Перевод секрета Рафаэля «Скрытая тень (Hidden Shadow)»
Перевод сделан фанатами игры для фанатов игры, тгк: https://t.me/loveboysLdS
Надвигается песчаная буря. Мы должны вернуться в палатку.
Хм? Я не полностью устойчив к суровым погодным условиям.
Но умелый ассассин должен быть способен сражаться, несмотря на песок.
Ваше Высочество желает тоже попробовать? Какая решимость, давайте сделаем это.
Теперь глаза Вашего Высочества завязаны. Каково это?
Когда нельзя положиться на зрение, начинают работать другие чувства.
Неплохо… Но это был просто вопрос везения.
Сядьте… Не снимайте пока повязку с глаз.
Даже в темноте, убийца должен легко находить жизненно важные точки на теле врага.
С оружием не требуется большая сила, чтобы ранить живот.
Не здесь. Вашему Высочеству нужно опуститься ниже. Если ударить кинжалом сюда - эта рана будет смертельна.
Горло - еще одно уязвимое место.
Неважно, у Вашего Высочества прохладные руки.
Попробуйте сделать, как я сейчас объяснил.
Это правильная точка, но Ваша рука не двинулась.
Ассассин не будет таким медленным.
Беспечность приведет ассассина к смерти.
Для новичка, храбрость Вашего Высочества похвальна.
И все же, неужели простая повязка на глазах - повод для наглости?
Ваше Высочество, вы сделали это случайно?
Вы так неумело притворяетесь, что не имеете понятия, о чем речь.
Я забыл упомянуть. Хороший ассассин должен уметь контратаковать.