Азбука | Морские документы
В профессиональной практике термин "морской перевод" обычно относится к переводу текстов, связанных с морским сектором. Эти тексты условно делятся на две основные категории: юридические и технические.
Юридические тексты включают в себя различные морские декларации, инструкции и сопроводительные документы. Технические тексты охватывают документацию, связанную с кораблестроением и строительством доков. В зависимости от типа перевода могут потребоваться эксперты с различной специализацией.
Основополагающее требование к переводческим экспертам в сфере кораблестроения – это глубокое понимание специфической терминологии и осведомленность о технических деталях, упоминаемых в документах.
В бюро переводов «Азбука» трудятся эксперты, обладающие не только лингвистическими навыками, но и техническим образованием, а также значительным опытом в переводе документов кораблестроения. За 16 лет деятельности наши переводчики создали обширные словари специализированной морской терминологии, что обеспечивает точность и ясность в переводах, избегая сложных и запутанных выражений.
При обработке документов, связанных с морскими грузоперевозками, наши специалисты осознают уникальность этого метода транспортировки, а также осведомлены о соответствующих международных и локальных нормативах и правилах. «Азбука» предлагает услуги профессиональных юристов-переводчиков, которые гарантируют точность и правильность перевода необходимых документов.
Обращаясь в нашу компанию за переводческими услугами, вы можете быть уверены, что перевозка вашего груза не будет задержана из-за неточностей или ошибок в переведенной документации.
Виды услуг в области морских документов от переводческого агентства "Азбука" в Одессе.
В бюро переводов "Азбука", расположенном в Одессе, регулярно поступают заказы на перевод морской документации на английский, турецкий, китайский и другие языки. К таким документам относятся:
- соглашения о чартере судов;
- подтверждения, выписанные первым помощником капитана судна;
- отчеты о проверке грузовых отсеков;
- документы, подтверждающие качество груза (сертификаты происхождения, соответствия, ветеринарные и фитосанитарные сертификаты) и прочее.
Кроме этого, агентство предоставляет услуги перевода документов, необходимых для таможенной очистки разнообразных грузов, включая морские перевозки:
- договоры с иностранными партнерами;
- технические характеристики и спецификации к поставочным контрактам;
- грузовые декларации;
- дополнительные протоколы и соглашения;
- инвойсы на экспорт/импорт товаров;
- сопроводительные грузовые документы;
- упаковочные листы;
- таможенные заявления;
- заключения санитарно-эпидемиологических служб;
- контракты на предоставление агентских, логистических, экспедиционных и других видов услуг."
В случае необходимости перевода морского контракта или документа о трудоустройстве моряка, вы можете обратиться в бюро переводов "Азбука" В Одессе . Мы предоставляем услуги перевода с возможностью последующего нотариального заверения по требованию. Часто для предоставления документов в официальные инстанции необходимо их нотариальное удостоверение.
Нотариальное заверение морского контракта
Обычно для официального подтверждения договоров в государственных учреждениях требуется нотариально заверенный перевод. Нотариальное удостоверение подтверждает, что подпись переводчика на документе является подлинной. Возможно также удостоверение перевода вместе с фотокопией оригинального документа, при этом нотариус подтверждает подлинность как перевода, так и копии документа.
Для заверения перевода необходимо предоставить качественное фото или сканированную копию документа. При нотариальном заверении документ может быть прикреплен к его оригиналу. Если необходимо заверение непосредственно на оригинале документа, следует предоставить его заблаговременно до процедуры удостоверения.