Разбор 71 главы маньхуа «Тритон Дешарова»
Кровь прилила к моим щекам, когда стыд и раздражение закипели во мне, поэтому я поспешно сменил тему:
- Райн, мне все равно, какие у тебя там проблемы, для начала ты должен отвести меня к Лафарру и остальным!
Райн все это время молчал, но прежде чем я успел закончить фразу, он прервал меня внезапным смешком,
- Дешаров, я не могу перестать думать о том, как будет ощущаться твой язык… Возможно, я узнаю об этом сегодня вечером. Сакарол отдала тебя под мою опеку, ты понимаешь, что это значит?
Он приблизился ко мне вплотную и продолжил:
- Я сделаю с тобой то, что с тобой сделал проклятый тритон. Я сделаю так, что после одного раза со мной, ты не сможешь даже стоять на следующий день.
- Отвали! Сукин ты сын, не думай, что когда-нибудь сможешь! - грубо крикнул я, чувствуя, как онемел мой затылок. Я согнул колено, решая ударить его в пах, чтобы дать ощутить вкус моих мыслей, но не смог, когда его большие руки скользнули вниз по моему затылку,
- Я исполню твое маленькое желание встретиться со своими друзьями. Встретившись с ними, ты поймешь, что сейчас важно для тебя завоевать мою благосклонность, доставляя мне удовольствие.
- Завоевать твою благосклонность? - Я презрительно усмехнулся: - Такой ублюдок, как ты, просто болонка этой шлюхи!
После того, как я выплюнул эти слова, мы завернули за угол, где Райн остановился около другой каюты. Затем он резко схватил меня за воротник рубашки и с силой повернул мою голову.
Его губы практически касались моего уха, отвратительный пар, который шел, когда он выдыхал, ощущался как кипяток, льющийся через швы моей одежды.
– Ах, действительно, Дешаров, я собака, но я уже крепко укусил тебя, и что ты с этим сделаешь? Иди, хорошенько проведи время со своими друзьями!
Дверь каюты передо мной громко открылась, меня сразу же втолкнули внутрь, прежде чем захлопнуть за мной дверь.
В каюте горела маленькая масляная лампа,
но все равно было очень тускло. У стены стояла кровать с расплывчатыми и неразличимыми тенями людей, сбившихся в кучу. Я заметил, как кто-то встал, и в комнате раздался знакомый голос:
- Дешаров! О Боже, ты все еще жив!
- Лафарр! - Я несколько секунд непрерывно моргал,
прежде чем в поле моего зрения появилось знакомое лицо, меня тут же охватило волнение. Мои ноги неуверенно двинулись вперед, но вдруг передо мной встала Ева.
Ее тонкая рука схватила меня за плечо, указывая на кровать.
Я был в шоке от того, что предстало перед моими глазами.
Дэвис, который пропал довольно давно, лежал на кровати. Он свернулся калачиком, как маленькое и ужасно измученное животное, его дыхание было беспокойным, как будто он застрял в кошмаре. Пальто Лафарр покрывало его тело, но оно не могло до конца скрыть синяки и шрамы, которые были разбросаны по всему его телу, особенно по плечам и лодыжкам. Простыни были испачканы уже потемневшей кровью. Все его тело превратилось во что-то неузнаваемое. Если бы не это лицо, я бы не смог распознать, что человек передо мной был моим старшим, с которым я общался каждый день.
- Что с ним? - натянуто пробормотал я, хотя понимал, что спрашиваю что-то действительно идиотское.
Комок застрял у меня в горле, я не мог ни плакать, ни причитать, даже если бы захотел. В моей голове всплыл образ пирата, который ранее замышлял против меня заговор – встреча с Генри в пещере мерфолков. Я представил, как его лицо превращается в лицо Дэвиса, и это почти свело меня с ума. Его постигла та же участь.
О Боже, нет! Я присел на карточки, мое сердце разрывалось на куски от горя, мне хотелось протянуть руку и дотронуться до лица Дэвиса, но я не мог, мои руки все еще были скованны наручниками.
Ева поддержала меня, я видел, как ее слезы блестели в свете свечи, ее губы дрожали, когда она произнесла:
- Я не знаю, что делать с его ранами. Дешаров, мне страшно! Его место там, внизу… Я имею в виду… его пенис сломан! Его нужно зашить и продезинфицировать, но эти нацисты заперли нас и не выпускают, со временем, если не через несколько дней, он умрет от инфекции! Я без понятия, какой чертов извращенец сделал это с ним, возможно, это нацисты…
- Не говори больше! Не говори больше, Ева! - Я закричал на нее, задыхаясь, мое сердце сжалось в комок, а голос задрожал: - Я придумаю способ… Клянусь, я придумаю, как его спасти…
Лафарр слегка похлопала меня по спине и тяжело вздохнула. Ева, с другой стороны, прикрыла рот рукой, сдерживая рыдания.
