось тошнотворное чувство, как будто я был яйцеклеткой, окруженной сперматозоидами. Однако результатом атаки было не беременность, как у женщин, а превращение в чудовище, как и они сами.
Сработает ли запах Агареса на самом деле?
Глядя на бесконечное количество демонов в океане, которые поднимались по корпусу корабля, казалось, что они все ближе и ближе.
Вдобавок, из-за тряски корабля я в любой момент мог упасть в воду. Необъятный страх побудил меня прыгнуть на палубу, и там, крепко уцепившись за опору, я пополз обратно к кабине. Плотно закрыв дверь, я посмотрел в окно, через которое открывался лучший вид на весь корабль, и заметил, что корабль Райна уже достиг правого борта “Посейдона”, на расстоянии около пары сотен метров, и задумался о том, удастся ли мне с помощью пусковой установки захвата перескочить на него.
Именно в этот момент я почувствовал необычное движение, идущее со всех сторон. Я бдительно выглянул наружу и обнаружил, что черные тени уже поднялись на палубу и движутся к кабине капитана. Куда бы я ни посмотрел, отовсюду разлетались похожие на волосы споры мерфолков, словно чума. Казалось, что я вот-вот попаду в смертельную ловушку. Наверно, верно говорят, что люди становятся самыми смелыми и отважными, когда попадают в безвыходную ситуацию, поэтому я немедленно поднял ведро с машинным маслом, предназначенным для смазки корпуса, и высунул ногу из кабины. Разбрызгивая масло, я, спотыкаясь, проделал весь путь к правому борту, ближе к кораблю, но вскоре развернулся, чтобы дать этим проклятым тварям, преследующим меня, хорошенько прочувствовать вкус моего пистолета.
- Эй, ребята, вы еще блять не наигрались?!
Как только я закончил ругаться, раздался гулкий звук, а затем в небо взметнулось пылающее инферно. Тени отбрасывались от огня, и ужасающие крики прорывались сквозь ночь, вызывая у меня дрожь. Я вытер пот, стекающий по лбу, и достал крюк для захвата, разворачиваясь всем телом. Но как только я развернулся, меня охватила дрожь, и мое тело утратило способность двигаться.
Из высокой тени, окутавшей меня, на меня смотрела пару узких, как болото, глаз. Слизкий язык медленно провел по моим губам, и под густыми черными волосами показалось знакомое мне бледное лицо, однако сейчас оно было наполнено лишь жаждой крови и холодом. Острые мощные когти-перепонки ухватились за одежду, с легкостью поднимая мое тело в воздух, его когти, казалось, собирались вспороть мне живот, проходя по шву куртки. Я услышал звук рвущейся толстой кожаной куртки, а потом он внезапно напал на меня.
- Ага...рес... - мой голос звучал так, словно застрял в горле, а дыхание неконтролируемо дрожало.
Поспешно я дотронулся до пистолета у пояса.
Мои пальцы словно примерзли к ледяному пистолету, и несмотря на то, что я держал его в руках, у меня не было сил вытащить его.
Я стиснул челюсти, уставившись широко раскрытыми глазами в его собственные, снова пытаясь найти колебание в застоявшейся мертвой воде.
Я не верил, что этот “темный” Агарес мог забыть обо всем и причинить мне боль, напасть на меня или замучить до смерти, не испытывая никаких угрызений совести.
Мне показалось, что он слегка отреагировал на это, однако, как ни было смешно, я увидел, как он вынул руку из моего тела и попробовал на вкус пальцы, с которых стекала свежая кровь.
Затем он широко ухмыльнулся и, издав зловещий скупой смешок, снова вонзил свою руку еще глубже, чем прежде.
Смею ли я сказать, что именно в этот момент он, скорее всего, повредил мою мошонку. Я издал крик боли и свернулся калачиком, дрожа.
Я чувствовал, как кровь стекает по моим штанам, струйками стекая по бедрам.
Несколько резких шипящих звуков пронеслись мимо моих ушей, и огромное количество зараженных молодых спор снова поползли вверх по кораблю. - О, Боже, кто это?
Они медленно подползали ко мне, но были молниеносно сметены хвостом Агареса в огонь.
Он издал свирепое шипение, предупреждая их, его черные зрачки отражали бушующее пламя, словно Сатана, вышедший из самой преисподней.
Возможно, я должен быть благодарен Агаресу за то, что, даже став таким, он все еще оставался ужасным собственником.
Но, несмотря на это, сильная боль и страх стать инвалидом чуть не сломили мой разум, и я в безумии рванулся прочь от него.
С помощью пусковой установки для захвата
я скользнул на палубу другого корабля, стоявшего напротив этого гиблого места.
Я увидел приближающуюся толпу, с ужасом взирающую на меня, и их шум в моей голове превратился в статическое жужжание. Когда мир вокруг меня закружился, я торопливо прикрыл нижнюю часть тела, мокрую от крови, и, пошатываясь, сделал еще пару шагов. Однако вскоре мои ноги подкосились, и я потерял сознание.