Грибной апокалипсис
June 16

Грибной апокалипсис. Пенициллин - Глава 8

Последняя комната на втором этаже была... я не была уверена, что слово "руины" подходит для неё. Комната в основном сохранилась. Пол был стёрт, и в некоторых местах вода просачивалась сквозь кирпичную кладку на всех стенах, но в остальном всё выглядело и ощущалось как очень старое, очень плохо обслуживаемое здание.

— Стены, — сказал Джордж.

Я моргнула, а затем осмотрелась внимательнее. Его предупреждение было не безосновательным — некоторые стены, особенно рядом с нишами и закоулками, где было труднее заметить, скрывали настенных ползунов.

— Просто идите по центру, — сказал Кавендиш.

— Они не прыгнут на нас? — спросил Тайро.

— У них есть радиус атаки, — ответила Грейс. — И они довольно медлительные, когда не прыгают тебе в лицо.

Я постаралась держаться в центре группы. Одна из этих тварей весила вдвое меньше меня, даже когда я была насквозь мокрой (что, к досаде, всё ещё было так). Если кто-то из них врезался бы в меня, я бы точно не устояла на ногах.

Только один паук попытался прыгнуть на нашу группу, и он выбрал Уильяма. Мужчина развернулся так быстро, что я увидела лишь размытое пятно, и всадил болт в монстра, пока тот был ещё в воздухе.

— Проклятье, — пробормотал он, вырывая погнутый посередине болт и отбрасывая его в сторону.

В центре комнаты была длинная лестница, которая, казалось, уходила в почти полную темноту. Лишь глубоко на дне маячил слабый далёкий свет.

Грейс зажгла маленький фонарь с зеркальной задней стенкой, а Джордж достал свечу в маленьком держателе в виде чашки. Этого света хватало, чтобы видеть ступени.

— Здесь нет ловушек? — спросила я.

— Никогда, ответил Тайро прямо рядом со мной. — В комнатах босса обычно нет ловушек, а в проходах между этажами они отсутствуют всегда.

— Это не значит, что эти проходы лёгкие, — добавил Филлип. — Некоторые опасны по-своему, но в них нет ловушек. Даже в подземельях, где ловушек особенно много.

— Это подземелье не такое? — спросила я.

— О, это ничто по сравнению с некоторыми, — сказал Джордж. — Пара ям-ловушек? Может, шипы на полу и несколько ловушек с растяжками? Это место — чисто детская забава.

— Дитц в целом хорошее место для новых исследователей, чтобы набить руку, — добавил Кавендиш. — Хорошая идея привести сюда ребёнка.

— Именно так и задумано, да, — сказал Филлип.

— Это подземелье безопасное? — спросила я.

Грейс рассмеялась.

— Ага. Я имею в виду, самое сложное здесь — это... ну, те големы на пару этажей ниже? Но они медленные. В остальном — просто гоблины и дюжина разновидностей пауков до самого низа. Если у тебя нет... как там называется боязнь пауков?

— Арахнофобия, — подсказал Уильям.

— Да, если у тебя нет арахнофобии, то здесь особо не с кем сражаться. Я бывала в подземельях, где целые этажи — огромные леса, полные очень мерзких монстров.

— Болотное подземелье Шестнадцатого Города, — привёл пример Джордж.

Я слушала их, спускаясь по ступеням. Мои ноги уже немного горели, а мы были только на полпути и всё ещё спускались. Я не особо ждала подъёма обратно.

— Я слышал об этом, — сказал Уильям. — Там сплошные яды, да?

— Там есть гуманоидные монстры лягушки, — ответил Джордж. — Они используют все мыслимые биологические яды, а так как половина этажей покрыта болотом, ты не знаешь, что наступил на ланцет, пока он не пронзит твою ногу и не впрыснет тебе полный набор токсинов. Очень мерзкое место. И ловушки там сложные. Половина из них срабатывает только когда ты их обезвреживаешь, и даже тогда они почти невидимы.

П.П. Ланцет — колющий хирургический инструмент с обоюдоострым лезвием для вскрытия нарывов.

— Там есть что-нибудь интересное? — спросила я. — Ну, не знаю, грибы?

— Хм? Ага, наверное. Всё внизу имеет свою собственную смертельную особенность. Половина убьёт тебя, если ты просто прикоснёшься.

Я сделала мысленную заметку посетить Шестнадцатый Город когда-нибудь. Может, я и не буду лезть в само подземелье, но если получится нанять экспедицию, чтобы получить грибы... о да, звучит очень заманчиво.

