Статьи и Интервью
August 21, 2025

К-поп группа xikers, дебютировавшая под лейблом KQ Entertainment в марте 2023 года, выпустила новый сингл «Up All Night»

Став первой группой, вышедшей из одного агентства примерно через пять лет после ATEEZ, xikers привлекли к себе внимание и успешно завершили мировой тур, посетив шесть городов США и семь городов Европы в течение шести месяцев после дебюта. Кроме того, в марте прошлого года их третий мини-альбом «HOUSE OF TRICKY: Trial And Error» занял 73-е место в Billboard 200, привлёк внимание всего мира благодаря их яркому таланту, выразительности и уникальной концепции.

Их новый сингл «Up All Night» — японский ориджинал, записанный после их дебютного японского сингла «Tsuki (Lunatic)», выпущенного в августе прошлого года. Это также первый японский сингл, выпущенный в полном составе из 10 участников после возвращения Чонхуна с перерыва. Заглавный трек, основанный на концепции «колебаний юности», — это бодрящий трек с приятным сочетанием синтезаторных звуков и заводного бита. Хотя в прошлом группа xikers выпустила множество мощных и энергичных песен, эта раскрывает их с новой стороны.

Natalie Musiс взяли интервью у группы xikers, которые приехали в Японию для продвижения нового альбома. Они разделились на две группы: «Хён-лайн» (Минджэ и Джунмин, родившиеся в 2003 году) и Сумин, Джиншик и Хёну (родившиеся в 2004 году), и «Макнэ-лайн» (Чонхун, Сэын, Юджун, Хантер и Ечан, родившиеся в 2005 году), которые рассказали о себе.

<Чонхун,Сэын,Юджун,Хантер,Ечан>

«Макнэ-лайн» xikers. Слева направо: Хантер, Сэын, Юджун, Чонхун и Ечан. Все родились в 2005 году

Их настоящая личность неизвестна

Q. Это первое появление xikers на Natalie Music, поэтому, пожалуйста, сначала представьте участников. Не могли бы вы рассказать нам о каждом из пяти участников, которых сейчас с нами нет?

ХАНТЕР: Будучи лидером, Минджэ-хён хорошо руководит остальными участниками. Он во многом поддерживает нас своим вокалом, а его низкий голос во время рэпа очень притягателен. Мне кажется, его рэп имеет другой облик, отличный от [рэпа] Ечана и Сумина.

ЧОНХУН: Прозвище Хёну-хёна — «Картошка». Он немного похож на картофель. У него очень мягкий голос, но его вокал мощный, что тоже привлекает. У него также очень сильная нижняя часть тела, поэтому он часто отвечает за хореографию, где надо поднимать других участников.

СЭЫН: Сумин-хён — осторожный, умный и спокойный. Он очень страстный и энергичный на сцене, но в то же время очень добрый и по-детски непосредственный. Он интересный участник, с контрастом между его сценическим и внесценическим образами.

ЮДЖУН: Джиншик-хён — мой сосед по комнате, у нас похожие характеры и образ жизни. Он очень весёлый и общительный человек. Он отличный вокалист, хорошо берёт высокие ноты и очень стабилен на живых выступлениях. Он надёжный участник xikers!

ЕЧАН: Джунмин-хён — очень хороший танцор. Он крут на сцене, и мне хочется многому у него научиться. Он ещё и очень сексуальный! Он сексуальный и крутой перед нами, но он милый перед road𝓨 (так называют фанатов xikers). Так что я пока не знаю его настоящего характера... Планирую узнать его поближе.

Все: (смеются)

Q. Даже после стольких лет вместе, в нём всё ещё есть вещи, которые ты до конца не понимаешь.

ЕЧАН: Да. Можно даже сказать, что он загадочный человек.

Q. Спасибо (смеётся). Все пятеро из вас родились в 2005 году, а остальные участники — в 2003 и 2004 годах, поэтому это делает их вашими старшими братьями. Вы почти ровесники, но есть ли у вас отношения “старший — младший”?

ЮДЖУН: Несмотря на то, что они старшие братья, они всегда очень лёгкие и дружелюбные со мной, так что, честно говоря, я никогда не чувствовал, что они старше меня. У нас очень дружная команда с отличной атмосферой.

