Держим Яндере - Герцога в узде. Глава 30
Сейчас не время беспокоиться о таких вещах...
Как только мы доберёмся до Хафтиса, я снова буду занят, так что лучше мне сейчас отдохнуть.
Но когда что-то застревает в голове, ты не можешь перестать об этом думать.
Где и когда я уже чувствовал этот аромат?
Этот вопрос не давал мне покоя.
Вместо того чтобы мучиться над этим в одиночку, я могу просто спросить.
Наконец я широко раскрыл глаза и заговорил.
“Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я действительно спрашиваю просто из любопытства”.
Эрнан, который никогда не упускал возможности вставить словечко, ухмыльнулся и ответил:
“Вы можете спросить меня о чём угодно, будь то из любопытства или по какой-то другой причине”.
Я снова чуть не поддался влиянию этого парня. Я решил сосредоточиться на том, что меня интересовало, и ни на чём больше, и решительно посмотрел на него.
“Может быть, мы встретились уже во взрослом возрасте?”
Не лично, но, возможно, на светском мероприятии или во время визита в королевский дворец...
Или, может быть, ты приехал в “Вечный Рай” как гость, не раскрывая своей личности...
Я попытался вспомнить различные ситуации, в которых для Альфы было бы нормально выделять феромоны... но не смог представить ни одной ситуации, в которой я бы присутствовал.
Сколько бы я ни думал об этом, мне казалось, что это совсем не похоже на меня.
Я нахмурился и задал вопрос, но получил абсурдный ответ.
Либо да, либо нет. Что значит «ты не уверен»? Я приподнял бровь и повторил вопрос.
Когда я спросил с лёгким оттенком недовольства, Эрнан улыбнулся.
“Подумайте как следует. Это всё, что я могу сказать”.
Я уже собирался скрестить руки на груди и потребовать более подробных объяснений, как вдруг карета начала замедляться, а затем резко остановилась, и я услышал, как копыта лошадей упираются в землю.
Я осторожно отодвинул занавеску, закрывавшую окно, и выглянул на улицу.
Мы уже были достаточно близко, и ещё один холм - и мы окажемся у стен замка.
Эрнан, который тоже выглянул на улицу, неторопливо заговорил.
“Мы прибыли. Я выйду и возьму бразды правления в свои руки”.
По легенде, мы были молодой леди, путешествующей со своей свитой, поэтому о том, чтобы леди села на место кучера, не могло быть и речи.
Эрнан, скрывавший лицо под глубоким капюшоном, взял поводья, а Ирина, закутавшаяся в плащ поверх доспехов, села в карету.
Не говоря ни слова, Ирина слегка наклонила голову и села прямо, как искусно вырезанная из дерева кукла-солдатик.
«По-своему это тоже неприятно...»
Это может быть даже более неловким, чем отношения с Эрнаном.
Делить маленькое тесное пространство со стоическим незнакомцем было не самым приятным опытом.
Пока я размышлял над этим, Ирина неожиданно заговорила первой.
“Я много слышала о Вашей младшей сестре”.
Из всех тем почему именно эта?
Я предположил, что она скажет что-то вроде: «Должно быть, тяжело иметь сводного брата или сестру, которые даже не являются кровными родственниками», — и поднял руку, чтобы прервать её.
“Что ж... Не стоит плохо отзываться о том, кого здесь нет”.
Я уже собирался сказать, что не собираюсь участвовать в обсуждении моей сестры, особенно в присутствии человека, который не является членом нашей семьи, но Ирина подняла глаза, чтобы посмотреть на меня, и сказала нечто неожиданное.
“Нет, дело не в этом. Я имела в виду, что хотела бы встретиться с ней хотя бы раз”.
Слегка прищурившись и перекинувшись с ней ещё парой слов, я понял, что Ирина уже слышала о Берте.
Я знал, что Берта знаменита, но не подозревал, что о ней знают даже рыцари из такой далёкой от академии местности.
“Она действительно была такой знаменитой?”
“По крайней мере, среди тех, кого я знаю, мало кто с ней не знаком”.
Пока мы неловко продолжали наш светский разговор, карета пересекла холм и вскоре остановилась перед воротами замка.
Пока Эрнан улаживал дела с привратником и проходил досмотр, я готовился к высадке. Поскольку я взял с собой только самое необходимое, у меня была всего одна небольшая сумка.
“Если я надену свою обычную одежду, будет очевидно, что я чужак, поэтому я уже получил одежду, которую носят простолюдины на Севере...”
Грубая текстура незнакомой ткани вызывала неловкость и дискомфорт, но я не мог позволить себе жаловаться, как избалованный ребёнок.
Эрнан тоже был одет в непривычную одежду, но, казалось, чувствовал себя совершенно непринуждённо. Может быть, из-за того, что он вырос в суровых условиях, такая одежда его совсем не смущала.
