Бездна. Глава 219: Стервятники.
— Так какие же рукавицы ты ищешь на этот раз? Я думала, те перчатки, что ты получила в Блэкрок-Сити, были довольно хороши? — с любопытством спросила Алиса, пока они шли по улицам кузнечного квартала.
Ритмичные звуки ударов молотов о металл эхом отдавались с каждым их шагом, а воздух вокруг различных кузниц искажался от жары.
— Не пойми меня неправильно, эти перчатки хороши. Они помогают мне парировать атаки и контролировать молнию в ближнем бою. Но проблемы возникают, когда я пытаюсь использовать дальнобойные атаки. Я заметила это некоторое время назад, но думала, что вина во мне.
Оказалось, всё из-за перчаток, мешавших мне накапливать силу для запуска дальней атаки, поскольку они пассивно накапливают часть моей молнии для парирования, — объяснила Риа.
Она не могла прямо продемонстрировать это посреди города, если не хотела нажить неприятности со стражей.
— Так… Ты ищешь им замену на что-то более атакующее?
— В этом идея. Я хочу что-то, что не будет мне мешать, когда я попытаюсь использовать дальние атаки. Представляешь, как я была удивлена, когда моя атака оказалась не такой мощной, как ожидалось? Я всё равно убила зверя, но я рассчитывала, что у него разнесёт половину туловища, а не только голову, понимаешь? — посетовала Риа.
По её собственным словам, ограничение, накладываемое перчатками, полностью жертвовало дальним боем ради превосходства в ближнем.
Конечно, благодаря её аномальной атакующей силе, она могла игнорировать это ограничение до определённой степени. Но эта степень составляла примерно 20% от её изначальной силы.
Ограничивать свою силу более чем на 20% при использовании дальнобойных атак было для неё неприемлемо.
Однако, чем больше они бродили по кузнечному кварталу, тем больше разочаровывались, поскольку доступное оружие было либо не для их уровня, либо слишком дорогим.
Чтобы справиться с этим, у Риа возникла идея обменять нынешние перчатки на недостающую сумму, но этого всё равно не хватало.
В конце концов, ей пришлось довольствоваться парой посредственных перчаток, которые лишь немного усиливали атаки молнией.
Усиление было небольшим, но всё же лучше, чем невозможность эффективно использовать дальнобойные атаки.
Глядя на свой мешочек с монетами, в котором было 219 золотых, включая награду Алисы за охоту, они не могли снова не вздохнуть, столкнувшись с денежными проблемами.
— Мы можем забивать четырёхзвёздочных зверей, но нас всё ещё преследуют денежные проблемы, — посетовала Риа.
Казалось, сколько бы зверей они ни убили, деньги утекают быстрее, чем зарабатываются.
Средства на путешествия, средства на снаряжение, средства на кровь и так далее. Как они ни старались, всё, что им удалось накопить, — это 219 золотых. Более чем достаточно для небольшой семьи, но они не обычная семья. Они были двумя Охотницами.
— Я начинаю думать, что быть Охотником не так прибыльно, как я изначально ожидала, — горько улыбнулась Алиса, почесав щёку.
В данный момент она натянула капюшон на голову, чтобы скрыть парящую корону.
— И не говори. Вздох… Ты знаешь, что мы должны сделать.
— Взять больше заказов? — склонила голову Алиса.
— Нет! Мы должны отправиться на игорную арену! Только через кровь, пот и множество боёв мы сможем заработать монеты, необходимые нам для финансирования наших расходов! — покачала головой Риа, и в её глазах загорелся огонь.
— Ахаха… Знаешь, нам, наверное, стоит ограничить это, верно?
— Эээх? Но почему? Я же не проигрываю там, хе-хе~ — высунула язык Риа, чувствуя возбуждение от возвращения на арену.
— Я не утверждаю, что ты проиграешь. Но что мы будем делать, если появится кто-то, с кем ты не справишься? Что тогда? — спросила Алиса, интересуюсь, есть ли у Риа запасной план.
— … Но мы же будем здесь учиться? — подняла бровь Алиса.
— Это правда… Ладно, хорошо. Если у нас не будет других вариантов, я не буду использовать этот метод, окей? — вздохнула Риа.
Она знала, что Алиса просто беспокоилась, и это было оправданно. Теперь, когда они были в более населённом городе, к тому же довольно известном, уровень бойцов, естественно, повысится. Это означало, что на игорных аренах будет сложнее побеждать.
— Как ты думаешь, Аллура и Гин зарабатывали деньги, когда были в пути? Или им не нужно беспокоиться, учитывая их связи и всё такое, — с любопытством спросила Алиса, интересуюсь, есть ли у Риа представление, как они это делали.
— Честно говоря, я думаю, они просто грабили тех, кого убивали. Если их труп ещё цел. Если что, мы могли бы попробовать поохотиться на разыскиваемых людей за их награды, — пожала плечами Риа.
— Если их имена в списке разыскиваемых, разве они не подготовят какую-нибудь охрану для защиты? — нахмурила брови Алиса, поскольку второй план Риа звучал куда опаснее первого. Она предпочла бы, чтобы Риа играла в азартные игры, а не охотилась за разыскиваемыми преступниками.