«Хён-лайн» xikers. Слева направо: Минджэ, Джунмин, Хёну, Джиншик и Сумин

Стажеры уже долгое время

Q. Я наблюдаю за вашими выступлениями ещё со времён вашего предебютного состава KQ Fellaz 2, и меня всегда поражала ваша энергичная сценическая харизма, которая превосходит всё, чего ожидаешь от группы-новичка. С момента вашего дебюта в марте 2023 года xikers быстро попали в американские чарты Billboard и активно выступали по всему миру, отправившись в тур по США. Какое у вас есть особенно запомнившееся событие за эти два года?

ЕЧАН: Когда мы гастролируем, мы всегда собираемся вместе в последний день, чтобы пообщаться. Конечно, у нас бывают приятные беседы, но есть и серьёзные дискуссии, которые, на мой взгляд, укрепляют нашу командную работу и сближают нас. Особенно запоминающимся событием стало выступление в Tokyo Dome на церемонии MAMA AWARDS 2023 в 2023 году. Это была сцена, на которой я всегда мечтал выступить, и выступление перед такой большой аудиторией — это незабываемый опыт.

СЭЫН: Мы знакомы со школьных времён, и до двадцати с небольшим мы пережили вместе столько весёлых моментов, поэтому я чувствую сильную связь между участниками группы. День нашего дебюта остался в моей памяти особенно тёплым. Самым запоминающимся моментом был тот, когда мы все смогли осуществить свои мечты в один и тот же день в одном и том же месте после того, как столько лет были стажёрами, мечтая о дебюте.

Q. Чонхун вернулся после перерыва в январе этого года. Что вы почувствовали, когда воссоединились?

ЧОНХУН: Прошло немало времени с тех пор, как мы в последний раз работали вместе, поэтому я немного нервничал, но остальные участники были рядом и и поддерживали меня. Переход с девяти участников на десять означал, что нам пришлось внести множество изменений в хореографию и танцевальные построения, но я был очень рад, что остальные участники справились с этим, не сказав ни слова.

Чонхун
Q. Какие изменения вы заметили в составе группы с возвращением Чонхуна?

СЭЫН: С возвращением Чонхуна вся группа полна энергии! Настроение отличное.

ЮДЖУН: Теперь, когда нас снова 10, мы можем показать вам гораздо больше, например, наши танцевальные движения и постановку. Мне кажется, что энергии и взаимодействия между участниками стало больше.

Q. xikers отметили вторую годовщину своего дебюта 30 марта. Судя по вашим интервью и другим материалам, ваше восприятие немного изменилось, и вы уже не просто группа-новичок. Что вы вынесли из этих двух лет?

ХАНТЕР: За последние два года мы выступали на самых разных сценах, от больших до маленьких. Благодаря этому опыту мы теперь не волнуемся даже на большой сцене, и я чувствую, что можем показать всё, на что способны. Эти два года были полны прекрасного опыта.

Хантер
Q. После двух лет работы, как бы вы описали xikers как группу?

СЭЫН: Это очень энергичная группа, и когда участники объединяются, они создают отличную синергию. Мне кажется, что вся команда сияет.

Происхождение «HOMEBOY» и «ROCKSTAR»

Q. 16 июля xikers выпустили свой второй японский сингл «Up All Night». Их отличительная черта — мощные выступления, но тема «Up All Night» — «колебания молодости», и было приятно видеть, как каждый выражает себя таким, какой он есть.

ЕЧАН: Спасибо. Среди песен xikers есть такие, как «HOMEBOY» и «ROCKSTAR», которые очень нравятся road𝓨, и «Up All Night» по атмосфере похожа на эти песни, поэтому, когда я впервые услышал её, я подумал: «Это то, что понравится фанатам».

Q. Репетируя новую песню, участники xikers всегда обсуждают, «Какой настрой нам следует передать?», но о чём вы говорили, когда речь зашла о «Up All Night»?

ЮДЖУН: Поскольку песня обладает бодрящей атмосферой, мы решили, что хотим создать выступление, которое бы ей соответствовало. «Up All Night» — это танец, основанный на чувствах, поэтому мы репетировали с новым настроем.

ЧОНХУН: Как всегда, мы обсуждаем, где нам нужно идеально синхронизироваться и выстроить линии.

Q. Есть ли момент, который вам особенно нравится?

ЮДЖУН: Мне особенно нравится бридж. После того, как Хёну и Джунмин проходят мимо друг друга, выходит Хантер и танцует сольную партию. Это так круто, и мне это нравится.