Даже то, как он въезжал в карете в замок после короткого разговора с привратником, было настолько естественно, что трудно было догадаться, что он высокопоставленный дворянин.
“Я правда не могу понять, о чём он думает”.
Если бы он заставил меня сделать что-то подобное, прикрываясь моим статусом...
Нет, если подумать, меня так деликатно воспитывали, что, если бы я сделал что-то подобное, я бы, скорее всего, всё испортил и меня бы поймали.
Пока я пытался отвлечься от странной атмосферы, царившей вокруг, и переключиться на другие мысли, карета подъехала к старой гостинице у стен замка.
Вывеска на гостинице выглядела так, будто могла отвалиться от одного удара, крыша была покрыта паутиной, а подоконники - голубиным помётом.
В конюшне, где должны были стоять лошади, ужасно пахло, и я задумался, когда здесь в последний раз убирались.
Если бы я был избалованным скакуном, выросшим в герцогстве, я бы, наверное, возмутился и сказал, что не могу оставаться в таком месте.
“Нет... давайте не будем судить по внешнему виду. Даже если снаружи всё выглядит так, внутри всё может быть в хорошем состоянии и ухоженным...”
Я покачал головой, стараясь не терять надежды.
Вскоре Эрнан подошёл и постучал в окно.
“Кажется, это единственная гостиница, в которой стоит остановиться. В этой деревне всего две гостиницы, и вторая находится в худшем состоянии, чем эта”.
Если это место выглядит так, будто вот-вот рухнет, то в каком состоянии находится другое?
У меня закружилась голова, хотя я этого не видел.
Неудивительно, что туристы сюда не приезжают!
Даже если в регионе есть восемь знаменитых живописных мест, особые продукты и горячие источники, кто поедет туда, если там негде тратить деньги? Я вздохнул и ответил:
“Ладно, давайте спустимся и зарегистрируемся, а потом осмотримся”.
Можно ли вообще рассчитывать на какое-либо обслуживание при заселении в таком месте?..
Или хотя бы на выбор номеров, гостиница представляла собой небольшое здание с обеденным залом на первом этаже и номерами со второго по четвёртый этаж.
Чувствуя себя неуютно, я поднялся по пыльной лестнице, ведущей к стойке на втором этаже, но за стойкой, которая выглядела так, будто вот-вот развалится, никого не было.
Я попытался как можно спокойнее позвать владельца, но даже после десятиминутного ожидания ответа не последовало.
“Скорее всего, они в обеденной зоне внизу...”
Эрнан пробормотал что-то себе под нос, прислушиваясь к шуму, доносившемуся с первого этажа.
У меня не было ни сил, ни желания спорить, поэтому я медленно кивнул.
Ирина посмотрела на нас, словно спрашивая, не нужна ли нам её помощь, но я покачал головой.
Не было никакой необходимости всем нам передвигаться вместе.
“Тебе лучше подождать здесь. Кто-нибудь может выйти, пока нас не будет”.
Неужели кто-то... действительно придёт? Я подавил очередной вздох и пошёл дальше.
“Вы с самого начала это планировали?”
Я резко взглянул на Эрнана и крепко сжал ключ.
Эрнан пожал плечами, как будто не понимал, о чём я говорю.
“Нет, конечно, я бы предпочёл удобное место для сна. Кому захочется жить в таких плохих условиях?”
Но по выражению его лица казалось, что ему это нравится.
Когда мы покинули Великое герцогство...
“Ах, так мне пришлось скрывать свою личность из-за чужих взглядов. Я так и предполагал. Но только когда я получил ключ от номера в гостинице, я понял, в чём подвох”.
В гостинице осталось всего два свободных номера. Юная леди, одетая в элегантное платье, и двое мужчин, которые, судя по всему, были её слугами.
Любой на вашем месте подумал бы так же, решая, как распределить две комнаты между тремя жильцами: молодая девушка получила бы отдельную комнату, а двое мужчин - вторую комнату на двоих.
Было довольно подозрительно, что молодой леди и её сопровождающим выделили одну и ту же отдельную комнату, поэтому без лишних слов было решено, что я буду жить в одной комнате с Эрнаном.
На этот раз мне действительно нужно быть начеку.
Преисполненный решимости, я открыл дверь и едва сдержал крик, увидев постельное бельё, испачканное чем-то неописуемым и шокирующим.
Согласно современным санитарным нормам, уровень загрязнения был таким, что заведение следовало бы полностью закрыть.
Пожелтевшие пятна могли быть от пота, и я пытался найти этому рациональное объяснение, но тёмно-коричневые, почти чёрные пятна можно было объяснить только неудачными попытками оттереть кровь.