Нотариальный перевод документов - Азбука
В бюро переводов "Азбука" Харьков мы предлагаем комплексные услуги нотариального заверения документов, включая:
- Нотариальное заверение личных документов, таких как паспорта, свидетельства различного типа, справки, документы, подтверждающие право собственности, образовательные документы, трудовые книжки и прочее.
- Заверение документов юридического, экономического и банковского характера, включая доверенности, заявления о семейном положении, различные договоры, выписки из государственных регистров, бухгалтерские отчеты, учредительные документы и многое другое.
- Заверение медицинских документов, включая бланки, справки и диагнозы.
- Нотариальное заверение технической документации, такой как инструкции по эксплуатации, технические спецификации и прочее.
- Заверение копий документов, выданных в Украине.
- Услуги квалифицированных переводчиков при нотариальном заверении сделок в нотариальных конторах.
- Заверение документов при помощи государственного нотариуса.
Наши услуги обеспечивают полную юридическую поддержку и гарантию качества выполнения всех требуемых процедур.
Нотариальное заверение переводов документов необходимо в ряде случаев, включая:
- Предоставление документации в ЗАГС для регистрации брака с гражданином другой страны или регистрации рождения ребенка.
- Оформление постоянного или временного разрешения на проживание в Украине.
- Подачу документов в налоговую службу или банковские учреждения.
- Получение справки о несудимости для граждан других стран.
- Обращение в органы социального обеспечения.
- Совершение нотариальных операций с участием иностранцев и другие аналогичные действия.
Эти услуги обеспечивают юридическую действительность документов в различных сферах жизнедеятельности, важны как для граждан, так и для иностранцев, проживающих или ведущих дела в Украине.
Кто может осуществить нотариальное заверение документов?
В Харькове перевод документов с последующим нотариальным заверением могут осуществлять только квалифицированные переводчики с высшим образованием в сфере переводческой деятельности. Необходимо, чтобы в дипломе специалиста был указан язык, с которого или на который осуществляется перевод. Нотариус, заверяющий документ, не оценивает качество перевода, его задача - подтвердить подлинность подписи переводчика после проверки его квалификации по диплому или сертификату. С нотариальным заверением перевода, документ приобретает юридическую силу, аналогичную оригиналу.
Ответы на вопросы: нотариальное заверение документов
Нотариально заверенная копия документа обладает той же юридической силой, что и его оригинал, позволяя использовать её в равной мере для всех юридических операций, где требуется подтверждение оригинальных документов. Таким образом, это дает возможность сохранять важные оригиналы документов, такие как удостоверения личности или документы о праве собственности, в безопасности.
Для нотариального заверения копии необходимо предъявить оригинальный документ нотариусу, который затем самостоятельно делает копию, удостоверяя её своей подписью и печатью, после чего копия считается официально заверенной.
Срок действия нотариально заверенной копии совпадает с сроком действия самого оригинала. Можно оформить несколько нотариально заверенных копий за один визит к нотариусу и использовать их по мере необходимости.
Список документов, которые могут быть заверены у нотариуса, весьма обширен: это могут быть образовательные аттестаты и дипломы, трудовые книжки, свидетельства о рождении, различные договоры и доверенности, пенсионные удостоверения, лицензии и сертификаты, учредительные документы и протоколы собраний, военные билеты, судебные решения, справки о несудимости, водительские права и многие другие документы.