СЭЫН: Мне нравится танец на партии Чонхуна в первом куплете «雑踏の中のYouth // Молодёжь в толпе». Он очень освежающий, и танцевальные линии синхронизированы с остальными участниками, поэтому мне это очень нравится.

Q. Ечан, ты написал рэп-тексты ко всем трём песням на альбоме. Есть ли какие-то тексты, которые тебе особенно нравятся?

ЕЧАН: Строка «記憶が全部ピンクに染まる魔法 // Магия, окрашивающая все воспоминания в розовый цвет» из песни «Up All Night». Когда я впервые писал текст на корейском, я был очень внимателен к выбору слов, но они хорошо звучат и на японском, поэтому мне нравятся. Также я лично считаю, что я хорошо написал «Period». Как обычно, я наложил рэп, наполненный текстом, на мелодичный трек. Это сентиментальная песня, но мне нравится её хороший темп.

Ечан

ЮДЖУН: «Period» — спокойная баллада, которую мы исполнили с большим чувством. Надеюсь, вы послушаете её и сосредоточитесь на наших голосах.

СЭЫН: Другая песня на альбоме, «100%», настолько весёлая, что хочется бежать, подпевая. Надеюсь, она тоже понравится всем.

Отныне каждый момент будет иметь значение

Q. Это ваш второй японский сингл. Каково было петь на японском? Во всех трёх песнях много японских строчек.

СЭЫН: По сравнению с прошлым, мне кажется, мы становимся лучше, поскольку продолжаем свою деятельность. Каждый раз, когда мы приезжаем в Японию, наши фанаты оказывают нам огромную поддержку, и это побуждает нас усердно работать над японским.

Сэын

ХАНТЕР: Благодаря нашему первому синглу в Японии «Tsuki (Lunatic)», а теперь и «Up All Night», интерес к японскому языку растёт. Я начал изучать японский, потому что хотел общаться со road𝓨, и с каждой записью произношение наших участников стремительно улучшалось. Японский язык сложный, но увлекательный.

Q. Ты недавно выучил какое-нибудь японское слово?

ХАНТЕР: У меня в животе… пэру-пэру*...?  Ой, пэко-пэко*! (смеётся)

ЕЧАН: Я выучил «Нандеянэн**»!

ЮДЖУН: Я недавно практиковал хирагану***. Я всё ещё не всё запомнил, так что хотел бы ещё потренироваться.

*Хантер хотел сказать «У меня в животе урчит/Я голоден», но перепутал слово (вместо ペコペコ // пэко-пэко [урчит] он сказал ぺるぺる // пэру-пэру).

**Слово из кансай диалекта, передающее сильное удивление или недоумение и может переводиться как «Да ну!», «Что?», «Невозможно» и т. п.

***Одна из азбук японского языка.

Юджун
Q. Вы уже третий год как группа. Какой группой вы хотите стать?

СЭЫН: По мере того, как мы становимся старше и набираемся опыта, мы усердно работаем над тем, чтобы показать себя более зрелыми. Теперь, когда идёт уже третий год, я чувствую, что каждый момент будет по-настоящему важен. Я хочу показать себя ещё более крутыми, чем раньше.

ЧОНХУН: Как и сказал Сэын, я хочу продемонстрировать более зрелое обаяние, которого вы никогда раньше не видели. Я также хочу подчеркнуть нашу командную работу, и надеюсь, что у нас получится и то, и другое.

ЕЧАН: Я бы очень хотел, чтобы однажды xikers дали свой собственный концерт в Tokyo Dome!

<Минджэ,Джунмин,Сумин,Джиншик,Хёну>

«Хён-лайн» xikers. Слева направо: Минджэ, Джунмин, Хёну, Джиншик и Сумин

Вместо милых младших братьев…

Q. Пожалуйста, представьте остальных участников по очереди.

МИНДЖЭ: Чонхун... мы называем его «четырёхмерным обаянием», но у него есть немного эксцентричная сторона, и он очень милый. Он очень выразителен как в танцах, так и в пении, и он очень талантливый участник.

ДЖУНМИН: Сэын задаёт тон в группе. Он очень хороший парень и поднимает настроение, даже когда кажется, что всё накаляется. Он также высокий и обладает динамичными танцевальными движениями, что притягивает. И мне нравится его вокальный стиль, похожий на рэп.

