Перевод ивента Рафаэля «Незабываемое приключение» - Глава 4.
Перевод сделан фанатами игры для фанатов игры, тгк: https://t.me/loveboysLdS
Благодаря помощи Томаса, мне удается "обхитрить" Рафаэля, чтобы тот оставил свой дом.
Пережив множество неожиданных ситуаций, на второй день нашего приключения, который также приходится на день рождения Рафаэля...
ГГ: Ах, да! Томас и мисс Талия передали, что хотят поздравить тебя с днем рождения.
Рафаэль: Но зачем? Ведь мы знаем друг друга целую вечность…
Игнорируя Рафаэля, я быстро достаю свой телефон и добавляю Томаса с мисс Талией в групповой чат. И набираю их.
Томас: Кхе... С днем рождения, друг мой. Желаю твоему вдохновению в этом году никогда не кончаться!
Томас: В любом случае, вы отлично развлекаетесь с ГГ. Не буду мешать!
Рафаэль: Говорил ведь, что им нечего сказать.
Талия: Без ГГ я бы забыла о твоем дне рождении.
Талия: Поскольку у тебя гости, я не буду вас больше задерживать. Я пришлю твой подарок, как только появится время. Чао.
Я даже не успеваю вымолвить ни слова, как они оба с поразительной скоростью отключаются.
ГГ: Они правда так просто отключились...
Рафаэль: Да-а, они бросили меня. Сейчас у меня осталась только ты.
Рафаэль: Они, конечно, были многословны. А что насчет тебя?
Все слова, подготовленные мной, кажутся бессмысленными. Я на секунду задумываюсь и смотрю в его улыбающиеся глаза.
ГГ: Возможно, тебе и не хочется отмечать свой день рождения по-особенному. Но для меня это важный день.
ГГ: Твой день рождения для меня очень важен - я хотела бы, чтобы ты навсегда запомнил это мгновение.
Пока он находится в шоке, я достаю приготовленный мною торт.
ГГ: Спасибо, что ты был со мной. И благодарю тебе за то, что ты стал уникальным приключением в моей жизни.
Рафаэль: Настало время вновь загадывать желание?
| Спеть песню на День Рождения
Рафаэль: Я поставлю это на рингтон, будильник и... О, дверной звонок.
От погасшей свечи тянется клубок белого дыма. Рафаэль рассматривает торт, и в воздухе возникает сладкий аромат.
Рафаэль: Ты так старалась узнать, что мне нравится. Не догадайся я сразу, то мне бы лежал бы прямой путь в начальную школу.
ГГ: Гмф, кое-кто зазнался, а его улыбка едва не слепит меня. Успокойся.
Рафаэль держит нож, двигая им туда-сюда по торту, чтобы отмерить кусочек. Потом он поднимает на меня глаза, его взгляд на редкость серьезен.
Рафаэль: Можно ли поставить это в комнату коллекционирования?
Рафаэль: Уверен, что есть какое-нибудь высокотехнологичное устройство, позволяющее сохранить торт.
ГГ: Просто режь его уже! Ты всегда можешь получить больше потом…
Словно получив желаемый ответ, его глаза светятся счастьем, когда он аккуратно отрезает кусочек торта.
Рафаэль: Величайшая в мире кондитерша торжественно почтила этот мир своим присутствием.
Его комплимент прогоняет все мои прошлые тревоги.
Он моргает, в его глазах отражается теплый свет камина.
Рафаэль: Но мне правда это нравится.
Рафаэль: Все приготовления, которые ты проделала, и то, что ты прямо здесь, передо мной.
Позади нас тихая ночь. Время от времени за окном шелестят ветви, отягощенные снегом.
Поскольку сегодняшний день принадлежит ему, нежная ночь, казалось бы, длится вечно.