Комиксы и графические романы
November 8, 2022

Первые новеллизации отечественных комиксов. "Майор Гром" и "Разумовский"

Новеллизации комиксов пишут уже 80 лет, но в Россию этот тренд дошел лишь в этом году. Разбираемся, какой получилась прозаическая адаптация комиксов «Майор Гром» и «Разумовский» от Bubble, попутно изучая историю и специфику этого жанра.

Время прочтения: 8 минут


1. Новеллизации комиксов? Это вообще как?

В далеком 1942 году, когда мир трещал по швам, блуждая в тумане войны, на прилавках американских книжных лавок появился роман Джорджа Лоутера «Приключения Супермена». Книжка в мягкой обложке, иллюстрированная Джо Шустером, распространялась как среди гражданского населения, так и среди военнослужащих. История происхождения и становления Человека из Стали, рассказанная Лоутером нашла отклик среди читателей и впоследствии стала каноном. Главным отличием от оригинального комикса стала детальная проработка прошлого Кларка Кента. Например, в книге подробно описана планета Криптон, и много внимания уделено взрослению героя. Следующая новеллизация увидит свет ровно через двадцать четыре года.

Ревущие шестидесятые. Выходит пластинка «Revolver» группы The Beatles, экраны кинотеатров штурмует вестерн Серджио Леоне «Хороший, плохой, злой», антивоенное движение в самом разгаре, а в книжных магазинах появляется роман про Бэтмена. Это была первая новеллизация от издательства DC Comics. Ближе к концу десятилетия прозаические адаптации комиксов стали выходить с завидной регулярностью, аккумулируя вокруг себя не только фанбазу, но и новых читателей, которых прежде комиксы не интересовали.

Собственно, на то и был расчет. Комикс, как и подобает продукту популярной культуры, имеет свойство принимать различные формы, чтобы проскользнуть и внедриться в любой пласт культурной жизни и завладеть вниманием (и финансами) человека. Роман по комиксам направлен в первую очередь на людей, которые комиксами не интересуются: то ли в силу интеллектуального снобизма, то ли из-за предубеждений и ложных установок, навеянных сводками консервативных СМИ.

Благодаря адаптациям в супегеройские франшизы вовлекались новые люди, готовые в будущем пойти на очередную экранизацию или купить экшн-фигурку с любимым персонажем.

Зачастую новеллизации комикса либо расширяют пространство первоисточника, либо позволяют взглянуть на историю под иным углом, но в любом случае основная сюжетная канва остается без сильных изменений. Однако стоит отметить, что существуют не только прямые адаптации комиксов, но и полноценные оригинальные истории. Ну а качество текста, как правило, зависит от таланта автора. Здесь разброс от по-настоящему хороших романов («Чудо-женщина: вестница войны», Ли Бардуго) до слабых дилетантских работ («Локи: там, где живет ложь», Маккензи Ли).

2. А что у нас?

На отечественном книжном рынке о таком понятии если и слышали, то исключительно в узких кругах. Впрочем, случайные новеллизации абсолютно разного калибра попадали и к нам. Например, будучи школьником, в небольшой провинциальной библиотеке я обнаружил книжку про Черепашек-Ниндзя, а в самом темном углу, неподалеку от еще незнакомого мне Стивена Кинга, адаптацию фильма Уэса Крэйвена «Кошмар на улице Вязов». А уж сколько было книг, сюжет которых основан на «Секретных материалах»… Нельзя не упомянуть и серию книжных адаптаций, основанных на сюжете культового сериала нулевых «Не родись красивой».

Сейчас все куда лучше. Издательства выпускают новелизации не только комиксов, но и фильмов, снятых по комиксам (это уже что-то с чем-то и требует отдельного осмысления). Но нельзя сказать, что они так же популярны, как сами комиксы или романы того же Кинга. Книжная адаптация для нас — это что-то странное и непривычное. Что там внутри этой книги про Человека-Паука? Хороший ли текст? А хорош ли перевод? Стоит ли книжка своих денег? Адаптации могут привлечь ярых фанатов героя, но едва ли заинтересуют рядового читателя. По крайней мере, до тех пор, пока издательства не начнут объяснять читателям почему им стоит обратить внимание на эту книгу и прочесть ее.