СУМИН: Ечан, как и Сэын, тот, кто поднимает настроение. Он всегда поднимает нам настроение. Ечан читает рэп, как и я, но у него отличное произношение и уникальный стиль, который позволяет ему блистать как на сцене, так и во время записи.

ДЖИНШИК: Хантер — важный член группы, и он точно знает, что ему нужно делать. Он всегда усердно тренируется и стремится к самосовершенствованию. Он хорош в сложных танцах и обладает привлекательным низким голосом, но в последнее время он усиленно практикуется в пении на более высоких нотах, оттачивая и то, и другое.

ХЁНУ: Юджун такой милый и приятный парень. У него такой голос, который дарит приятные ощущения, когда его слушаешь, а его освежающий, чистый вокал тоже очень притягателен.

Q. Спасибо. Вы все старшие в группе, но когда я разговаривал с пятью участниками 05-лайна, они сказали: «Старшие всегда так дружелюбны со мной, так что, честно говоря, я не чувствую, что они старше меня». У вас с ними более равные отношения, чем с младшими братьями?

МИНДЖЭ: Надеюсь, они не забывают, что та непринужденная атмосфера, которая у них царит, создается усилиями нас, старших! Мы так стараемся ради наших младших.

Все: (кивают): Точно! (смеются)

МИНДЖЭ: Не просто милые молодые ребята... Я еще симпатичнее...

ХЁНУ: (смеется) Они классные ребята, правда?

«Макнэ-лайн» xikers. Слева направо: Хантер, Сэын, Юджун, Чонхун и Ечан

МИНДЖЭ: Я пошутил ранее (смеется), но я думаю, что тот факт, что мы все так близки и имеем такие крепкие связи, является одной из наших сильных сторон и очарования.

Возвращение Чонхуна — это «важный поворотный момент»

Q. Прошло уже больше двух лет с вашего дебюта, и за это время у вас было много разных впечатлений. Какой был момент, когда вы почувствовали связь между участниками группы, или событие, которое произвело на вас особенно сильное впечатление?

ДЖИНШИК: Некоторое время назад, когда мы приехали в Японию, мы, все 10 человек, пошли в бассейн отеля. Мы очень давно не проводили время вместе, и это был наш первый опыт игры в бассейне, так что было очень весело. Вид веселящихся участников группы укрепил наш командный дух и заставил меня почувствовать, что наши связи стали крепче.

МИНДЖЭ: Для меня церемония MAMA AWARDS 2023 в Tokyo Dome, безусловно, стала самым запоминающимся событием. С детства я мечтал посмотреть видеозаписи выступлений разных артистов в Tokyo Dome, поэтому для нас было настоящей честью выступить на такой особенной площадке. Я также был рад, что мы смогли показать так много японцев энергию xikers.

Q. В интервью с участниками группы, опубликованном на YouTube в честь второй годовщины их дебюта, Хёну сказал кое-что, что действительно произвело на меня впечатление: «Я думаю о последних двух годах как о разминке».

ХЁНУ: Дебют был нашим первым опытом, и мне кажется, что последние два года стали для нас временем привыкания к нашей деятельности. Сейчас мы уже гораздо больше к этому привыкли, и с возвращением Чонхуна мы можем выступать на сцене все вместе. Отныне мы будем представлять вам более сильную версию xikers.

Хёну
Q. Какие изменения произошли в команде с возвращением Чонхуна?

ДЖУНМИН: У Чонхуна уникальная личность. С его возвращением кажется, что всё идеально встало на свои места, и он настолько хорошо вписался, что, кажется, не осталось никаких пробелов.

МИНДЖЭ: Он очень весёлый парень, поэтому мне кажется, что атмосфера в команде стала светлее. Когда мы все вместе, появляется чувство уверенности. Теперь, когда мы вернулись в полном составе, мы берёмся за разные графики с новой решимостью «посвятить себя нашим будущим проектам и выступлениям», но я думаю, что возвращение Чонхуна стало важным поворотным моментом для xikers.

Q. После двух лет работы, как бы вы описали группу xikers?

СУМИН: Сразу после дебюта мы были группой, которая устраивала страстные и мощные выступления, но с тех пор, я думаю, мы предприняли ряд шагов и стали более искусными в своих способах самовыражения. Сохраняя свою силу и страсть, мы научились общаться с фанатами естественным образом, хорошо выглядеть на камеру и получать от них позитивную реакцию. Я верю, что xikers — это группа, которая будет продолжать расти в будущем.

