О занятиях и об отдыхе
22 декабря, в самый короткий день, у меня был самый распоследний экзамен.
Точнее, экзамен у нас начался еще в понедельник, 20 декабря, и продолжался два дня. То есть за два занятия нам нужно было сваять веб-сайт.
Понятное дело, я к этому поготовилась немножко заранее. То есть, воспользовавшись тем, что у нас появилась камера, я, по крайней мере, сфотографировала свои титтскопы. И даже отредактировала их в фотошопе, причем методом научного тыка нашла способ исправления «подушки».
Также сняла еще кой-какую ерундень и последнего кота, который в силу размера не помещался в сканер.
И вот в понедельник был дан «старт».
Как раз после Диминого банкета по поводу защиты и последующего визита Зайцев.
С большим или меньшим энтузязизмом народ принялся за изготовление страничек.
Я пыхтела со всем возможным старанием. С размещением картинок проблем не возникало, а вот с подписями к ним… Я скрипела мозгами изо всех сил, но все равно со шведским было туговато. Например, к одной из кошачьих картинок, которая по-русски запросто обзывалась «Кот-прачка», я никак не могла подобрать соответствующие слова.
Именно этот кот стал камнем преткновения
Я обратилась за помощью к одной девушке-шведке.
- Знаешь, я все еще не очень-то хорошо знаю шведский. Ты не могла бы мне помочь?
- Да, конечно, - она тут же подскочила и направилась к моему компьютеру.
- Да нет, не веб-сайте дело, - остановила ее я. – Мне тут нужно подписать картинку. Впрочем, смотри!
Мой котик ей очень понравился, а я продолжала пояснения:
- Человек, который убирает – städare, städerska. А как назвать человека, который стирает? Tvättare?
- Kanske, tvättersska… - она повернулась к двоим ребятам, которые тут же сидели, уткнувшись в свои компьютеры. – Эй, парни! А как назвать человека, который стирает? Вот убирает – уборщица (städerska), а кто стирает? Tvättersska?
Один из «гарачых шведских парней» с трудом оторвался от монитора, полубезумным взглядом уставился на вопрошающую девушку и по складам произнес:
- Ma-ma…
Это было апофеозом.
А весь вторник я не отходила от компьютера – сканировала фотографии и писала ма-а-ахонькую флешку:
Надеюсь, она поможет получить мне более высокий балл. Тем более, что воодушевленный народ с нешведским прямо-таки любопытством со всего класса сбегался посмотреть на моего ежа.
Как ни странно, в среду я успела все закончить даже раньше назначенного срока, и мне даже удалось проводить Саньку в порт – Сережа заболел и валялся дома с температурой.
«Ребеночек» позвонил и сказал, что едет в последнем вагоне, выезжает в 15-31 из Хюсби.
Старушка-мать вылетела из школы ракетой, едва успев отправить себе по почте материалы сайта. На улице лил дождь, дул ветер. Долгожданная и желанная сигарета никак не поджигалась, куртка не застегивалась – вдруг заело молнию. А время тикало.
Плюнув и сказав пару слов на чистом русском, я бросилась бегом на станцию метро, расталкивая по пути меланхоличных покупателей Шиста-галереи. И я даже успела на платформу за минуту до отхода поезда, а когда тот прибыл, метнулась в самый конец. По ошибке залетела в предпоследний вагон – Саньки там не было – и успела перебежать в последний. Двери закрылись, но сына не было и тут. Телефон, понятное дело, не отвечал.
И где?
Он позвонил через полминуты – оказывается, ехал в третьем с конца вагоне и видел, как я нарезала по платформе. Так что в итоге был благополучно выловлен и отправлен.
Надо же, каким длинным выдался этот самый короткий день в году!
А вот самую длинную ночь Саньку болтало на пароме так, что он пожалел о том, что вообще ел в этот день – волны были 5-5.5 метров (об этом он написал уже из Риги).
Результаты экзаменов пока неизвестны. Когда я их получу – тоже не знаю. Надеюсь продолжить учебу в следующем термине.
Тут дело такое. В самом начале, когда я подавалась на этот курс, я записалась на два: «Marknadsassistent» сразу и «Marknadsförare» - после Нового года. В начале декабря я решила проверить, все ли в порядке с моим дальнейшим обучением. Так, на всякий случай.
А вот случай оказался совсем даже не всяким. Потому что, как выяснилось, в каждый термин (то есть семестр) нужно было заявляться отдельно. И сделать это следовало… до 10 ноября.
В общем, оказался пролет.
На всякий опять-таки случай я заполнила бланкету и оставила ее в офисе. Бланкета с теми же пояснениями о том, что я пропустила срок подачи, пришла мне по почте через день.
Я поехала в центральный офис. И уже там на своем кривом шведском объясняла, что и как произошло и что я не знала (мне никто об этом просто не сказал), что на каждый термин надо заявляться отдельно и заблаговременно.
И все-таки личный контакт – это не бумажка, пришедшая по почте. Тетя пообещала меня приткнуть на курс, если будут места (думаю, будут – и в этом термине особого аншлага не наблюдалось) или же подобрать какой другой курс из области компьютерной графики или веб-дизайна. Судя по тому, что она не отзвонилась в обещанные два дня, все вроде бы должно быть нормально. Да и бланкета не возвращалась. Так что надеюсь продолжить учебу после Нового года.
