July 31

Грамматика 的. Полный гайд

  1. Принадлежность
  2. Определение
  3. Превращение разных частей речи в объекты
  4. 是。。的

Принадлежность

В китайском нет притяжательных местоимений и окончаний, поэтому чтобы показать принадлежность предмета после имени/местоимения/существительного (субъекта, которому что-то принадлежит) ставим 的:

朋友 + 的 +手机 – телефон друга

玛丽 + 的 +书 – Машина книга

+的 + 东西 – мои вещи

С родственниками частица 的 может опускаться:

我爸爸 - мой папа

我家 - моя семья

Также после местоимений 的 не употребляется с существительными 国 guó страна, а также с названиями различных органов, учреждений, коллективов:

我国 – моя страна

你们医院 - ваша больница

我们公司 – наша компания

НО: 老师的奶奶 – бабушка учителя

Когда в предложении несколько 的 подряд обозначают принадлежность, оставляем только последнее:

我汉语老师的车很好看 wǒ hànyǔ lǎoshī de chē hěn hǎokàn – машина моего учителя китайского языка очень красивая

Определение

Определение + + определяемое слово

Определение ВСЕГДА слева от определяемого слова:

好看 + + 人 красивый человек

他送 + + 书 книга, подаренная им

他说那个非常好看 + + 小孩儿 ребенок, о котором он говорил, очень красивый

Когда определений несколько, можно запутаться с порядком слов в предложении. Тогда действуйте следующим образом:

1) Находим определяемое слово (то, что после 的)

给我发电话(的)那个人 тот человек

2) Добавляем к нему "который" и читаем все, что ДО частицы 的

给我发电话(的)那个人 тот человек + который + мне звонил

Если справа или слева прилагательное, то мы не можем использовать предыдущую структуру

Превращение разных частей речи в объекты

Глагол + прилагательное/глагол+

好看 хороший + 的 = 好看的 красивое (сущ.) 这是好看的 это съедобное

吃 есть + 的 = 吃的 то, что можно есть (сущ.) 有吃的吗 есть то, что можно поесть?

Для лучшего понимания можно представить, что условно "опущено" слово после 的 (иногда это действительно подразумевается):

有吃的(东西)吗?есть ли съедобные (вещи)?

这是男朋友给你送的(礼物)? этот (подарок) парень тебе подарил?

是。。的

Субъект + + Фраза, которую нужно выделить + Глагол +
  • Разъяснение (и акцент) места, времени, способа выполнения действия, инструмента, цели:

Способа выполнения действия: 他是坐飞机来的 он приехал (каким образом?) на самолете = 他坐飞机来的 (是 может опускаться)

Времени: 老师是昨天来北京的 учитель (когда?) вчера приехал в Пекин

Места: 我们是在学校看书的 он читал книгу (где?) в школе

老师让我这样做的 (кто именно?) это учитель сказал мне так сделать

你是给谁买礼物的?ты кому купил подарок?

Есть опустить 是。。的, изменится смысл предложения:

我是自己过来的 я сам приехал (разъясняем факт)

我自己过来的 я сам приехал (смысл не меняется)

我自己过来 я сам приеду (говорим о планах)

  • Для усиления (эмоциональный акцент):

喜欢他 мне да, он нравится

认真吗 ты серьезно?


P.S Китайский - язык исключений и огромного количества тонкостей, которые можно прочувствовать и запомнить только взаимодействуя с языком. Выше представлены самые частотные кейсы употребления частицы 的, в каждом из которых есть ряд исключений или случаев, где по какой-то причине 的 употребляется по-другому.