August 6

Прошедшее время в китайском. Часть 1: 过

  1. Утвердительное предложение
  2. Отрицательное предложение
  3. Конструкция 从来没有。。过
  4. 过。。了

1. Утвердительное предложение

过 guò используется для указания на прошедшее неопределённое время. Если в предложении присутствует конструкция «глагол + 过» это означает, что действие происходило в прошлом и больше не происходит (был опыт совершения действия):

Субъект + Глагол + 过 + Объект

去 идти, ехать 去过 бывал где-то 我去过中国 я бывал в Китае, был такой опыт

2. Отрицательное предложение

Для отрицания мы добавляем 没有 или 有 слева от глагола:

Субъект + Глагол + 没有/没 + 过 + Объект

吃 есть 吃没有过 ел, пробовал 我没吃过饺子 я не пробовал/не ел китайские пельмени (не было такого опыта)

3. Конструкция 从来没有。。过

过 может употребляться для описания объекта, которое может в будущем измениться (с прилагательным)

他从来没有这么认真过 Он никогда не был таким добросовестным (Был плохим → может стать хорошим когда-нибудь)

4. 过。。了

Глагол (сказуемое) + 过 + 了
Глагол (сказуемое) + 过 + объект (дополнение) + 了

В предложениях, где употребляются обе частицы, 过 указывает на действие или опыт, которые пережиты или произошли в прошлом, а 了 указывает на изменение ситуации, действие уже произошло (тут 了 не глагольное, а в конце предложения, указывающее на изменение ситуации, может переводиться как "уже"). Чаще всего используется для описания рутинных действий

吃过了 Он (уже) поел

С глагольно-объектными сочетаниями (это глаголы, в которых первый иероглиф - это "чисты" глагол, а второй - существительное, типа 唱 петь+歌 песню) 过 ставится между "чистым" глаголом и объектной частью:

吃过Он (уже) поел

Если целью высказывания является смысловое ударение на слово "уже", то добавляют 已经 yǐjīng, "уже" перед глаголом в китайский вариант предложения:

他(已经吃过