Мои мечты прервались, когда мы достигли низа лестницы. Я залезла в рюкзак и достала свои карты, поморщившись, когда обнаружила, что бумага немного отсырела. Но материал был очень плотным, и, хотя чернила немного расплылись, текст всё ещё оставался вполне читаемым, и я не думала, что она порвётся.

Оглядев комнату, в которую мы вошли, я смогла подтвердить, что мы находимся в левом верхнем углу карты. Пространство на самом деле было полностью круглым. Из стен выступали колонны, образующие равномерно расположенные арки по всей комнате, сходящиеся в центре, где сверху свисала люстра.

Она была зажжена — дюжина свечей слабо мерцала высоко вверху. По отдельности они давали мало света, но все вместе... ну, всё равно было не очень, но достаточно, чтобы видеть.

Комната выглядела как место для чтения. Тут и там стояли рассыпающиеся, прогнившие столы, а на нескольких полках лежали отсыревшие остатки книг.

— Они читаемы? — спросила я.

— Нет, — ответила Грейс. — В основном хлам. Некоторые люди переводили то, что можно было прочесть, и это в основном евангелие того или иного бога.

— Хм, — сказала я. Неужели подземелья — это способ богов общаться со своими последователями? Или... некоторых из них, может быть? Честно говоря, я не очень-то обращала внимание на религиозные дела. До меня доходила какая-то информация, но похоже, что, хотя и боги существуют, их влияние на повседневную жизнь обычного человека в лучшем случае минимально.

Наверное, это к лучшему.

— Следующая комната — та ещё головная боль, — сказал Кавендиш. — Трудностей не избежать — придётся пробиваться с боем. После этого будет относительно гладко. Проверьте снаряжение, последний шанс подготовиться перед выходом.

— Что за комната? — спросил Тайро.

— Представь миллион разъярённых гоблинов, — ответила Грейс.

— Она преувеличивает, — добавил Натан. — Тридцать, не больше. Достаточно убить дюжину, а остальные разбегутся. Хорошо в бою с гоблинами то, что они все трусы.

— Построение будет такое: я, Натан и Филлип впереди. Уильям, Джордж, Грейс, Тайро — вы в арьергарде, — сказал Кавендиш. Он замолчал, посмотрел на меня и добавил: — Джинджер тоже. Если кто-то из мелких проскользнёт, покажи им свой ножик, хорошо?

— Без проблем, — ответила я, отдав шутливый салют.

Он кивнул и проверил своё снаряжение. Филлип и ещё пара человек сняли рюкзаки, чтобы освободиться для боя. Грейс поручила мне временно понести их вещи, что было легче сказать, чем сделать.

Тем не менее, я не жаловалась. Мне нравилось чувствовать себя полезной, даже если я подозревала, что это был способ Грейс удержать меня от боя и неприятностей. Возможно, она так странно извинялась за произошедшее в затопленной пещере.

Мы двинулись в конец круглой комнаты, где был вход в следующую зону. В отличие от предыдущих этажей, проход здесь преграждала дверь.

Джордж отошёл в сторону, а остальные приготовились. Затем искатель ловушек распахнул двери, и все шагнули вперёд, перекрыв проход.

Комната оказалась большой. Что-то напоминающее обеденный зал с гнилыми столами, превращёнными в хижины гоблинов, и возвышением в задней части, где я могла представить древнего короля, обедающего и обозревающего своих подданных. Теперь это место превратилось в маленький гоблинский город с палатками из рваного брезента и несколькими кострищами из небрежно сложенных камней, где в качестве топлива использовались заплесневелые книги.

Стук дверей всполошил гоблинов, и их реакция была почти мгновенной.

Один из них, более крупный, чем все, кого я видела до сих пор, бросился вперёд с грязными руками и длинными ногтями.

Натан небрежно ударил его краем щита по лицу, поставил ногу на грудь гоблина и вонзил меч ему между рёбер.

Другие быстро присоединились, некоторые подхватили деревянные факелы, у других были длинные грубые копья.

Я не могла решить, хочу ли я убежать или начать метать мои самые интересные грибы через головы союзников. Но... нет, я не могла, это выдало бы слишком многое.

Второй гоблин упал, сбитый молотом Филлипа, затем Кавендиш заколол третьего и пнул тело в его же товарищей. Грейс ловко протиснулась между двумя парнями впереди и тычком копья отправила ещё одного гоблина клокотать в предсмертных муках.

Судя по всему, моя помощь им вообще не требовалась.