Справка о несудимости Харьков
Подобный документ необходим в следующих случаях:
- Приём на работу, в том числе в иностранных или международных организациях.
- Требование о наличии данного документа является довольно стандартным, что нужно принимать во внимание.
- Получение долгосрочной визы. Многие страны не хотят пускать к себе лиц, которые могут находиться в розыске. Некоторые требуют предоставление справки о несудимости при оформлении любой визы, даже транзитной.
- Получение вида на жительство, ПМЖ или гражданства. Участие в любой программе, связанной с миграцией. По сути, у большинства стран предоставление такой справки — это стандартное требование.
- Принятие участия в программе по обмену опытом. Это может касаться школьников, работников различных компаний и прочих лиц.
- Подтверждение данного факта в судебном порядке. Например, если какого-то человека обвинили в связи с криминальными элементами.
Выше перечислены самые типичные ситуации, однако в действительности их может быть гораздо больше. Если вы собираетесь в другую страну, лучше всего заранее разобраться с вопросом справки о несудимости. Иначе потом может понадобиться услуга истребования документов.
Что необходимо учитывать?
Стоит отметить, что к уголовной ответственности на территории конкретной страны могут быть привлечены не только её граждане, но и иностранцы. Поэтому если вы где-то проживали в течение длительного времени, может понадобиться получить там справку о несудимости. Причём даже в тех случаях, когда вы не являетесь гражданином этой страны.
Стандартно срок действия справки о несудимости составляет несколько месяцев. Однако помните, что у многих стран вообще нет такого понятия в отношении этого документа. Они обычно считают документ таким, что подтверждает отсутствие проблем с законом на дату выдачи. Однако если вы будете слишком долго тянуть с переводом справки и её легализацией, то может потребоваться повторное получение подобного документа для того, чтобы можно было предоставить более актуальные сведения. Поэтому лучше всего всё сделать быстро.
Перевод справки о несудимости
Для предоставления справки о несудимости на территории другой страны необходимо сделать её перевод. И при этом нужно принимать во внимание следующие моменты:
- Очень важно, чтобы транслитерация ФИО была сделана так же, как она уже выполнена в загранпаспорте, в водительских правах международного образца или в других документах. Если вы уже выполняли перевод личных документов, то на имеющийся вариант транслитерации тоже имеет смысл ориентироваться. Главное — сохранить принцип единого подхода. Отклонение даже в один символ способно привести к тому, что при электронной обработке таких документов система воспримет документы как выданные на разных лиц. Да и государственные органы у вас принимать их не станут.
- Большое значение имеет правильное написание всех географических названий. Такие слова обычно составляются как исключения, иногда — с нарушением правил действующего языка. Это необходимо учитывать.
- Переводу подлежат графы, названия, даже ту информацию, которая содержится в составе печати, нужно корректно передавать. То есть всё, а не только непосредственно сам текст.
Необходимо отметить, что наше бюро переводов справится с соответствующей задачей на 100%. Мы готовы выполнить перевод на довольно высоком уровне, в чём вы можете лично убедиться в любой момент.