Перевод Главы 13, новеллы: "Соленая рыба-зомби"
Чэнь Цин почувствовала разочарование. Она была первой, кто заметил реакцию Чэнь Тяня.
Почувствовав, что с ним что-то не так, она быстро спросила: «Брат, что с тобой? Почему ты вдруг так побледнел?»
Чэнь Тянь потер лицо, глубоко вздохнул и произнес: «У меня такое ощущение, что худой мужчина, мог быть той маленькой черной собачкой, которую убили в церкви».
«Он продолжал лаять и отчаянно оглядываться по сторонам с того момента, как мы увидели его на руках у деревенского жителя, до тех пор, пока мы не добрались до церкви. Теперь, когда мы потеряли ещё одного игрока, мне кажется, что поведение щенка в тот момент было очень странным».
Некоторые игроки в гостиной уже слышали рассказ Чэнь Тяня об инциденте в церкви, а другие нет.
Тем не менее, услышав слова «убили», им стало не по себе.
Чэнь Цин спросила: «Правда? Брат, разве ты не говорил, что эта маленькая черная собачка была всего лишь щенком?»
Чжу Шуаншуан вмешалась в их разговор: «Это действительно возможно. Черная собака, которую убил толстяк, была беременна, и даже если стройный мужчина не был причиной смерти черной собаки, он все равно несет ответственность за смерть щенков. Значит, на следующий день после убийства он превратился в маленькую черную собачку?»
Человек рядом с мужчиной в черном плаще тут же спросил: «Что конкретно случилось с тем щенком? Можно ли его еще спасти?»
Чэнь Тянь отрицательно покачал головой: «Во время прямой трансляции подружки невесты, на хирургическом столом лежал не только щенок, но и красивая пушистая кошка. Подружка невесты сказала, что хочет соединить их и создать Собаку-рэгдолл».
«Собака-рэгдолл*?»
(* Грубо говоря, это игра слов с мягкой пушистой игрушкой в виде собаки).
Услышав этот термин, все почувствовали холод, доходящий прямо в кости.
Если их догадка была верна, на большую черную собаку они натравили местных жителей, из-за чего пса избили и утащили на поводке в крематорий.
Другой был превращен в маленькую черную собачку и был убит во время прямой трансляции, он не только подвергся жестокому обращению, но и возможно, что части его тела были заменены кошачьими, в то время как его жизнь медленно угасала под аплодисменты довольных зрителей.
Гостиная виллы была необычайно тихой, но даже так чувства тревоги и беспокойства, наполнили ее до краев.
Они думали, что все будет хорошо, после того как мужчина закопал черную собаку, но теперь все поняли, что худой мужчина поплатился за свои необдуманные действия, жизнью.
«Он просто пнул черную собаку, а потом помог толстяку поймать ее, чтобы ...»
«Если каждую ночь пытают и убивают по одному человеку, кто будет следующим?»
Все остальные игроки беспокоились только о себе.
Но на их фоне резко выделялась Чэнь Цин беспокоившаяся о Чэнь Тяне.
Как сестра, выросшая в зависимости от существования своего брата, Чэнь Цин была тем самым человеком, который знал его лучше всего в мире.
На игровой базе именно Чэнь Тянь основал общество взаимопомощи.
Другие игроки считали его глупцом, а некоторые в тайне насмехались над ним, многие сходились во мнениях, что он просто ищет быстрой славы.
Только Чэнь Цин знала, что Чэнь Тянь был искренен в своих действиях и был одним из немногих людей в игре, который действительно хотел помогать другим.
В этой игре ужасов, ни один человек не смог бы выстоять и продолжать жить без капельки веры.
Однако эта вера отличалась от мира и гармонии реального мира. Некоторые верили в безумие, другие в кровь, третьи в разрушение…
Для Чэнь Тяня помощь другим была его верой и тем, что заставляло его двигаться дальше.
Он не только помогал своим товарищам по клубу, но и помогал другим не связанным с ним людям.
За последние два дня одного игрока избили и сожгли заживо, а другого расчленили, потому что Чэнь Тянь не вмешался.
Неважно, были ли они людьми, собаками, кошками или другими животными.
Это нанесло серьезный удар по вере Чэнь Тяня, от которой он зависел.
Чэнь Цин не могла смотреть на своего брата в таком состоянии, поэтому она взяла его за руку и тихо сказала: «Брат, ты побежал спасать меня и Нин Су, поэтому ты не смог обратить свое внимание на происходящем в церкви».
