January 28, 2024

«Мастер и Маргарита» (2024) – какой получилась новая экранизация

Стоит обозначить: экранизировать «Мастера и Маргариту» – задача трудная. Точнее, не экранизировать, а переносить историю, рассказанную Михаилом Булгаковым, куда-либо, кроме страниц очередного переиздания. К слову, переизданий романа – сотни. Поклонники – даже те, что забыли сюжетную линию про писателей МАССОЛИТА, и те, что купили книгу в виде дайджеста на Авито, – чтут произведение, вкладывают в него определённые, нередко и персональные, смыслы, строя десятки предположений на столь излюбленную школьными учителями литературы тему: «Что хотел сказать автор?».

Пытайся снять фильм «Мастер и Маргарита» сто раз – эти самые сто раз тебе скажут, что ты бездарен и что ты многое упустил или показал не так, как надо. Автор текста и сам грешит подобным: например, считает, что Евгений Миронов, один из лучших российских актёров последних десятилетий, не является идеальным кандидатом на роль Мастера в пятичасовом (далеко не самом выдающемся) спектакле Театра наций. В общем, сколько людей, столько и мнений.

"Мастер и Маргарита" Театра наций (2021 г.)

Авторы картины, появившейся на экранах на днях, намеренно дистанцируются от литературного материала: сразу – в титрах – заявляют, что фильм сделан «по мотивам романа...»; адаптация здесь – это «сценарная разработка»; да и сам фильм должен был называться «Воланд», что, кстати, подходит ему больше, чем финальное наименование.

Сценарных разработок (читай: вольностей в сравнении с текстом Булгакова) лента предлагает немало. Перечислить некоторые из них, взятые случайным образом, пожалуй, стоит (далее будут незначительные спойлеры, боящиеся их – пожалуйста, проследуйте в направлении следующего абзаца): роман «Мастер и Маргарита», как и сюжет про Понтия Пилата, написан героем Евгения Цыганова, соответственно, тут, выходит, двойная «книга в книге»; Лиходеев в Крым не «уезжает», а попадает в психбольницу; история о том, как запрещали пьесу (да, именно пьесу, не книгу) Мастера, значительно дополнена; Воланд и Мастер неоднократно взаимодействуют во время действия, как приятели (разумеется, писатель не догадывается, что перед ним – сам Сатана).

Воланд в исполнении Аугуста Диля

Детально воспроизводить сцены, вышедшие из-под пера Булгакова – дело гиблое; кинематограф не должен иллюстрировать литературу. В допущении вольностей также нет ничего плохого – Константин Юрьевич Богомолов не даст соврать. Да и снял же Кубрик великое «Сияние», от которого до сих пор плюётся Стивен Кинг. Вопрос в том, насколько уместны эти «уходы в сторону». В фильме Михаила Локшина органичность одних эпизодов равноценна ненужности других (осторожно: спойлеры): на протяжении двух с половиной часов просмотра не покидало ощущение, что «поворот», связанный с ещё одним «романом в романе», попросту не нужен; но расширение сюжетной арки Мастера, потихоньку становящегося изгоем внутри общества столичных авторов – отличное дополнение, актуальность которого немного пугает.

Кстати, о Москве. Её нельзя соотнести с тем городом, что действительно существовал в середине прошлого века. Порой она напоминает планету Гьеди Прайм из «Дюны» Вильнёва. Столица в картине – живое воплощение самых необычных идей самых деятельных коммунистов: построен Дворец Советов, к верхушке которого подлетает Маргарита, перестраиваются – в лучших традициях конструктивизма — улицы. Люди, правда, не меняются, но это мелочи.

Кот Бегемот, озвученный Юрой Борисовым

«Мастер и Маргарита» Булгакова – произведение сложное и многогранное. Оно, если говорить совсем примитивно, и о Боге, и о дьяволе, и о взаимоотношениях художника и власти, сложных и основанных на событиях из жизни Михаила Афанасьевича, и об устройстве советского государства. Неслучайно же мы следим за Иешуа, Пилатом, Иваном Бездомным, Воландом и много кем ещё – людьми, существующими снаружи всех измерений. Фокус фильма смещается исключительно в сторону противостояния отдельно взятой творческой личности (Мастера) тоталитарной системе. Возможно, злободневно, возможно, интересно, но линия всё тех же Пилата и Га-Ноцри выглядит потерянной где-то на пути к успеху, а некоторые сцены, например, бал Воланда, и вовсе кажутся поверхностными.

"Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти"

Вокруг любого проекта, имеющего название «Мастер и Маргарита», всегда идут ожесточённые дискуссии относительно кастинговых решений. Главный вопрос сегодняшнего дня: «...а тот ли Воланд?». Он – практически тот, каким должен быть. Олег Басилашвили – любимый, потрясающий и грандиозный, но не Воланд. Воплощение Аугуста Диля, иностранца средних лет, таинственного гостя, желающего оценить советские нравы – на порядок лучше. Собственно, насколько хорош Воланд, настолько же хороши Мастер (Евгений Цыганов), критик Латунский (Дмитрий Лысенков) и не только они. Актёры играют достойно. Вопросы вызывает один образ — Коровьева (Фагота). Не знаю, кто подпишется за авторством идеи превращения героя Юрия Колокольникова, хорошего артиста, в странное подобие Джокера из «Тёмного рыцаря», пищащего, хрюкающего и постоянно смеющегося, но это было плохо. Впрочем, Фагот оказался единственным членом свиты, кого показывали дольше тридцати секунд и про кого можно что-то сказать.

Юрий Колокольников в роли Коровьева (Фагота)

Спустя несколько часов после того, как покидаешь кинозал, в голове оседает мысль о том, что очередная экранизация великого романа вышла безликой. Она – «Мастер и Маргарита», но вроде и «по мотивам». Она в том числе о Боге, но в то же время вообще не о нём. Место действия – Москва, но какая-то придуманная. Сюжет похож на оригинал, но не до конца (хотя и не должен точь-в-точь). Концепция упрощена под стать среднестатистическим голливудским фэнтези, но при этом ключевое нововведение (см. двойной роман в романе) делает её ещё более запутанной. Рукописи не горят, но воспламеняется вся Москва (?!), как двести лет назад при войне с Наполеоном.

Воланд и его подручные отправляются дальше. Они всё ещё ждут следующей, более достойной экранизации. Версия этого года, думаю, многим понравится. Она — красиво снятая и оформленная, местами интересная и хорошо сыгранная, но всё же посредственная и вторичная по отношению к литературе. Очень жаль.

Евгений Цыганов и Юлия Снигирь - Мастер и Маргарита