Сумин

Принятие вашего «искажения»

Q. Ваша новая песня «Up All Night» производит впечатление произведения, выражающего вас как личность. Что вы почувствовали, когда впервые услышали её?

ДЖИНШИК: Когда я впервые услышал «Up All Night», я почувствовал прилив энергии и бодрости, и я был рад возможности исполнить эту песню. Я подумал: «Не могу дождаться, когда смогу исполнить её на сцене».

Q. Какая часть песни тебе особенно нравится?

ДЖИНШИК: В моей партии есть слово «ゆらゆら // качающийся», и мне стало интересно, что оно означает, поэтому я поискал его в словаре. Японское произношение и атмосфера очень милые, и мне показалось, что эта фраза придаёт песне освежающее ощущение.

СУМИН: Я всё ещё не привык петь на японском, но я старался изо всех сил.

ДЖИНШИК: Я усердно тренировался, чтобы улучшить своё произношение. Во время записи я получил много подробных отзывов.

Джиншик
Q. На каких аспектах танца вы сосредоточились?

ДЖУНМИН: Поскольку песня исполняется с воспоминаниями о юности, я хотел отразить эти элементы и в хореографии. В последнем припеве есть момент, где участники группы смотрят друг на друга и немного дурачатся, что мне очень нравится и подходит песне.

Q. Какую «юность» вы подразумевали, когда писали эту песню?

ДЖУНМИН: Я думаю, юность — это время, когда ты сталкиваешься с трудностями, проявляешь упорство и снова встаёшь на ноги. Сейчас это определённо верно. Всегда есть трудности, которые позволяют тебе расти, и я уверен, что успех впереди. Мне кажется, мы смогли выпустить «Up All Night» в идеальное для нас время.

Джунмин

МИНДЖЭ (на японском): Давайте сделаем всё, что в наших силах!

ДЖУНМИН: Я сделаю всё, что в моих силах!

Q. Сумин и Минджэ участвовали в написании текстов для рэп-партий. Какая фраза вам больше всего нравится?

МИНДЖЭ: Моя – это фраза «君の歪み // Твоё искажение». Это касается не только отношений между участниками группы, ведь у людей есть как сильные, так и слабые стороны, верно? И когда мы переживаем трудные времена, мы склонны сосредотачиваться на слабостях и подчёркивать только то, что бросается в глаза. Но в «Up All Night» строчка «僕は君の歪みまでも1本の映画のように素敵に見えるよ // Даже твои искажения кажутся мне прекрасными, как в кино» выражает желание принять искажения друг друга и двигаться вперёд вместе. И в этом контексте строка «君の歪み // Твоё искажение» очень вписывается в общую картину. Думаю, получился действительно классный текст.

Минджэ

СУМИН: Для меня это второй куплет: «現実の壁ぶつかり聞こえる子守唄 // Колыбельная, которая звучит, как удар о стену реальности». Когда стремишься к цели, бывают моменты, когда упираешься в стену и не можешь достичь цели. Я вложил в него идею о том, что в такие моменты ты просто засыпаешь, ни о чём не думая, а потом, проснувшись, решаешь проблему. Когда я волнуюсь, я говорю себе: «Я подумаю об этом, когда проснусь», и сразу засыпаю.

Стать командой, которая умеет петь со страстью

Q. И наконец, теперь, когда xikers существует уже третий год, расскажите, пожалуйста, о том, какой группой вы стремитесь стать.

МИНДЖЭ: Все участники полны яркой энергии, и лично я черпаю в этом силы. Думаю, именно эта позитивная, живая энергия и есть очарование и сила xikers. Я хочу быть командой, которая может петь со страстью, и хочу, чтобы многие люди, видя наши выступления, чувствовали: «Эти ребята действительно веселятся» и «Они выражают то, что хотят». Я также хочу, чтобы наши выступления вдохновляли людей, когда они устают или чувствуют себя подавленными. Именно таким артистом я хочу быть.

xikers

Перевод интервью сделан и предоставлен телеграм-каналом по сайкерс:

t.me/xikers_kq

Брать материал без указания наших кредитов запрещено❗️