«Конечно, я ведь должен был спасти тебя. Несмотря ни на что, ты всегда находишься для меня на первом месте». – Чэнь Тянь быстро пришел в себя и тихо произнес: «Если предположить, что наша гипотеза верна, то получается, что толстяк претерпел трансформацию и стал черной собакой, и его убили в тот же вечер, когда он убил вышеупомянутую черную собаку. С другой стороны, стройный мужчина лишь помогал ему поймать черную собаку и не причинил ей никакого вреда, поэтому он претерпел изменения, и превратилась в щенка только на следующий вечер».
«Есть вероятность, что время превращения в соответствующее животное определяется исходя из степени причинения животному вреда, это может произойти через несколько дней. В таком случае, возможно, что все, кто ел мясо, на третий день превратятся в животных».
Другая возможность заключалась в том, что каждую ночь будет выбран из оставшихся игроков, человек с наибольшей степенью вреда животным из-за чего произойдет естественный обмен.
Лица у всех скривились от страха. Никто не хотел стать животным и быть убитым.
Поэтому им придётся ускорить процесс прохождения игры и покинуть этот инстанс до третьей ночи.
Но очевидно, что в нынешних условиях прохождения игры это казалось маловероятным событием.
Чэнь Тянь сказал: «Давайте все поговорим о том, какой мы нанесли вред животным с тех пор, как вошли в копию, и какое мясо мы ели больше всего, чтобы все могли подготовиться».
Все подробно объяснили, что им запомнилось по порядку.
За исключением толстяка и худого мужчины, остальные игроки не причиняли вреда животным, и в основном питались мясом, только на банкете в первый день.
Чжу Шуаншуан съела меньше всех еды, естественно, ее аппетиты были не такими большими, как у взрослых мужчин ростом выше 180 см. Перед выходом в игру она также придерживалась легкой диеты, что позволило ей, не так сильно есть мясо.
С другой стороны Нин Су съел самое огромное количество еды, по сравнению со всеми другими игроками.
Нин Су уверенно заявил: «Я съел шесть свиных рульек».
Другие игроки: «В прошлой жизни ты был голодающим призраком?»
Чжу Шуаншуан и Су Чуаньшэн быстро заявили: «Нет, на самом деле он умер от голода еще до того, как попал в автобус».
Чэнь Тянь серьезно посмотрел на игроков и заявил: «Тогда каждый должен быть особенно внимателен, если встретит свинью».
Он повернулся к Нин Су и сказал: «Если ты превратишься в животное, не бегай по кругу. Просто спрячься под кроватью или на диване в гостиной, и жди, пока мы тебя найдем».
Сидящий рядом Су Чуаньшэн тут же посмотрел на своего товарища, горящими глазами: «Немедленно разбуди меня, если такое случится».
Нин Су в замешательстве кивнул.
Когда вся суматоха закончилась, время показало четыре часа утра.
Все ещё немного поговорили и разошлись по своим комнатам, сумев выделить на сон часа два-три.
Мужчина в черном плаще и его товарищ пошли на второй этаж. Когда он вошёл в свою комнату, в дверь постучал еще один человек.
Изначально в их команде было пять человек: Толстяк, Худыш, Чёрный плащ, Ассистент и мужчина на лице, которого были шрамы, все они были потенциальными игроками или членами Клуба Иньхуа.
Являясь одним из лучших клубов на игровой базе, клуб Иньхуа очень строго подходил к отбору своих членов. Если персональные данные игрока соответствовали требованиям клуба, они могли стать только потенциальными членами.
Чтобы быть по-настоящему принятыми в клуб, им нужно было пройти испытание в копии второго уровня или выше.
Это был тестовый экземпляр Мужчины со шрамом на лице, экзаменаторами которого выступали Мужчина в плаще и его помощник.
После того, как Мужчина в черном плаще и его помощник решили украсть или уничтожить тело невесты, они немедленно позвали Мужчину со шрамом, чтобы тот присоединился к ним.
По сравнению с уничтожением тела невесты, его кража имела меньший риск, поэтому в конечном итоге они решили украсть тело.
Какое-то время они использовали бинокли, чтобы следить за местонахождением семьи жениха, как с деревьев, так и с крыш.
Пока мужчина в плаще отвлекал людей в когда-то свадебном зале, его помощник дежурил возле входа. В тот момент Мужчина со шрамом пробрался внутрь, чтобы забрать тело.
Украсть тело было несложно. Его можно было поместить прямо в рюкзак системы.
Игроки могли использовать баллы, чтобы открыть место для хранения в системе, и пока предполагаемый предмет не был живым существом, его можно было спокойно там хранить.
Этот план был вполне осуществим, и шел гладко, пока они не пошли украсть тело.
