Перевод песни Чимина "Like Crazy (English version)
[Интро]
— I think we can last forever
Я думаю, что нам суждено познать вечность
— I am afraid everything will disappear
А я боюсь, что всё рано или поздно исчезнет
— Just trust me
Просто доверься мне
[Куплет 1]
She's saying
Она манит:
Baby, come and follow me
Милый, идём со мной скорее
There's not a bad thing here tonight
Нам ничто не грозит этой ночью
Save your reasons all for later
Доводы рассудка отбрось прочь
Stay with me a little while
Лучше побудь со мною подольше
[Куплет 2]
Watch me go
Наблюдай, как я покидаю тебя
Now, I sink down, all alone away
И на самое дно одиночества опускаюсь
A dark haze clouding up my eyes
В тёмной дымке, что глаза застилает, теряюсь
[Предприпев]
I can hear the voices listening
Слышу, как нас всюду подслушивают
Don't know who they are
Незнакомые мне голоса
Trying to take the pressure off
Стараюсь сбросить напряжение
Been reaching for the stars
Что раньше помогало взмыть к светилам в небеса
Tell me, will I find myself again?
Скажи же, обрету ли я вновь себя?
When I go too far?
Как далеко я зайду?
Lost in the lights, lost in the lights
Забудусь в огнях, среди софитов блуждая
I'm outta my mind
Рассудок терять
Can you help me numb the pain?
Поможешь ли ты мне боль мою заглушить?
Each night, you spin me up high
Снова в ночи в небеса взмыть?
Emotions on ice
Накопившихся эмоций
(прим.: «on ice» здесь может значить «в заморозке/отложенные/в запасе» эмоции, ожидающие выплеска)
Let me have a taste
Позволь же хоть каплю вкусить…
[Постприпев]
Give me a good ride (Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin')
Устрой же мне славный заезд (Ох, теряя голову, падаю)
(прим.: «falling» помимо привычного «падать», можно перевести и как «с головой проваливаться в любовь» и «влюбляться».
«Give me a ride» можно перевести как «подбросить кого-то куда-либо», а также буквально является слэнговым выражением, которое обозначает целую позу во время занятием с*ксом)
It's gon' be a good night (Oh, I'm fallin')
Это будет дивная ночь (Ох, я растворяюсь)
Forever, you and I
Навеки ты и я
[Интерлюдия]
Mmm-hmm
Yeah, hey
Mmm-hmm
Ooh-woah
Mmm-hmm
Mmm-hmm
(Forever, you and I)
(Навеки ты и я)
[Куплет 3]
All my reflections, I
Во всех своих отражениях, я
Can't even recognize
Не узнаю самого же себя
I'm feelin' so alive, wasting time
Я будто живее, когда трачу время впустую
Lost in the lights, lost in the lights
Забудусь в огнях, в софитах блуждая
I'm outta my mind
Рассудок терять
Can you help me numb the pain?
Поможешь ли мне боль заглушить?
Each night, you spin me up high
Снова в ночи взмыть в небеса
Emotions on ice
Накопившихся эмоций
Let me have a taste
Позволь же хоть каплю вкусить…
[Постприпев]
Give me a good ride (Oh, I'm fallin', I'm fallin', I'm fallin')
Устрой же мне славный заезд (Ох, с головой окунаюсь)
It's gon' be a good night (Oh, I'm fallin')
Это будет дивная ночь (Ох, я растворяюсь)
Forever, you and I
Навеки мы с тобой
[Аутро]
This will break me
Я буду сломлен
This is gonna break me (Break me)
Разбит на осколки (Осколки)
No, don't you wake me (Wake me)
Нет, только не буди меня (Не буди)
I wanna stay in this dream, don't save me
Хочу забыться в мечте, не спасай меня
Don't you try to save me (Save me)
Не смей спасать (Нет)
I need a way we (Way we)
Мне нужны «мы» («Мы» с тобой)
I need a way we can dream on (On, on, on)
Мне нужен путь, где мы грезим с тобой об одном (об одном, об одном, одном)