2ha
August 4

Ваньнин

Автор 佐倾城的小番茄

Перевод выполнен группой https://t.me/west_zephyr

– Чу Ваньнин...

– ... Как ты меня назвал?

– ... Я допустил ошибку.

– Что ж, хотя ты и допустил ошибку, всë не на столько...

– Ваньнин.

ошеломлен

– Ваньнин, на самом деле есть одна вещь, которую я хотел тебя спросить все эти дни.

держит крепко

– Хотя нет, я не буду тебя ни о чëм спрашивать.

расслабился

– Я не буду тебя ни о чем спрашивать. Я просто сам хочу сказать.

– Я люблю тебя.

– Это не симпатия ученика к учителю. Да... я такой дерзкий.

Я... Я люблю тебя.