July 21, 2025

Перевод Galactic Harmony - Xavier: Tender Moments

МС: 58909 очков! Ты снова победил!

Ксавье: Это последняя часть “Revelation”?

МС: Ага. Поздравляю с блестящим прохождением ещё одного уровня. Ты установил новый рекорд.

Ксавье: Что это за игра с разноцветным логотипом?

МС: “Genesis Epoch 7”. На прошлой неделе ты побил мировой рекорд, пройдя игру без смертей с 322 убийствами. Разработчик даже пригласил тебя поделиться своей стратегией, помнишь?

Ксавье: А вот эта, с красными, белыми и синими полосками?

МС: Это же “Wayfaring Legacy”. Ты играл в неё целую неделю и даже помог мне попасть на вершину таблицы лидеров. Ты уже забыл?

Ксавье скучающе смотрит в окно на плывущие по небу облака.

Ксавье: …Эти игры слишком лёгкие. Сражаться со Странниками интереснее.

МС: Ну, потому что мой лимитированный кролик-геймпад может пройти любую игру.

Ксавье: Я сыграл во все эти игры с тобой, как ты и просила, и победил в каждой. Разве не пора тебе выполнить свою часть обещания?

Ксавье: Твоя новая электрическая духовка так и манит. Дай мне её протестировать.

МС: Постой, я не хочу, чтобы здесь кто-то пострадал! И потом, ты ещё не победил окончательно.

Ксавье: …Когда ты позвала меня, ты сказала, что сегодняшняя игра – самая сложная в мире. Разве это не значит, что я победил?

МС: Я плохо искала… Дай мне три дня. Тогда у нас будет реванш.

Ксавье: Когда ты уже пустишь меня на свою кухню…

МС: Босс, ты должен помочь мне выиграть эти соревнования по ориентированию сегодня, иначе мою квартиру взорвут!

Организатор: Хорошо, мисс Охотница. Когда-то вы помогли мне. Я ваш должник.

МС: Вот мы и встретились снова, мистер Опоздавший.

Ксавье: Соревнование по ориентированию для Охотников… Ты настолько расширила рамки понятия “игра”, лишь бы не давать мне свою духовку.

МС: Весь наш мир, возможно, просто игра, так что это точно считается.

Ксавье осматривается. Его взгляд скользит по местности вокруг, выражение лица остаётся спокойным.

Ксавье: Здешний рельеф и Протополе не так просты, как может показаться на первый взгляд.

МС: Хм? Я просто… случайно наткнулась на этот клуб спортивного ориентирования.

Ксавье: Тогда не уходи с маршрута и постарайся не потеряться.

Ксавье: Главное – безопасность, а не победа.

Ксавье неожиданно останавливает на мне свой взгляд. Вскинув подбородок, он указывает на мой наушник.

Ксавье: Почему твой наушник отличается от моего?

МС: Просто так получилось, что у меня оказались свои с собой! Что, боишься?

Ксавье: Боюсь, что ты перехватишь какие-то посторонние сигналы и проиграешь.

Судья: Побеждает тот, кто первый пересечёт финишную черту! Соревнование по ориентированию для Охотников начинается!

Судья: Обратный отсчёт! 3…2…1!

МС: Ксавье, я знаю, что ты никогда не проигрывал, но сегодня я пришла подготовленной. Так что подумай лучше о себе.

Ксавье: Не волнуйся. Я уже решаю, запечь в твоей духовке стейк или куриные крылышки.

МС: (Интересно, где сейчас Ксавье. Он ведь не может победить сегодня…)

МС: Босс, с этим маршрутом, что вы мне указали, что-то не так. Здесь больше никого нет.

Организатор: Просто идите по прямой. Финишная черта сразу за холмом.

МС: Но вокруг нет холмов… Странно…

МС: (Кажется, мне лучше вернуться на основную тропу…)

Протополе взрывается помехами почти мгновенно. Земля уходит из-под ног, и я проваливаюсь в глубокую трещину…

МС: Кхе-кхе… Что это за пещера? И такая огромная…

МС: Приём? Приём? Меня слышно?

Ксавье: Это я.

МС: Ксавье! Где ты? Кажется, у меня проблема….

Ксавье: Оставайся на месте.

Ксавье: Я предупреждал тебя, что здесь опасный рельеф и нестабильное Протополе. Если ты не сходила с основного маршрута…

Ксавье: …Как смогла так далеко уйти?

Я оборачиваюсь и вижу, как ко мне подходит Ксавье в форме Охотника.

Ксавье: Неважно. Обсудим это позже.

Ксавье: Ты не ранена?

Ксавье протягивает руку и вытаскивает меня из кучи сухой травы, а затем осторожно стряхивает пыль с моих штанин.

