Перевод новеллы
November 17, 2025

Перевод 15 главы, новеллы: "Повторное трудоустройство не связанное с людьми"

【Начало 3 копии : Приглашение графа Карлайла】

(Граф Карлайл)

Цок, цок, цок.

Копыта лошадей двигались по грязной земле, разбрызгивая во все стороны капли мутной дождевой воды.

Экипаж тряслась и качалась в разные стороны из-за неровности дороги.

Через слегка приоткрытую шторку внутрь кареты проникал яркий свет, с помощью которого можно было разглядеть группу людей, что втиснулась в узкое пространство.

Они сжимали свои тела, пытаясь найти оптимально удобную позу для сидения.

Шэнь Дунцин немного поежился, он, как и все остальные пытался найти положение, в котором ему было бы удобнее сидеть, как вдруг чья-то рука притянула его ближе к себе.

Он невольно повернул голову и увидел знакомое улыбающееся лицо, заметив этого человека, глаза юноши зажглись радостным огоньком: «Почему ты здесь?»

В последней игре Шэнь Дунцин даже не успел попрощаться с Чжоу Вэньянем, прежде чем его силой увели в системное пространство.

Поэтому он не ожидал, что встретится с ним снова, еще и так быстро.

Чжоу Вэньянь поднял руку и открыл окно повозки, впустив прохладный ветерок с моросящим дождём, что понизило температуру, возникшую между их телами.

Шэнь Дунцин вдохнул свежий воздух и с облегчением сказал: «Все баллы, что я получил в копии, забрали, и мне даже пришлось войти в режим наказания. Не успел я моргнуть и глазом как в мгновение ока оказался в этом месте».

Чжоу Вэньянь с нежностью покачал головой: «Не нужно волноваться, это небольшая проблема»

Естественно, он также получил наказание, как и его товарищ, отведенное ему время на отдых, аннулировали, из-за чего он тут же перешел в новую игру.

Не успел он произнести эти слова, как сбоку раздался жалобный стон: «Это небольшая проблема? Протоколы наказания, как известно, трудно пройти, их смертность составляет около 70%. Это ты во всем виноват. Я знал, что не стоило приходить к тебе в тот день».

Взгляд Шэнь Дунцина последовал за новым голосом, и он тут же увидел очкастого, высокого и худого молодого человека, который сидел рядом с Чжоу Вэньянем.

У Цзя(*吴嘉) заметив взгляд Шэнь Дунцина, тут же поправил очки и деловито представился: «Здравствуйте, я У Цзя, подчинённый этой большой шишки. Могу я узнать ваше имя?»

Чжоу Вэньянь наклонился вперед, полностью загораживая обзор У Цзя, продолжая говорить простым и грубым образом: «Не обращай на него внимания».

У Цзя: ......

Как ты можешь забыть свою преданность так быстро после своей влюблённости*?

(*见色忘义 / «Забыть о праведности ради красоты\похоти» — китайская идиома, обозначающая променять дружбу на любовь, чаще всего используется для критики тех, кто отказывается от морали из-за жажды красоты или богатства).

Не успев как следует, обидится, молодой человек в очках увидел, как в приоткрытое окно залетел дятел. Тот, намереваясь привлечь к себе людское внимание, начал что есть силы стучать по деревянным вставкам.

Когда все в карете обратили на него внимание, дятел открыл свой клюв и неожиданно заговорил мягким голосом, как будто принадлежавшей маленькой девочке.

[Вы вошли в экземпляр уровня B]

[Из-за режима наказания, которые получили некоторые участвующие игроки, сложность копии была удвоена, и ее окончательная оценка теперь A]

Как только птица прекратила говорить своим нежным ласковым детским тоном, кто-то тут же пожаловался: «Ну почему мне так не везет, а?»

Несмотря на жалобы игрока, никто не присоединился к нему, чтобы разделить обиду. В конце концов, игроками в этом экземпляре были людьми, что прошли уже несколько игр.