- Успокойтесь, вы оба. - Лафарр притянула нас с Евой ближе к себе, похлопала по плечам и продолжила говорить тихим голосом: - Не похоже, что мы потеряли всякую надежду. До того, как нас захватили эти нацисты, мне удалось послать радиосигнал о помощи из дивизии военно-морского флота. Как только они получат сигнал, они прибудут сюда как можно скорее. А пока мы должны попытаться выжить. Дешаров, они не убьют нас, потому что в наших головах есть то, что им больше всего нужно. И ты тоже, Дешаров.
- Ты раньше встречался с профессором Виногрейдером? - Лафарр посмотрела мне в глаза, ее голос был полон таинственности.
- Да, - мое сердце бешено заколотилось, - полагаю, ты тоже говорил с ним раньше?
- Ты помнишь, как он показал тебе фотографию? Фотографию с кучей необычных длинных и коротких черных квадратов.
- Верно, - мои нервы подскочили. - Это было что-то похожее на азбуку Морзе. В то время я задавал ему вопросы, касающиеся общения между мерфолками, но вместо этого он показал мне фотографию и велел записать ее. В то время я не понимал, что он имел в виду, и действительно думал, что он немного сошел с ума. Что, ты тоже видел эту фотографию?
Лафарр настороженно огляделась, прежде чем понизить голос, чтобы только мы с Евой могли ее слышать, она даже использовала корональные согласные, особый способ артикуляции, на каждом слове и говорила в быстром темпе:
- Этот набор азбуки Морзе был ПИН-кодом для доступа к одному из самых важных дисков профессора Виногрейдера. Секрет, который нацисты хотели узнать больше всего, хранился внутри диска.
- Он приведет их к самой драгоценной и заветной области этого острова—Космическим Вратам. Я знаю, что это звучит несколько абсурдно. Но это вовсе не миф, что «врата» действительно существуют. Это похоже на Бермудский треугольник, те, кто войдет в него, вернутся в определенное время в прошлом, или, возможно, они войдут в совершенно новую реальность, даже в параллельный мир, и это также было секретом таинственного исчезновения Атлантиды.
- Послушайте, мифологическая Атлантида не на дне океана, вместо этого она находится в другом измерении пространства, в другой части истории, там, где живут мерфолки.
Она немного помолчала, спокойно глядя на мое ошеломленное выражение лица, медленно проговаривая слово за словом, чтобы рассеять мое недоверие.
- Я уверена в этом, потому что подчиненный профессора Виногрейдера, член экипажа, которого забрала русалка, вернулся обратно. Дешаров, веришь ли ты в это или нет, но этот член экипажа был твоим дедушкой.
Я был настолько потрясен, что у меня отвисла челюсть.
- Нет, нет, нет. Как это возможно?! Профессор Виногрейдер ясно сказал, что его член экипажа исчез несколько десятилетий назад без каких-либо новостей, и с тех пор он искал его до сих пор. Он даже опубликовал в газетах объявление о пропаже человека, и они были разосланы по всему миру.
- Как это мог быть мой дед? Он был со мной с тех пор, как я был ребенком, пока не встретил несчастный конец в кораблекрушении в Исландии…
Сцена в то время моего детства внезапно вспыхнула перед моими глазами, и я снова увидел темный силуэт в ночном тумане и пару острых, безмятежных, ярких глаз. Это был первый раз, когда я встретил Агареса, и сцена его спасения была ясна как день. В этот момент мне показалось, что мое сердце покрылось слоем тумана, и появились некоторые догадки, пока я отчаянно ждал продолжения от Лафарр.
- Профессор Виногрейдер однажды включил запись голоса, и в этой записи твой дед упомянул, что случилось с ним после того, как он вошел во врата времени. Он сказал, что это было пространство, которое не было похоже ни на что, что он видел на Земле.
- Однако какой - то электрический ток затруднял передачу его голоса, и я не смогла полностью все понять. Я знаю только то, что он смог вернуться после того, как пошел на определенный компромисс, или, если быть точным, это было похоже на деловую сделку. Он должен был в будущем заплатить какую-то цену. Огромную, огромную цену.
- Это... это я? - Я сухо сглотнул и выдавил эти несколько слов из дрожащих губ, чувствуя, как все мое тело похолодело.