В конце туннеля виднеется луч яркого света. Наши шаги гулко отдаются в огромном, пустом зале.

Лишь добравшись до этого света, я вдруг понимаю, что…

МС: Ксавье, это похоже на подземный дворец… Как тот, что мы видели в игре…

Ксавье: Это место…!

Солнечный свет льётся сквозь трещину в куполе, освещая часть помещения.

Среди этого торжественного великолепия Ксавье стоит в ореоле белого света, и в его глазах отражается…

Изумление, смешанное с ностальгией.

МС: Что это за место? Оно тебе знакомо…?

Ксавье опускает глаза. На мгновение в воздухе повисает тишина, а потом он снова смотрит на меня.

Ксавье: Это не из тех мест, откуда можно легко сбежать, просто найдя портал.

Ксавье: Похоже, кто-то хочет сыграть с нами по-настоящему.

Ксавье: Как видишь, потолок этой подземной пещеры очень высокий. Есть вход, но нет выхода.

Ксавье: Попав сюда, нет пути назад.

Ксавье: Но, несмотря на высокий потолок, сверху пробивается луч света, вселяя надежду выбраться.

Ксавье: Теперь понимаешь, что это за место?

МС: Судя по всему, какая-то ловушка.

Ксавье: Ловушка…

Ксавье: Да, это ловушка, созданная для того, чтобы поймать жертву и оставить её в живых.

МС: Вон там! Следы людей, которые когда-то здесь были!

МС: Судя по этим отметинам, они пробыли здесь долго… Неужели все жертвы – это люди?..

Ксавье:

Ксавье: Их жизнь здесь была полна отчаяния.

Ксавье осторожно касается пальцами старинной, величественной колоннады. Свет падает на него сзади, полностью скрывая лицо в тени.

В моей голове рождается тысяча вопросов, но сейчас я не могу вымолвить ни слова.

Ксавье: В играх я не придерживаюсь никаких стратегий. Просто не люблю играть по чужим правилам.

Ксавье: Даже если отсюда нет выхода, есть способ выбраться из этого места.

МС: О чём ты?

На ладони Ксавье вспыхивает белая искра, и вскоре ослепительное свечение заливает всю пещеру.

Кажется, будто вокруг засиял Млечный Путь. В руке Ксавье материализуется длинный световой меч, и он бросает последний взгляд на этот холодный, величественный подземный дворец.

Ксавье: Уничтожить его.

В тот же миг дворец словно содрогается от чудовищного удара. Колоннады сотрясаются, земля уходит из-под ног.

Я крепче сжимаю пистолет. Чувствую приближение решающей битвы.

МС: Здесь Странник!

МС: Три Странника. Ксавье, берегись!

Ксавье: После стольких лет, они всё ещё здесь…

Свечение окутывает Ксавье, словно туман. Свет переплетается с тенью, стирая грани времени и пространства.

Даже его лицо становится неузнаваемым.

Ксавье: Но на этот раз жертва – вы.

Ксавье: …!

МС: Пещера обрушилась. Мы смогли выбраться…

МС: Жаль, что такой величественный подземный дворец вот так просто был разрушен…

Ксавье: Хорошо, что это место было разрушено.

Я поднимаю глаза на Ксавье. Его взгляд прикован к земле, словно для него там навсегда осталось то, чего уже никогда не вернуть.

Ксавье: Что ж. Хоть вышло и не так, как я ожидал, думаю, в этой игре мы победили вместе.

Ксавье: Итак, почему ты на самом деле выбрала именно это место для ориентирования?

МС: Эм… Я…

Чувствуя, что Ксавье наступает на меня, я поспешно делаю шаг назад.

МС: Нам пора домой, пойдём. Я приготовлю тебе что-нибудь вкусное. Что насчёт стейка или куриных крылышек?

Не успеваю я договорить, как он хватает меня за запястье.

Я поворачиваюсь и встречаю суровый взгляд Ксавье.

Ксавье: Ты знакома с организатором?

МС: Встретила его когда-то на миссии… Думаешь, он как-то связан с ловушкой?

Ксавье: Не думаю, что он что-то знает о здешних тайнах.

Ксавье: Но ты вступила в сговор с организатором и схитрила. Я не могу так просто тебя отпустить.

Ксавье подходит всё ближе и ближе. Я пытаюсь отступить, но натыкаюсь спиной на световой барьер позади меня.

МС: П-подожди! Давай поговорим… Нет, точнее, давай вернёмся домой и там всё обсудим…

Ксавье: Жульничество недопустимо.

Ксавье: За жульничество тебе придётся заплатить вдвойне.

Последний отблеск заката меркнет за горизонтом. В мягком, тёплом свете Ксавье медленно склоняется ко мне.

Ксавье: Твоя электрическая духовка теперь моя.