Не имея другого выбора, Риа согласилась выполнять обычные заказы в городе. Если они смогут их найти.
По возвращении в Гильдию Охотников большинство заказов в городе были разобраны в тот момент, когда их вывешивали на доску. Пытаясь получить заказ, Алиса и Риа заметили, что всегда была группа людей, высматривавшая момент, когда эти заказы появляются.
Пока они были рядом, казалось невозможным для них двоих получить желаемый заказ.
— Это что, вызов? Я чувствую, что это чёртов вызов. Всё, что они делают, — это сидят, пока не появятся заказы, а потом, блять, подбегают и хватают их! Неужели им больше нечем заняться?! — пожаловалась Риа, с раздражением ударив стаканом с напитком.
Она хотела использовать свои силы молнии, чтобы преподать им урок, будучи быстрее, но из-за того, сколько людей толпилось вокруг, было трудно использовать их, не натыкаясь на окружающих и не становясь врагом общества номер один.
— Пффт, ахаха, похоже, у тебя трудности с получением заказов, — засмеялся бармен, протягивая Алисе её медовуху и забирая пустые кружки.
— Ещё бы! Я имею в виду, они практически охотятся за этими заказами. Если у них так много времени и сил, они могли бы просто выйти и убить какого-нибудь чёртова зверя, — щёлкнула языком Риа, с ненавистью глядя на группу Охотников, которые ждали поблизости, но те лишь ответили ей вызывающей ухмылкой.
Чувствуя, как вот-вот лопнет её жила на лбу, Риа могла только осушить свой напиток залпом, чтобы попытаться успокоить гнев внутри.
— Ты привыкнешь. Их называют Стервятниками. Они ждут самых лёгких заданий в городе и не дают другим их получить. Хотя внутри группы есть конкуренция, они следят, чтобы “посторонние” не получили шанса схватить заказы.
— О? Похоже, у них довольно серьёзная предыстория, — с удивлением пробормотала Алиса, так как не замечала их раньше.
— Ну, они повсюду. Гильдия пыталась с ними бороться, но нельзя же запретить людям получать заказы, иначе это вызовет всевозможные другие проблемы. Поэтому им пришлось оставить их в покое. И, честно говоря, не совсем верно называть их группой, так как это просто завсегдатаи, которые узнают друг друга и не пускают других, — пожал плечами бармен.
— В общем, это просто вопрос того, чтобы быть быстрее и проницательнее против них.
Услышав это, Алиса кивнула и взглянула на доску.
До сих пор заказы пыталась получить Риа, поскольку она была быстрее из них двоих. Но у Алисы возникла идея, как потенциально обогнать их.
Это был вопрос не скорости, а скорее восприятия и реакции. И в том, и в другом у неё было преимущество благодаря Кайле.
Допив свой напиток, она встала.
— Я скоро вернусь, — улыбнулась Алиса, и Риа кивнула.
— Удачи~ Надеюсь, у тебя получится.
Кивнув, Алиса сузила глаза и направилась к доске с заказами.
Естественно, Стервятники не спускали с неё глаз, так как Риа дала о себе знать, и, как её подруга, Алиса также стала мишенью.
‘Мне нужно быть незаметной. Проявить только металл. Маленького кусочка хватит, лишь бы я видела отражение’, — подумала про себя Алиса, когда под её обувью появились мелкие осколки металла.
Управляя ими, чтобы они двигались через мёртвые зоны и парили в воздухе выше, она села за свободный стол и терпеливо ждала.
Ей нужно было подготовить свою охотничью территорию, прежде чем сделать ход. Основа того, чтобы быть Охотником.
‘У меня есть четыре металлические поверхности. Похоже, никто не заметил. Нужно улучшить их, чтобы я видела отражения. Если металла недостаточно, я могу использовать кровь в качестве замены’. Закрыв на время глаза, она сосредоточила ум на настройке свойств своего металла.
После мгновения тишины она открыла правый глаз и сосредоточилась на кусочках металла над головой. Они были грубыми, но достаточными, чтобы разобрать несколько слов. Теперь осталось только сделать свой ход, когда представится возможность.
К счастью, ждать пришлось недолго, так как сотрудница Гильдии направилась к доске со стопкой бумаг в руке.
Алиса видела несколько заказов, которые та вложила в стопку, и знала, что настало её время сиять.
Встав, она и несколько Стервятников начали действовать. Пока она шла быстрым шагом, Стервятники уже были там.
Но это не была гонка на скорость. Нет, это была её территория. Скорость не поможет тебе в этом месте.
Свернув губы в усмешку, она подождала, пока сотрудница приколет заказы на доску, так как до этого момента брать заказы было нельзя.
Как только та закончила с последним листом, Алиса нанесла удар!
Слабый шлейф кровавого тумана распространился по толпе, когда первый Знак Алисы зажёгся. Ей не нужно было создавать большую иллюзию, так как это было бы слишком очевидно. Достаточно моментального ослабления концентрации, словно они метнулись не за тем заказом.
Это колебание было всем, что нужно было Охотнице.
И в этот момент Алиса выхватила два заказа под носом у Стервятников, прежде чем те успели среагировать.