【Вы на пути к усадьбе графа Карлайла】

【Граф Карлайл имеет большую территорию, где проживает бесчисленное множество крестьян. Граф Карлайл - доброжелательный лорд, он не увеличивает налоги для своего народа и не создает трудностей для находящихся под ним крестьян. Он лишь просит, чтобы ему предлагали шесть девственных девиц каждый год, дабы те провели с ним семидневную церемонию сбора урожая. Тем не менее, никто никогда не возвращался из графского замка живым, люди говорят, что девы, ушедшие к графу, были жадными и тщеславными личностями, поэтому они отказались возвращаться обратно...】

【Вы одна из этих шести девственниц】

【Убейте графа Карлайла или переживите праздник урожая, дабы пройти игру]

Шэнь Дунцин пассивно слушавший каждое слово, но лишь до того момента пока не услышал одну конкретную фразу, после нее он неожиданно сел и внимательно осмотрел людей в карете.

«Шесть девственных...»

Но те личности что он видел вокруг себя говорили об обратном: здоровенный и мускулистый мужчина с толстыми бакенбардами, тонкий и слабый отаку в клетчатой ​​рубашке, мужчина средних лет с редеющими волосами, в дополнение к У Цзяу, Чжоу Веньяну и самому Шэнь Дунцину.

«... девиц?»

Чжоу Вэньянь погладил свой подбородок, пытаясь сдержать смех, кое-как с улыбкой ему удалось, произнести: «Похоже у этого графа довольно необычный вкус».

Вжух!

Конный экипаж остановился.

Кучер, завернутый в плотную одежду, открыл дверь кареты.

В этот день погода была не самой лучшей, легкий дождь быстрыми каплями падал на землю, пока темные облака обвивали своими объятиями огромный замок, не позволяя ни одному лучику солнечного света пробиться сквозь облачные элементы.

Остальные игроки вышли из кареты один за другим.

Вскоре большие ворота замка открылись со звучным скрипом, показывая фигуру женщины средних лет в форме горничной.

Выражение ее лица было строгим, что еще сильнее выделяло морщины на ее лице.

«Шесть молодых...» ‒ И прежде чем она успела закончить говорить, женщина, подняв глаза, увидела, как шестеро мужчин выстроились в линию перед ней, и внешний вид их удивил ее до такой степени, что она забыла обо всем этикете, которому училась всю жизнь.

Ее рот открылся и закрылся, но она не смогла найти в себе сил, произнести слово «дам» в конце.

Она запнулась и решила перейти сразу к следующему абзацу: «Я экономка графа Карлайла и проведу вас в комнаты, что были подготовлены к вашему приезду. Пожалуйста, следуйте за мной»

Экономка развернулась и повела "девушек" в замок, произнося последние сопутствующие слова: «После того как вы отдохнёте, вас позовут принять участие в вечернем банкете»

Однако, в отличие от своего первого появления, шаги женщины были явно неуверенными, глядя на нее можно было с точностью понять, что экономка не смогла спокойно принять новых дев, прибывших в этом году.

Шесть «девственниц», приехавших для участия в церемонии по сбору урожая, разместили в гостевых комнатах на третьем этаже замка.

Им не пришлось долго выбирать, где остановиться и с кем делить ночлег, ведь для них уже были выделены шесть помещений по всему коридору.

Комната Шэнь Дунцина была посередине, справа от него была гостиная У Цзя, а слева - Чжоу Вэньянь.

Сами покои были обставлены ​​старинном западном стиле.

И по большей части были подготовлены для гостей женского пола, так как в них были изысканные туалетные столики и огромные шкафы высотой взрослого человека.

Огромная двуспальная кровать с толстым и тяжелым балдахином, была огорожена складной ширмой.

Шень Дунцин обошел покои и, подойдя к кровати, заметил лежавшее на покрывале, великолепной красоты платье. Он вздрогнул, схватил ткань, и начал осматривать наряд со всех сторон, звеня всеми пришитыми к нему украшениями.

«Похоже, это мне нужно надеть?» – пробормотал он.

И с лицом полного отвращения Шень Дунцин бросил платье на пол, как какой-то мусор.

В тот момент, когда он собирался изучить остальную часть комнаты, со стороны балкона донесся неожиданный звук « бум-бум ».

Шэнь Дунцин открыл балконную дверь, чтобы найти источник звука, и увидел, как небольшой камешек отскочил в сторону из-за открывшихся створок.

