April 7, 2022

Доедет тот эквалайзер до Сахалина? В PERMM открылся мультимедийный проект-путешествие на основе «Мёртвых душ» Гоголя

В Музее современного искусства PERMM с 5 апреля работает медиаинсталляция «Мёртвые души. Картотека ландшафтов Российской империи» художницы Жени Ржезниковой. Этот проект берёт за основу текст поэмы Гоголя, и отталкиваясь от него, отправляет зрителя в небольшое, но очень насыщенное путешествие по всей России. Мы побывали на открытии медиаинсталляции и поговорили с её создательницами об особенностях и смыслах этой работы по «Мёртвым душам».

«Мёртвые души. Картотека ландшафтов Российской империи» поначалу внешне очень просты — большой белый экран с пульсирующей чёрной линией, микрофон и пюпитр, на котором лежит бумага с отрывком из поэмы и, собственно, томик с произведением Гоголя. Инсталляция оживает, когда любой желающий зритель читает в микрофон отрывок. После этого и запускается видео, состоящее в основном из архивных фотографий: на экране проплывают разные пейзажи России, возникают анимированные образы крестьян, звучат народные песни.

Фото: Анастасия Яковлева

Так проходит путешествие, географию которого которое художница Женя Ржезникова расширяет от нескольких гоголевских деревень до границ Российской империи XIX века — от Новгородской губернии до Сахалина — чтобы так показать почти сказочное разнообразие тех «мёртвых душ», которых покупали и продавали Чичиковы разных времен.

Фото: Анастасия Яковлева

— Это мой дипломный проект, – рассказывает Женя Ржезникова, – я училась в ГИТИСе у Дмитрия Анатольевича Крымова на художника, и нашей дипломной работой должно было стать художественное решение какого-то литературного произведения. Я сначала решила делать что-то по «Страху» Афиногенова. Но потом решила взять «Мёртвые души» Гоголя. Если говорить о смыслах, то мне важно было отталкиваться от Гоголя. Ведь я ещё не видела ни одного сценического решения, которое было бы максимально точным воплощением его текстов на сцене. Это очень специфический, сложный текст. Поэтому мне было интересно сделать что-то, что переводит сам текст в другую плоскость, и при этом сохраняет гоголевские законы. Поскольку эту книгу часто называют «Одиссеей», я решила сделать не просто путешествие по одной губернии, а с Запада на Восток. Такой огромный проезд по России XIX века. Причём каждая деревня на пути отличается от другой. Так мне пришла идея эквалайзера, который превращается в пейзаж.

Фото: Анастасия Яковлева

По этой линии эквалайзера путь героя проходит через Нижегородскую губернию, Тобольский острог, Иркутскую область, бурятские степи, поселения айнов на Сахалине. Это сознательное решение художницы — сделать так, чтобы каждая географическая точка соотносилась каким-то образом с определённым эпизодом поэмы, тем самым показывая то, насколько разнообразна наша страна и её история.

— Россия — многонациональная страна, и на самом деле каждая область — это совершенно разная культура, — говорит Женя Ржезникова. — И мне это было интересно передать именно это. Но вообще всё началось с рифмы «Мёртвые души — мёртвые языки». Например, тот, у которого носителями остались только сто человек. И когда эта работа сперва придумывалась как спектакль, мне хотелось, чтобы он шёл на именно на мёртвых языках. Чтобы Чичиков приезжал к очередному помещику, а тот начинал с ним говорить, на языке которого уже нет.

Но вообще сначала были придуманы именно пластические принципы, которые ложились бы на каждую деревню. Есть деревня Коробочки — деревня женщин, откуда все мужчины ушли в рекруты. Конечно, таких случаев, чтобы действительно в деревне все мужики стали солдатами, не было, но я гиперболизировала эту историю. Мне пришла мысль, что Коробочка — это такой женский хор, и, чтобы это как-то правильно выглядело, я использовала архивы Нижегородской области. У них очень подходящие для этого решения праздничные костюмы, похожие на черепаший панцирь. Я нашла их фотографии, по ним мы сделали костюмы и с ними сняли видео.

Про деревню Собакевича написано, что он продаёт «заложенных покойников» — это люди, умершие не своей смертью. Например, топор с неба упал, или любая другая случайная гибель. Таких не хоронили на прямо кладбищах, а немного сбоку. Это как бы такая деревня случайных смертей. И мы пофантазировали, что там живут люди с топорами в головах, распиленные наполовину и так далее. Ноздрёв у нас каторжник, потому что он игрок. В нашей работе всё гиперболизировано, и разные образы мы применяем к разным сословиям.

Также, по словам художницы, для неё очень важно, что верхняя часть изображения зеркалится нижней, как в эквалайзере. По её мнению, такой дуализм мира свойственен романтической традиции, к которой относился и Гоголь. Когда эта работа задумывалась как спектакль, происходившее на верхних и нижних дорожках отличалось. Но этот момент убрали.

Фото: Анастасия Яковлева
Фото: Анастасия Яковлева

Разумеется, важнейшее значение в этой медиаинсталляции играет специальная система программирования, которая позволяет зрителю влиять на качество воспроизведения видео, а также с помощью голоса вызывать дополнительные изображения. Над этой системой работала как инженер и программист Александра Гаврилова. Вот что она рассказывает о своём видении этого проекта:

— Технически весь проект состоит из пейзажей и людей. И ещё немного животных. Пейзажи передают характер местности – где-то поле, где-то лес, где-то луга со скошенным сеном. Моё любимое место – это рыбацкая деревня с лодочками. Насчёт людей в этом проекте, то для меня они тут предают разную судьбу: военные, каторжане, представили коренных народов, женщины, оставшиеся вообще без мужчин. И для меня важно, что в таком пейзаже живут люди, которые там по-разному оказались, и очень по-разному живут. Вот, допустим русская деревня, и там люди живут совсем не так, как в столице. Но там и там есть пейзаж, и у нас он по сюжету вытекает из формы голоса зрителя. Сначала человек начинает читать текст, а потом визуализируется форма звуковой волны, а затем запускается история. Пейзаж сначала похож на форму звуковой волны, но потом дорога и повествование идут дальше. Затем следуют фрагменты, где есть поющие женщины, пляшущий солдат, лошадки. То есть мир получается одновременно живой и потусторонний, и они так странно сочетаются.

Фото: Анастасия Яковлева

Как говорила на открытии медиаинсталяции директор PERMM Наиля Аллахвердиева, именно такое раскрытие темы пейзажа во многом и послужило причиной приглашения этого проекта в музей. Ведь «Мёртвые души. Картотека ландшафтов Российской империи» таким образом становятся важным комментарием выставки «Она была красива как русский пейзаж», которая сейчас идёт в PERMM.

Ещё одной важной частью этой работы, как рассказывают её создательницы, стало то, что она постоянно меняется. От дипломного проекта Жени Ржезниковой, над которым она работала полтора года, до выставок в Москве (на одной из которых художница получила специальный приз премии «Инновация» от Французского института при посольстве Франции в России) и Нижнем Новгороде до Перми. Каждый раз инсталляция доделывается, сокращается, или даже сопровождается какими-то новыми активностями.

Фото: Анастасия Яковлева

Так, на открытии в московской «Солянке» был перформанс с тувинскими музыкантами, которые выступали со специально подобранным материалом. Нечто похожее было и на открытии в Перми. Со специально выбранными песнями из пермского фольклора выступали артистки ансамбля «ТриголОс». Включённая инсталляция изменилась и подстраивалась под то, что исполняли певицы. Так в предложенный ландшафт империи вписался и наш регион.


Подписывайтесь на Telegram-канал пермского интернет-журнала «Звезда». К нему есть полный доступ. Страницы «Звезды» в Twitter и «ВКонтакте» доступны через VPN.