китайский
December 2, 2020

📖 Разбор песни Z.TAO - 好不好 (Once Beautiful) Однажды прекрасный… 📖

~ Z.TAO - 好不好 (Once Beautiful) ~

海风吹过 我的脸颊

hǎifēng chuī guò wǒ de liǎnjiá

Морской бриз обдувает мои щеки,

带走了曾经

dàizǒu le céngjīng

Унося с собой все, что было прежде и когда-то.

你的样子 挥之不去

nǐ de yàngzi huī zhī bù qù

Твой образ, навязчивый, неотступный,

像小孩

xiàng xiǎohái

Ты подобна ребенку.

对我说谎 为何隐藏

duì wǒ shuōhuǎng  wèihé yǐncáng

Лгала, врала мне… почему утаиваешь, оставляя сокрытым…

都不重要 如果你回来

dōu bùzhòngyào  rúguǒ nǐ huílai

Все станет неважным, только если ты вернешься.

今后的我 如何面对

jīnhòu de wǒ  rúhé miànduì

Отныне, впредь я как смогу оказаться перед лицом и противостоять

没有你的世界

méiyǒu nǐ de shìjiè

Миру, в котором нет тебя.

很冷 很远

hěn lěng  hěn yuǎn

Так холодно, одиноко и так далеко...

很冷 很远

hěn lěng  hěn yuǎn

Так холодно, одиноко и так далеко...

想念从前你的依赖

xiǎngniàn cóngqián nǐ de yīlài

Скучаю по твоей прежней несамостоятельности, когда ты во всем полагалась на меня.

我只想你的双手

wǒ zhǐ xiǎng nǐ de shuāngshǒu

Я всего лишь хочу, чтобы ты позволила мне

一直让我抓着

yīzhí ràng wǒ zhuā zhe

Все время держать тебя за руки.

我们的吻 那时多么美好

wǒmen de wěn nàshí duōme měihǎo

Наши поцелуи… то время было настолько прекрасно и чудесно…

我现在很难熬 知道吗

wǒ xiànzài hěn nán’áo zhīdao ma

Сейчас мне так невыносимо тяжело, ты знаешь об этом?

Yeah yeah

想念从前你的依赖

xiǎngniàn cóngqián nǐ de yīlài

Скучаю по твоей прежней несамостоятельности, когда ты во всем полагалась на меня.

可现在能做的只能为你祈祷着

kě xiànzài néng zuò de zhǐ néng wèi nǐ qídǎo zhe

Должно быть единственное, что я могу сделать для тебя сейчас, это молиться за тебя.

我只想要你紧紧地拥抱

wǒ zhǐ xiǎngyào nǐ jǐnjǐn de yōngbào

Я всего лишь желаю, стремлюсь крепко заключать тебя в объятиях.

为什么碰不到 面对不了

wèishénme pèngbùdào miànduì bùliǎo

Почему же мы никак не можем встретиться? оказаться перед лицом друг друга не представляется возможным…

对我说谎 为何隐藏

duì wǒ shuōhuǎng  wèihé yǐncáng

Лгала, врала мне… почему утаиваешь, оставляя сокрытым…

都不重要 如果你回来

dōu bùzhòngyào  rúguǒ nǐ huílai

Все станет неважным, только если ты вернешься.

今后的我 如何面对

jīnhòu de wǒ  rúhé miànduì

Отныне, впредь я как смогу оказаться перед лицом и противостоять

没有你的世界

méiyǒu nǐ de shìjiè

Миру, в котором нет тебя.

很冷 很远

hěn lěng  hěn yuǎn

Так холодно, одиноко и так далеко...

很冷 很远

hěn lěng  hěn yuǎn

Так холодно, одиноко и так далеко...

想念从前你的依赖

xiǎngniàn cóngqián nǐ de yīlài

Скучаю по твоей прежней несамостоятельности, когда ты во всем полагалась на меня.

我只想你的双手

wǒ zhǐ xiǎng nǐ de shuāngshǒu

Я всего лишь хочу, чтобы ты позволила мне

一直让我抓着

yīzhí ràng wǒ zhuā zhe

Все время держать тебя за руки.

我们的吻 那时多么美好

wǒmen de wěn nàshí duōme měihǎo

Наши поцелуи… то время было настолько прекрасно и чудесно…

我现在很难熬 知道吗

wǒ xiànzài hěn nán’áo zhīdao ma

Сейчас мне так невыносимо тяжело, ты знаешь об этом?

Yeah yeah

想念从前你的依赖

xiǎngniàn cóngqián nǐ de yīlài

Скучаю по твоей прежней несамостоятельности, когда ты во всем полагалась на меня.

可现在能做的只能为你祈祷着

kě xiànzài néng zuò de zhǐ néng wèi nǐ qídǎo zhe

Должно быть единственное, что я могу сделать для тебя сейчас, это молиться за тебя.

我只想要你紧紧地拥抱

wǒ zhǐ xiǎngyào nǐ jǐnjǐn de yōngbào

Я всего лишь желаю, стремлюсь крепко заключать тебя в объятиях.

为什么碰不到 面对不了

wèishénme pèngbùdào miànduì bùliǎo

Почему же мы никак не можем встретиться? оказаться перед лицом друг друга не представляется возможным…