Снова подняв голову, он увидел Чжоу Вэньяня, стоящего на балконе соседней комнаты, играющего с маленьким камешком между пальцев.

Видя, что Шэнь Дунцин обратил на него внимание, Чжоу Вэньянь уронил камень, который держал в ладони, и положил руку на балюстраду* балкона.

(*Балюстра́да — ограждение лестницы, балкона, террасы, и так далее, состоящее из ряда фигурных столбиков, соединённых сверху поручнем или горизонтальной балкой).

Одним взмахом своих длинных ног и он уже оказался на другой стороне.

Его движения были плавными и естественными, и у него даже хватило времени, чтобы улыбнутся Шэнь Дунцину.

Стандартная поза для показухи, подумали бы вы.

Но не Шэнь Дунцин, который с лёгким недоумением спросил: «Почему ты не воспользовался дверью?»

Улыбка Чжоу Вэньяна на мгновение застыла.

А с другой стороны, кто-то смеялся.

Чжоу Вэньянь поднял глаза и холодно посмотрел на источник смеха.

У Цзя мгновенно перестал смеяться, и он также попытался перепрыгнуть через балюстраду.

Но его попытка была более жалкой.

Конечно, ведь ему пришлось приложить больше усилий, чтобы медленно подняться на балюстраду, а так же ему пришлось подавать собственные колебания по поводу высоты в три этажа, прежде чем он сумел, перепрыгнул на другой балкон.

Что еще больше увеличивало контраст с грациозным маневром Чжоу Веняня.

Внезапно, три взрослых мужчины встретились на узком и маленьком балконе.

Шэнь Дунцин все еще недоумевающе наклонил головой: «Вообще-то, я не запер дверь».

У Цзя: ......

И правда, зачем он потратил столько сил, чтобы прийти сюда, когда была открыта дверь?

В ответ на это несчастный, Чжоу Вэньянь неодобрительно посмотрел на У Цзя: «Что ты здесь делаешь?»

Молодой человек поправил свои очки, и ответил: «Разве ты не пришел сюда, чтобы обсудить некоторые контрмеры? Мы должны провести здесь семь дней, и мы не знаем, какие опасности встретят нас в замке, поэтому нам нужно собрать некоторую информацию ».

Чжоу Вэньянь проигнорировал длинный монолог У Цзя и ответил одним словом: «Нет».

Услышав ответ У Цзя в недоумении почесал голову: «Тогда зачем ты пришел сюда?»

Глаза Чжоу Вэньяня на мгновение блеснули, но он не заговорил.

Поняв, что тот не ответит, У Цзя сложил руки на груди, монотонно начав причитать: «Босс, сложность этой копии - А, и я действительно не хочу переворачивать свою машину здесь».

Чжоу Вэньянь долго смотрел на него, а потом внезапно ответил: «Я думаю, что, как мой подчинённый, ты должен знать, как действовать быстро в зависимости от обстоятельств».

У Цзя: «?»

Чжоу Вэньянь продолжил: «Для начала было бы лучше, если бы ты мог спокойно вернуться туда, откуда пришел».

Взгляд У Цзя переместился между двумя мужчинами, прежде чем он с готовностью понял намек.

Молодой человек покачал головой: «Понял, понял».

А затем он закинул одну ногу на перила и вздрогнул, как вдруг о чем-то вспомнив.

«Э-эмм, я воспользуюсь дверью», - У Цзя сухо улыбнулся и отступил, продолжая смотреть на своих товарищей: «Я уже такой старый, и моя спина уже не та, что была раньше...»

И спустя еще пару минут, на балконе остались только Шэнь Дунцин и Чжоу Вэньянь.

После такого неожиданного прерванного момента Чжоу Вэньянь даже не знал, с чего ему стоит начать. Он тихо кашлянул: «На самом деле, я хотел...»

Но прежде чем он успел договорить, к ним снова вернулся У Цзя.

Чжоу Вэньянь повернулся к нему, и голос его звучал так, словно он выдавливал его сквозь зубы: «Что ты опять здесь делаешь?»

Шутка минутка от переводчика: