Бездна. Глава 224: Лайра, Танцовщица с Клинком
Устремляясь к Лайре, Алиса поправила хватку на своем клинке, прежде чем создать несколько платформ из металла с помощью нитей крови вокруг Танцовщицы с Клинками.
Подпрыгнув, она раскачалась на одной из нитей и выпустила пылающий удар в сторону Лайры. Это была не сила её Знака, а скорее пассивный эффект Клинка Кровавого Пламени.
Если бы не фиолетовое пламя, это был бы её основной способ атаки помимо Знаков.
Смахнув пламя одним взмахом своего парного клинка, Лайра поднесла пальцы ко рту и выдохнула.
Почувствовав опасность, Алиса отпрыгнула назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как вся её кровь мгновенно замерзает, а перед Лайрой появляется облако холодного тумана.
«Ледяные способности, да? Ц-ц» — подумала Алиса и щелкнула пальцами.
Мгновенно вся её кровь вспыхнула ослепительным фиолетовым пламенем, которое растопило лед и устремилось к Лайре.
Удивленная отменой своей способности, Лайра изогнула тело и закружила оружие вокруг себя, создавая бурю из льда, чтобы противостоять пламени Алисы.
Если бы огонь был обычным, этого бы хватило. К несчастью для Лайры, пламя таковым не являлось!
Вцепившись в лед, огонь взревел в отместку, пока Алиса двигалась по кругу, создавая идеальные условия для своей охоты.
Приземлившись на одну из нитей, она внимательно наблюдала за стилем боя Лайры, врезая его в свою память.
То, как она двигалась, как размахивала клинком и как реагировала на атаки пламени.
Но чем больше она наблюдала, тем глубже становилась её хмурость. Несмотря на то, что пламя могло противостоять способностям Лайры, та с легкостью проскальзывала сквозь вихрь огня и даже перенаправляла его с помощью движений своего клинка.
Алиса не могла найти возможности для атаки, и если бы она попыталась сделать это насильно, то только подставилась бы.
Расширив глаза, она увидела, как копье льда пронзает воздух прямо перед ней, и тут же откинулась назад, используя свои нити. Наблюдая, как копье пролетает над её головой, она поняла, что не может оставаться пассивной.
Её инстинкты говорили ей броситься в бой, не считаясь с собственной безопасностью.
В этой битве она должна быть готова получать удары, если хочет победить!
Если её ударят, она ударит в ответ в десять раз сильнее. Если её порежут, она порежет тоже! Если потеряет руку, то заберёт обе руки противника!
Приземлившись на пол арены, Алиса топнула ногой, и вокруг нее проявилась лужа крови.
Она хотела втянуть Танцовщицу с Клинком в иллюзию, но это не срабатывало. Возможно, потому что та не была «живой» и не могла быть отравлена. Таким образом, Алиса сейчас была ограничена двумя своими Знаками, если исключить её Резонанс и Резонанс с одним Знаком.
Почувствовав холодок на шее, Алиса поняла, что Лайра исчезла из её ловушки и появилась позади, готовая обрушить клинок!
Сделав кувырок вперед, чтобы избежать удара, Алиса не успела восстановить стойку, прежде чем ей пришлось поспешно парировать следующую атаку своим клинком. Каждый удар, который наносила Лайра, заставлял Алису отступать все дальше, и восстановиться становилось все труднее.
Сколько бы копий из крови она ни посылала, Лайра уворачивалась от них без усилий.
Для Алисы Аллура была непреодолимой стеной, которую нельзя было превзойти даже техникой. Алиса могла утешать себя, говоря, что это разница в Знаках.
Но для Лайры Алиса уступала во всем. Техника, хладнокровие, движения, скорость, сила — всё.
Алиса знала, что Лайра пока показала только одну способность Знака! Максимум две, но не больше.
Прищурившись, Алиса решила рискнуть.
Ворвавшись в зону атаки Лайры, Алиса сосредоточила свои чувства до предела. Ей нужно было следить за движениями парных клинков, работой ног и тем, как Лайра уворачивалась. Она должна была учесть всё это, если хотела нанести свой первый удар по ней!
Усилив руку своей кровью и металлом, Алиса использовала её как щит против парного клинка. Игнорируя тот факт, что он врезался ей в руку, Алиса ударила плечом грудь Лайры, заставив её отступить на шаг.
Взмахнув своим клинком снизу вверх, она выпустила фиолетовое пламя, и Лайра сделала шаг в сторону, уклонившись от огня. Но её оружие застряло на месте.
Свернув губы в ухмылку, Алиса воспользовалась этим моментом и схватилась за парной клинок! Используя его как перекладину, Алиса подпрыгнула и, изогнувшись, обрушила каблук на голову Лайры сбоку.
Врезавшись в землю, Лайра оправилась от удара и уставилась на Алису, которая была в крови и измотана, но с отказывающимся угасать огнём в глазах.
Но было кое-что еще, что удивило Танцовщицу с Клинком.
Странный черный металл начал формироваться вокруг запястья Алисы, соединяясь с рукоятью её клинка.
В этот момент Алиса создала свой собственный парной клинок, покружила им вокруг тела и встала в стойку, похожую на стойку Лайры.
Восприняв это как вызов, Лайра встала. Её Знаки проявились по всему телу в виде отметин, которые можно было увидеть.
Уставившись друг на друга, обе на мгновение замерли в тишине, прежде чем разразился настоящий ад. Охотницы бросились друг на друга, и Алиса начала копировать боевой стиль Лайры.
Глава Департамента Гаррет. Самый могущественный боец в Академии и человек, которого студенты называют Безумным Демоном.
Это высокий Охотник с мускулистым телосложением. Каждая мышца выглядела так, будто её высекли из самого твердого камня. У него были короткие, непокорные белые волосы, торчащие в стороны, и козлиная бородка. На нём сидели круглые очки с красным оттенком, скрывающие свирепые глаза, способные силой поразить любого, кто встретится с ним взглядом.
Одежду составляли простая черная рубашка без каких-либо рисунков, мешковатые брюки и длинная черная лента вокруг талии, украшенная рисунком из кровавых цветов.
Красная веревка туго обвивала его лодыжки и вела к деревянным сандалиям. И, наконец, его руки были обмотаны бинтами.
Сидя в своем кабинете, Гаррет наблюдал, как студенты тренируются на объекте, и зевнул от скуки. Хотя они и были талантливы, гораздо больше, чем он в молодости, они не могли заинтересовать его.
Им не хватало искры, которая заставляла его кровь бурлить.
Думая об этом, он не мог не вспомнить запись, которую ему показал Синьбэй. Техника, интуиция и рвение, продемонстрированные девушкой, покрытой молнией, взволновали что-то внутри него.
Несмотря ни на что, он хотел, чтобы она сдала экзамены и он мог наблюдать, как прекрасный Охотник реализует свой потенциал. Он хотел увидеть новое пополнение в Зале Чемпионов.
Ворвавшись в его комнату, женщина с трудом переводила дыхание.
— С-сэр! — выкрикнула она в панике.
— Успокойся. Какой-то идиот снова ранил стажера? — спросил Гаррет, так как было довольно странно видеть её такой нервной.
— Нет, сэр. Там… Там посторонний бросает вызов Залу Чемпионов!
— Что за херню ты сказала? — Гаррет моргнул, вставая от удивления.
Зал Чемпионов — гордость и самое сложное испытание в Боевом Департаменте. Особый артефакт, оставленный их предшественниками ко времени их выпуска из этой Академии. Каждый из них был легендой своего времени.
Комната оставалась нетронутой и незащищенной, так как не было нужды её охранять. Дверь на испытание не откроется никому, кто не соответствует базовым требованиям, наложенным на комнату.
Единственное требование, которое они обнаружили на данный момент, заключалось в том, что прикосновение к дверям позволяло комнате “прочитать” вашу историю и боевой опыт. Это определяло, достойны ли вы бросить вызов Залу Чемпионов.
Другие требования все еще оставались для них загадкой, но те, кто достиг вершины Боевого Департамента ко времени выпуска, могли пройти это испытание.
В Зале не было ничего, что можно было бы получить, кроме доказательства своей силы.
— Они нашли новое требование для входа в зал? — спросил Гаррет, задаваясь вопросом, не обнаружил ли кто-то из Теоретического отдела что-то новое, но женщина покачала головой.
— Забудь. Присмотри за этими молокососами. Я сам проверю ситуацию, — вздохнул он, сделав шаг из своей комнаты и мгновенно исчезнув со взрывом ветра, который заставил женщину отступить.
Он хотел увидеть, что за тупой ублюдок бросил вызов Залу Чемпионов без должной подготовки.
И если ситуация начнет выглядеть плохо, ему придется вмешаться и вытащить его из испытания.
Прибыв в Зал Чемпионов, он увидел, что несколько старшекурсников Боевого Департамента охраняли Зал, не позволяя людям входить на зрительские трибуны, в то время как женщину, что приходила ранее, послали за ним.
— Я в курсе ситуации. Проследите, чтобы люди не входили. Я разберусь, — кивнул Гаррет, проходя через второстепенную дверь.
Мог быть только один претендент за раз, в то время как второстепенная дверь вела на зрительские трибуны.
Войдя в Зал, Гаррет не был до конца уверен, как ему следует описать ситуацию. Он узнал призванного Чемпиона — Лайру, Танцовщицу с Клинком. Охотницу, которая была близка к уровню Повелителя Бездны, но так и не достигла этой вершины.
Женщину, которую можно было назвать высшим эшелоном шестизвездочных Охотников.
И все же… Нашелся кто-то, кто мог угнаться за её техникой!
Более того, она даже воспроизводила знаменитый боевой стиль Лайры почти идеально. Словно он смотрел на более молодой клон Лайры. Понимание было поверхностным, но она наверстывала упущенное.
Кровь сочилась из её ран, но улыбка только расширялась.
Один лишь вид нынешнего выражения лица Алисы вызвал холодок по спине Гаррета. Ему казалось, что он смотрит на зверя, не боящегося смерти, желающего оторвать хотя бы руку, прежде чем пасть от своих ран.