Разбор 85 главы маньхуа «Тритон Дешарова»
Перевод новеллы: Mad-shipper
Однако разница заключалась в том, что, если полиция найдет нас, они арестуют нас и проведут расследование; в то время как мафия убьет нас без выяснений, а затем сбросит в море, скармливая акулам.
Тихим голосом я пробормотал: - Ник, дай Колову знать, что наше местонахождение раскрыто, они должны немедленно закончить аукцион.
- Я понял. - Ник нажал на свой пейджер, - Эй, эй! Докладываю боссу. Я думаю, что мы должны уйти пораньше. Дерти говорит, что за нами следят. Конец.
Я смотрел на эти тени, когда дождь становился все сильнее и сильнее.
Затем я поднял пистолет, следя за каждым их движением.
И все же мой взгляд быстро блуждал по сторонам.
За завесой дождя, далеко на Понте деи Соспири, стояла черная фигура, держащая черный зонтик. На нем была черная ветровка и тонкая венецианская маска. Его фигура была высокой и прямой, а волосы, заплетенные в высокий хвост, были серебристыми.
Нет, это было невозможно… невозможно.
В одно мгновение мне показалось, что чья-то рука сжала мое горло, выбивая из меня воздух. Мое сердце билось так, словно бешено прыгая, когда я почувствовал, как весь мой мир закружился.
Я понимал, что это, вероятно, было плодом моего воображения, или, возможно, это был просто парень, который покрасил волосы.
Однако мое тело отреагировало даже быстрее, чем мог обработать мой мозг, и в ту секунду, когда моя нога была поднята, я побежал в направлении моста.
Однако после того, как я пробежал мимо нескольких пабов и добрался до моста, фигура, которая была там раньше, уже исчезла без следа.
Это произошло точно так же, как тогда, когда я стоял на маленькой лодке и смотрел за спину ожидающим взглядом. Это было похоже на еще один неприкасаемый ветер, который я не мог уловить.
Ты действительно здесь? Агарес…
Я стоял на плацдарме, чувствуя себя потерянным. Мои глаза были широко открыты, я искал эту тень в пятнистых огнях Венеции.
Я позволил грозе пролиться на мое лицо, на мое тело, и позволил ей просочиться в мою одежду. Чувствуя, что задыхаюсь, я прислонился к каменному столбу моста для опоры и посмотрел на поверхность воды. На этой разбитой поверхности дрейфовало отражение моей тени, выглядевшей так, словно ее разнесло на куски гроздью фейерверков, взлетевших в небо.
Алкоголь, который лился мне в желудок, начал обжигать мои нервы. Моя голова горела, заставляя меня думать, что я на самом деле пьян и у меня были галлюцинации. В тот момент мне захотелось заплакать, но вместо этого вырвался только смех. Обнаружив, что мое поведение было комичным, как у сумасшедшего пьяницы, я громко закричал под дождем и ударил кулаком по твердому бетону. Затем я схватился за голову и присел на корточки.
Реальность казалась очень далекой от меня. Я осознавал, что я был совершенно один, как одинокая спора во всей вселенной. Капля ледяной воды упала мне на шею, заставив меня подумать, что это морская вода капает с волос Агареса.
Я представил, как эти узкие, глубокие глаза внимательно наблюдают за мной, а его перепончатые руки нежно и властно гладят меня по спине. Все это время его губы целовали мочки моих ушей. Как только я вытер капли дождя с лица и смущенно поднял глаза, я понял, что на самом деле рядом со мной никого не было.
Затем откуда-то издалека донесся звук лодки, скользящей по воде.
Я последовал за звуком, и вдалеке заметил гондолу, которая поворачивала, чтобы уверенно войти в водный переулок справа.
Прежде чем они исчезли, спина седовласого мужчины врезалась мне в глаза,
накладываясь на воспоминание о страстно желающей фигуре в моей голове.
На этот раз я был уверен, что это не просто плод моего воображения. Из-за этого мое тело сильно содрогнулось: от подошв моих ног до глубины моих нервов, я импульсивно вскочил на ноги.
- Дерти! - крикнул Ник за моей спиной. - Что ты делаешь? Быстро спускайся с моста!
Я оглянулся на него и ничего не сказал. Затем я прыгнул в воду, чтобы последовать за лодкой.
Дождь стал еще сильнее, и узкий переулок стал более запутанным по мере того, как туман заполнял его, заставляя меня чувствовать, что я нахожусь в лабиринте.
Несмотря на то, что моя скорость плавания намного превосходила скорость обычных людей, я все равно почти потерял лодку из виду, проплыв всего несколько метров.
Увидев фигуру, в которой я подозревал Агареса, удаляющуюся все дальше и дальше, мое сердце тревожно сжалось, когда я отчаянно закричал:
- Агарес, Агарес, я знаю, что это ты. Остановись!
Я продолжал кричать, пока мой голос не стал хриплым, но тень вдалеке ни на йоту не замедлилась, исчезая в тумане.
Полагаясь на свою зрительную память, я погнался за исчезающей фигурой, но остановился только перед тускло освещенным входом в подземный водный путь. Я увидел пустую гондолу, плавающую по воде, все еще раскачивающуюся из стороны в сторону без каких-либо признаков этой фигуры. Это было похоже на привидение, исчезающее без следа.
Кстати, то, что преграждало мне путь, мешая пройти дальше, было металлическими воротами шлюза.
Внутри было темно и уединенно. Хотя глубоко внутри был виден поворот налево, но я не знал, куда он ведет. Мало того, можно было легко увидеть проблески рельефных скульптур, очерчивающих сухие стены туннеля.
Вероятно, это был бывший туристический объект, который по какой-то причине был опечатан. Потом я заметил, что щели между железными прутьями были очень узкими.
Я подплыл ближе и попытался протиснуться внутрь, повернувшись на бок, но вскоре понял, что это невозможно.
Я был худощавого телосложения, без большой мышечной массы. Агаресу с его крепким телом было бы еще труднее проникнуть внутрь, не говоря уже о том, чтобы тащить за собой свой толстый длинный рыбий хвост. Даже если бы он превратился в человека каким-то нетрадиционным способом, он все равно бы не смог бы пройти через этот узкий вход.
Так как же он тогда внезапно исчез? Он нырнул в воду? В растерянности я поплыл по кругу. Вода здесь идеально подходила для человеческого роста, а канализация была очень узкой. Так где же он мог спрятаться?