И вот в туманном 2022 году флагманское издательство Bubble выпустило на книжный рынок два романа, написанных по мотивам комикса «Майор Гром: Чумной Доктор». Как подчеркивают авторы, цель этих романов — привлечь новых читателей, а фанатам рассказать уже знакомую историю, но с новыми подробностями и под иным углом.

Первый роман «Майор Гром» — адаптация классической истории. Автор книги — действующий сценарист издательства Алексей Волков («Майор Гром», «Мир», «Вор теней»; последний, к слову, под завязку набит веселым сюрреализмом и филологическим безумием.)

Второй роман «Разумовский» — взгляд на историю с точки зрения антагониста за авторством Кирилла Кутузова, который часто работает в тандеме с Волковым.

3. И что, получилось?

Да, роман «Майор Гром» действительно в подробностях описывает приключения питерского полицейского, практически полностью повторяя сюжет первоисточника и иногда балуя фанатов дополнительным материалом.

После выхода фильма вокруг сюжета разгорелась дискуссия. Кто-то видел в этом слив протеста, кто-то — безумные аллюзии на Алексея Навального, кто-то — оправдание полицейского насилия, а кто-то — просто хороший фильм. И если комикс и заигрывает с политикой, то очень аккуратно. В то время как книга в нынешнее время, к сожалению, может прозвучать гимном суверенной демократии. Но это уже синие занавески Ролана Барта.

Частая проблема любой адаптации комикса — экшн. Талантливо написать экшн сцену в рамках прозы не самая простая задача. Велика вероятность скатиться в топорное описание действий в стиле: «он нанес удар правой рукой, но противник отвернулся, шагнув влево». Здесь стоит отдать должное авторам Bubble — экшн в их книгах получился чертовски кинематографичным.

Однако герои здесь не становятся глубже, чем они есть в первоисточнике. Та же участь уготована и персонажам второго плана — здесь они скорее выступают как функции. Автору будто нечего больше добавить к портрету Грома или Дубина. Хотя казалось бы, все карты у тебя на руках. Расскажи о прошлом героя: почему он не убивает, а только избивает до полусмерти. По-настоящему интересным оказываются сомнительные гопники, в финале рассуждающие о прозе Довлатова и Мамлеева, и парнишка, что в поисках себя наворачивает круги по политическому компасу.

С этой же проблемой сталкивается и «Разумовский». Становление антагониста представлено через частные истории самых разных людей. От дворника в детском доме до разработчиков социальной сети. От журналистов закрывшегося издания до безумного художника и пронырливого арт-диллера.

И это действительно хорошие, крепкие рассказы. Пожалуй, история дворника, пропитанная достоевщиной — лучшая часть книги. Автору эти персонажи интересны. Он изучает их, придает глубину, дает им слово, наделяет неповторимой индивидуальностью. За ними действительно интересно следить. За них переживаешь. По-настоящему. Однако в финале, когда на сцену выходит сам господин Разумовский и все лучи прожекторов направлены на него, книга повторяет ошибки своего собрата. Фигура Разумовского абсолютно не вызывает никаких эмоций и интереса на фоне других персонажей книги. Роман с безумной скоростью несется по сюжету оригинальной истории, словно автору и самому не интересно работать с этим материалом. Это абсолютно дефолтный текст, лишенный авторского почерка и меркнущий на фоне историй второстепенных персонажей.

В этом-то и кроется основная проблема обеих новеллизаций. Кажется, что авторам куда интереснее работать со второстепенными персонажами, рассказывать другие истории, а не повторять чуть ли не дословно уже пройденный материал.

Тем не менее, первая ласточка полетела — и полетела успешно. При всех своих недостатках обе книги — образец нормальной развлекательной литературы, которую можно прочесть или прослушать за пару вечеров и получить удовольствие. К тому же в печатном издании великолепные иллюстрации.

Надеюсь, для читателя со стороны, откроется мир отечественных комиксов, за которые уж точно не стыдно.

Автор: Дмитрий Фролов