Когда Мужчина со шрамом пробралось в уже не свадебную комнату, чтобы украсть тело невесты, он увидел, что невеста, была привязана к кровати красным шелком, а ее тело все ещё было живым и дышащим.
Когда она увидела его, то стала отчаянно бороться путами с глазами полных слез.
Снаружи ассистент подал ему знак поторопиться, после чего мужчина услышал звук настойчивых шагов из соседнего коридора.
Человек в плаще приказал ему украсть тело невесты.
В панике мужчина со шрамом на лице свернул невесте шею, засунул ее тело в свой системный рюкзак и убежал.
Как только он успокоился от совершенных действий, его сознание быстро наполнилось стрессом от осознания собственной ошибки.
Он так боялся, что не сможет выполнить задание, порученное ему инструктором, что очень сильно поспешил, убив при этом невесту.
Если бы невеста была жива, она могла бы принести еще больше пользы.
Поэтому если Мужчина в черном плаще узнает об этом промахе, он мог бы не только отругать его, но и это могло стать причиной его исключения из списка претендентов в клуб.
Когда все трое встретились, Мужчина в плаще спросил, украл ли он тело, и тот просто ответил да, не сказав больше ни слова.
Мужчина в черном похлопал его по плечу, довольный его ответом: "Неплохо. Как только мы покинем этот инстанс, ты официально станешь членом Иньхуа».
Мужчина со шрамом на лице сияющее улыбнулся, более чем когда-либо убежденный, что ему не следует ничего говорить.
Но только сейчас, услышав об участи худого мужчины и увидев, как все говорят о том, что они съели или сделали, он внезапно почувствовал сильное чувство беспокойства, когда вернулся в свою комнату.
"В чем дело?" — спросил его мужчина в черном.
Игрок со шрамом на лице колебался, дважды открывая рот, прежде чем, наконец, произнес: «Система сказала нам, что все живые существа равны, но сейчас мы ограничиваем ее только равенством между людьми и животными. Разве мы не должны также избегать причинения вреда растениям и людям?»
Сегодня вечером все прошло на удивление гладко, и его эффективность выполнять приказы была довольно высокой. Мужчина в черном плаще был в хорошем настроении, поэтому любезно стал рассуждать на эту тему.
«Равенство должно быть между разными видами. Но то, что ты сказал, тоже имеет смысл. Мы постараемся никого не убивать, а вред Чжу Шуаншуану причинят жители этой деревни, а не мы».
Игрок со шрамом снова открыл рот, но так же быстро его и закрыл.
*****************
************
*****
Тем временем Нин Су вернулся в свою комнату и обнаружил на изголовье своей кровати ребенка, который собирался превратиться в черный гриб.
Когда Су Чуаньшэн следом зашёл за ним в комнату, то внезапно увидел Нин Су, держащего в руках одноглазого и однорукого призрака, все его тело застыло от шока.
Он действительно подпрыгнул под свое испуганное «ах!»
"Хмм?" – Нин Су подозрительно посмотрел на него: «Ты боишься привидений? Маленький даос боится привидений?»
Су Чуаньшэн молчал, продолжая напряженным телом идти к соседней кровати.
Он посадил ребенка на тумбочку рядом с собой и вытащил из-под подушки глазное яблоко и маленькую ручку.
Он сравнил глазное яблоко с глазницей ребенка, продолжая играть с ним, как с детальками от лего, прежде чем засунул глаз в темную круглую глазницу.
Глазное яблоко развернулось несколько раз и осталось на месте.
У ребенка не только был разный оттенок кожи на обеих сторонах лица, но и глаза тоже отличались друг от друга.
Один был черным, как красивая виноградина, а другой был немного темно-серым, внутри зрачка, которого вспыхивал кроваво-красный блеск.
Нин Су увидел в нем магию представленную малышу их вида.
Он коснулся уголка глаза ребенка и посмотрел на него с лёгким сожалением: «На самом деле, было так мило, когда один глаз находится с одной стороны, а глазница — с другой. Я никогда не видел никого с такой идеально круглой глазницей».
Слушавший все это со стороны Су Чуаньшэн ещё больше притих: «...»
Нин Су схватил оторванную руку ребенка и сказал: «Протяни свою руку».
Ребенок, который послушно смотрел на молодого человека, вытянул руку, и Нин Су с «щелчком» восстановил маленькую конечность обратно, что мало чем отличалось от сцены ремонта роботов в фильмах.
Нин Су обернулся с ребенком на руках и сказал Су Чуаньшэну: «В этой игре тебе придется преодолеть свой страх перед призраками, сначала подойди и прикоснись к нему».
Су Чуаньшэн в замешательстве посмотрел на маленькое привидение.
