November 17, 2023

Азбука | Морские документы

Переводы в морской сфере

В профессиональной практике термин "морской перевод" обычно относится к переводу текстов, связанных с морским сектором. Эти тексты условно делятся на две основные категории: юридические и технические.

Юридические тексты включают в себя различные морские декларации, инструкции и сопроводительные документы. Технические тексты охватывают документацию, связанную с кораблестроением и строительством доков. В зависимости от типа перевода могут потребоваться эксперты с различной специализацией.



Основополагающее требование к переводческим экспертам в сфере кораблестроения – это глубокое понимание специфической терминологии и осведомленность о технических деталях, упоминаемых в документах.

В бюро переводов «Азбука» трудятся эксперты, обладающие не только лингвистическими навыками, но и техническим образованием, а также значительным опытом в переводе документов кораблестроения. За 16 лет деятельности наши переводчики создали обширные словари специализированной морской терминологии, что обеспечивает точность и ясность в переводах, избегая сложных и запутанных выражений.

При обработке документов, связанных с морскими грузоперевозками, наши специалисты осознают уникальность этого метода транспортировки, а также осведомлены о соответствующих международных и локальных нормативах и правилах. «Азбука» предлагает услуги профессиональных юристов-переводчиков, которые гарантируют точность и правильность перевода необходимых документов.

Обращаясь в нашу компанию за переводческими услугами, вы можете быть уверены, что перевозка вашего груза не будет задержана из-за неточностей или ошибок в переведенной документации.


!

Виды услуг в области морских документов от переводческого агентства "Азбука" в Одессе.

В бюро переводов "Азбука", расположенном в Одессе, регулярно поступают заказы на перевод морской документации на английский, турецкий, китайский и другие языки. К таким документам относятся:

  • соглашения о чартере судов;
  • подтверждения, выписанные первым помощником капитана судна;
  • отчеты о проверке грузовых отсеков;
  • документы, подтверждающие качество груза (сертификаты происхождения, соответствия, ветеринарные и фитосанитарные сертификаты) и прочее.

Кроме этого, агентство предоставляет услуги перевода документов, необходимых для таможенной очистки разнообразных грузов, включая морские перевозки:

  • договоры с иностранными партнерами;
  • технические характеристики и спецификации к поставочным контрактам;
  • грузовые декларации;
  • дополнительные протоколы и соглашения;
  • инвойсы на экспорт/импорт товаров;
  • сопроводительные грузовые документы;
  • упаковочные листы;
  • таможенные заявления;
  • заключения санитарно-эпидемиологических служб;
  • контракты на предоставление агентских, логистических, экспедиционных и других видов услуг."


Перевод договоров для моряков

В случае необходимости перевода морского контракта или документа о трудоустройстве моряка, вы можете обратиться в бюро переводов "Азбука" В Одессе . Мы предоставляем услуги перевода с возможностью последующего нотариального заверения по требованию. Часто для предоставления документов в официальные инстанции необходимо их нотариальное удостоверение.


Нотариальное заверение морского контракта

Обычно для официального подтверждения договоров в государственных учреждениях требуется нотариально заверенный перевод. Нотариальное удостоверение подтверждает, что подпись переводчика на документе является подлинной. Возможно также удостоверение перевода вместе с фотокопией оригинального документа, при этом нотариус подтверждает подлинность как перевода, так и копии документа.

Для заверения перевода необходимо предоставить качественное фото или сканированную копию документа. При нотариальном заверении документ может быть прикреплен к его оригиналу. Если необходимо заверение непосредственно на оригинале документа, следует предоставить его заблаговременно до процедуры удостоверения.