Умотанная в конец, я все же успела в четверг купить подарок для Танюши и елочку. Вот она у нас какая:
Надо сказать, что с появлением цифровой камеры фотографий в моем журнале будет значительно больше.
Как я уже писала, называется наше счастье FujiFilm FinePix S3000. 3,2 МГпикселей, 6-кратный оптический и 3-кратный цифровой зум. Оченна приятственная штука! Что поражает, так это возможность бесплатно экспериментировать: не понравился кадр – стер, понравилось – оставил.
Вот, например:
Так из нашего окнаНочка темная видна
Только вот беда – я еще не совсем научилась с нею управляться и использовать на все 100 предоставленные возможности. Вечно забываю выставить нужный режим съемки или не помню, как забраться в меню L
Ну да ладно.
А в воскресенье, сразу же после местного Рождества, мы отправились в Ромме Альпин.
Долго уговаривали наших. Вроде бы уговорили, но практически в последний момент народ отказался. «Может быть, потом? Может, после Нового года?»
Ну, после Нового года – само собой, а сейчас – это сейчас. Хорошо хоть я билеты заказывала только на нас, справедливо рассудив, что все остальные в состоянии сделать это самостоятельно.
Перед отъездом успела глянуть почту. Оказывается, моя сказка «В некотором царстве…» выиграла новогодний конкурс на Прозе.ру. Вот уж не ожидала! В приятнейшем настроении отчалили из дому, на радостях позабыв рюкзак. Хорошо, что не лыжи! J
В этот раз почему-то чехлы с лыжами и сумки с ботинками были не такими уж тяжелыми, как в прошлый. А при погрузке в автобус мы познакомились с двумя русскими парнями – Сергеем и Женей – они работают в Стокгольме. За легким трепом обо всем – о разном дорога пролетела незаметно.
Когда мы приехали, гора была покрыта какой-то дымкой, сквозь которую едва пробивалось солнце.
Зато внизу красотища была просто немыслимая: деревья все в снегу и в инее, словно сказка.
А вот так на фоне сказки выглядят наши волшебные лыжи:
Вот еще несколько фотографий:
Оказалось, что в прошлый раз я наврала: мы ездили вовсе не по черной, а по красной трассе. Я перепутала по карте – они совсем рядом. А сейчас ту черную, «Лосиный поцелуй», уже открыли. Понятное дело, я ее опробовала.
И все-таки веселое дело – падать на очень крутом склоне. По сути не шлепаешься даже – просто прислоняешься. Я вроде как отскочила от поверхности и поехала дальше. Только почему-то набрала полный рот снега J
Пыталась сфотографировать Сережу во всей красе, в движении. Но у меня ничего не получилось. Чтобы был хоть какой-то кадр, ему пришлось практически встать на месте.
Эх, что-то освоение камеры идет на такими темпами, как мне того хочется!
Кататься с нашими новыми знакомыми было просто здорово. Женя (он сноубордист) постоянно хохмил и всех нас веселил, а Сергей кое-чему поучил. В частности, катанию именно карвингом. Оказалось, интуитивно я освоила стиль «поворотов с торможением», но, имея карвинговые лыжи, хотелось ощутить все их преимущества.
А ведь не все так просто! К тому же со мной происходит обычная история: если еду «на выживание», то все нормально. А если пытаюсь все сделать правильно, то падаю. Тут же зарылась носом в снег. Самой было так смешно, что никак не могла подняться. Подъехал Сережа и принялся меня поднимать. Уронил еще раз и чуть не свалился сам. Встать удалось только тогда, когда вдоволь отсмеялась J
Под конец даже что-то вроде бы стало получаться.
Только вот от перенапряжения ужасно болели мышцы передней поверхности бедра, даже коленки дрожали. В общем, к трем часам, к моменту закрытия лифтов, укатались мы в полную сосиску.
На обратном пути Сергей предложил поиграть в ассоциации. Две команды по 2 человека (те, кто сидит по диагонали друг от друга, моим напарником оказался Женя). Один из играющих загадывает слово (существительное в единственном числе, именительном падеже, нарицательное) и тихонько говорит его игроку другой команды, а тот должен дать ассоциацию: смысловую (синоним или слово, часто встречающееся с загаданным в сочетании) или звуковую – похожее, или вовсе антоним (день-ночь). Напарник пытается угадать. Если с первого раза не выходит, то свою ассоциацию дает сам загадавший, и отгадывает уже его напарник. И – так далее.
Все было ничего, пока Сережа не загадал слово «кронштейн». У меня глаза полезли на лоб, и я принялась лепетать что-то о стене и упоре. А он сам принялся давать ассоциации типа «космонавт», «еврей» и «контейнер». Глаза у ребят становились все круглее, но после ассоциации «штанга» Женя все же отгадал. Только, боюсь, при продолжении знакомства за Сережей намертво закрепится прозвище «Кронштейн» J
Мы обменялись телефонами, и теперь всегда можно найти компанию для лыжной поездки.
Правда, после катания у нас обоих походка – как у Терминатора после крушения бензовоза J