«Маленький робот» впервые отвел взгляд от лица Нин Су и посмотрел на него в ответ.
Два его лишенных эмоций глаза, немного отличавшиеся друг от друга и горящие живым блеском, посмотрели на Су Чуаньшэна.
В одном из них был намек на кровь, возможно, потому, что ему только что вернули собственный глаз.
Лицо Су Чуаньшэна внезапно изменилось.
Он действительно был молодым даосом до того, как вступил в игру, но уровень его развития был поверхностным, и он никогда по-настоящему не ловил призраков.
Однако в своей секте он встречал, множество существ инь и теперь проходя эту игру, он встретил нечеловеческих существ, таких как мясник.
Но ни один из его предыдущих опытов не мог сравниться с непреодолимым страхом, который вселил в него сейчас маленький призрак.
Этот страх был не просто покалыванием кожи или холодом в сердце, это был ужас, который мог проникнуть в самую глубокую часть души и заставлял людей сойти с ума и сломаться, если они будет недостаточно сильны морально.
Как только лицо Су Чуаньшэна побледнело, и он был готов сломаться, ужас, наполнявший его тело внезапно исчез.
Нин Су схватил Су Чуаньшэна за запястье и прижал его пальцы к лицу маленького призрака.
В его нынешнем состоянии пальцы Даоса были слабыми и бессильными, но ему все же удалось схватиться за небольшую ямочку на щеке маленького призрака.
Это было осязаемо, прохладно и мягко.
Су Чуаньшэн был слегка ошеломлен таким ощущениям от призрака.
Заметив это Нин Су довольно сказал: «Не считая людей, в мире существует множество других очень милых видов».
Лицо маленького призрака действительно больше не было таким устрашающим, но как только Су Чуаньшэн начал смотреть на него какое-то время, то увидел, как маленькое привидение внезапно рассмеялось, а его маленький ротик стал становиться все больше и больше, как будто проглатывая его пальцы и даже все его тело.
Су Чуаньшэн быстро убрал руку и сказал: «Уже поздно, нам пора идти спать».
«Действительно», — Нин Су утвердительно встал, переложив ребенка на кровать: «Я собираюсь быстро принять душ».
Ты просто собираешься уйти? Оставишь меня наедине с этим маленьким призраком?
Нин Су увидел, как он с тревогой указал на ребенка и ответил: «О, ему тоже нужно помыться».
Ребенок был не очень чистоплотным, особенно его ногти, которые были забиты грязью от ползания по земле. Под его маленькими сероватыми ногтями уже наверняка появился новый мир.
Неожиданно ребенок, который мог заставить свои глазные яблоки двигаться и приклеиваться куда угодно, на самом деле боялись попадания пены в глаза.
Когда Нин Су мыл волосы ребенка, пена попала ему в глаза, из-за чего маленькие ручки начали протестующие махать в воздухе.
Начисто вымыв ребенка и выпустив того на волю, Нин Су начал мыться сам.
Су Чуаньшэн все настороженно смотрел на выходящего из ванны ребенка.
Все жители деревни приготовили для них свежевыстиранную одежду, состоящую из таких же белых футболок того же размера, что и те, которые они носили раньше.
Естественно, сменной одежды для ребенка среди них не было.
Поэтому Нин Су надел на него свою белую футболку.
Лицо ребенка было слегка приоткрыто, на вид ему было четыре или пять годиков, но он был исключительно маленьким и худым.
В белой большой футболке он выглядел так, будто был одет в платье, доходящее до пола.
Даже самая маленькая футболка по-прежнему была одной из тех вещей, что имела очень большой и длинный подол.
Ребенок, который совсем недавно, только научился стоять и ходить, теперь двигался на ногах очень неуверенно, раскачиваясь из стороны в сторону, одетый в новое длинное "платье". Так он дважды спотыкался на каждом своем шагу.
Су Чуаньшэн смотрел на ребенка с мокрыми и мягкими волосами, который падал при ходьбе, но снова вставал, слушая постоянные звуки «шлеп» и «стук».
Внезапно он почувствовал, что ребенок на самом деле был не таким уж и страшным.
Пока он думал об этом, ребенок снова упал со шлепком и приземлился совсем рядом с Су Чуаньшэном. Его глазные яблоки выпали из глазниц и покатились прямо к его ногам.
Увидев это Су Чуаньшэн большое ничего не мог сказать....
Ребенок: Хочешь, чтобы я исполнил для тебя «милый и безмозглый» номер?
Су Чуаньшэн: Н-нет, я бы не смог этого вынести, особенно если бы у тебя снова выпали бы глаза.