<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>@glazozhzh</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[@glazozhzh]]></description><link>https://teletype.in/@glazozhzh?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/glazozhzh?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/glazozhzh?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 22:33:45 GMT</pubDate><lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 22:33:45 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/93769.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/93769.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/93769.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Кто знает о петушиных посвистах у Н.В.Гоголя?</title><pubDate>Tue, 01 Jan 2019 21:11:42 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/ce/2d/ce2d6e31-60a6-451f-81de-3c2fcb7ae310.jpeg"></media:content><tt:hashtag>гоголь</tt:hashtag><tt:hashtag>детали</tt:hashtag><tt:hashtag>мертвые_души</tt:hashtag><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/fb/73/fb7339e1-174a-486d-9ca9-c3248b809169.jpeg"></img>В.В.Набоков замечательно услышал, что пересвист петухов в &quot;Мертвых душах&quot; - это ведь сам Чичиков слышит сквозь дремоту (да и мы слышим), как он уже подсапывает в полусне:]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>В.В.Набоков замечательно услышал, <a href="https://www.rulit.me/books/lekcii-po-russkoj-literature-read-84911-20.html" target="_blank">что</a> пересвист петухов в &quot;Мертвых душах&quot; - это ведь сам Чичиков слышит сквозь дремоту (да и мы слышим), как он уже подсапывает в полусне:</p>
  <p>&quot;<em>...и перед ним теплилась сальная свечка, которой светильня давно уже накрылась нагоревшею черною шапкою, ежеминутно грозя погаснуть, и глядела ему в окна слепая, темная ночь, готовая посинеть от приближавшегося рассвета, и <strong>пересвистывались вдали отдаленные петухи</strong></em> (заметим повтор «дали» и дикое «пересвистывались», ведь Чичиков, засыпая, тоже свистел носом: мир сразу становится странным, размытым, храп сливается с дважды отдаленным криком петухов, и вся фраза корчится...&quot;.<br />Но:<br />&quot;<em>Ветер пошел по церкви от слов, и послышался шум, как бы от множества летящих крыл. Он слышал, как бились крыльями в стекла церковных окон и в железные рамы, как царапали с визгом когтями по железу и как несметная сила громила в двери и хотела вломиться. Сильно у него билось во все время сердце; зажмурив глаза, всё читал он заклятья и молитвы. <strong>Наконец вдруг что-то засвистало вдали: это был отдаленный крик петуха</strong></em>.&quot; (<a href="http://public-library.ru/Gogol.Nikolai/viy.html" target="_blank">Вий</a>).</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/fb/73/fb7339e1-174a-486d-9ca9-c3248b809169.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p>Кто знает, есть ли другие петушиные пересвисты у Н.В.Гоголя, а м.б. есть и сугубые знатоки в этой части?<br />5sHrtaPTiLsGTtngKi49s4</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="гоголь">#гоголь</tt-tag>
    <tt-tag name="детали">#детали</tt-tag>
    <tt-tag name="мертвые_души">#мертвые_души</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/93482.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/93482.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/93482.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Время «Вишневого сада»  (детали)  </title><pubDate>Fri, 31 Aug 2018 22:46:31 GMT</pubDate><tt:hashtag>чехов</tt:hashtag><tt:hashtag>вишневый_сад</tt:hashtag><tt:hashtag>время</tt:hashtag><description><![CDATA[«Нѣкоторые изъ простыхъ сортовъ [вишни] получили особыя названiя, таковы напр. &lt;…&gt; лубенская, любка или любская (Курской, Орловской губернiи), малоярославецкая ( в г. Малоярославцѣ есть сады въ 8-6 десятинъ, засаженные исключительно этимъ сортомъ)…»]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>«Нѣкоторые изъ простыхъ сортовъ [вишни] получили особыя названiя, таковы напр. &lt;…&gt; <strong>лубенская, любка или любская</strong> (Курской, Орловской губернiи), малоярославецкая ( в г. Малоярославцѣ <strong>есть сады въ 8-6 десятинъ</strong>, засаженные исключительно этимъ сортомъ)…»</p>
  <p><strong>Энциклопедический словарь</strong> / под ред. проф. И. Е. Андреевского.  Т. 6 а: Винословие — Волан. – Санкт-Петербург : (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон, 1892)</p>
  <p><strong>Любовь Андреевна</strong>. Вырубить? Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад.</p>
  <p>Лопахин. Замечательного в этом саду только то, что он очень большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не покупает.</p>
  <p>Гаев. И <strong>в «Энциклопедическом словаре» упоминается про этот сад</strong>.<br />(Вишневый сад, А.П. Чехов, 1904)</p>
  <p>Тут, собственно, надо и закончить этот пост. Заканчиваю, хотя ещё  трудно высказать и не высказать всё, что на сердце у меня.<br />Нет, всё же, думаю, это не Малоярославец, <a href="https://teletype.in/@glazozhzh/93392.html" target="_blank">а Орёл был</a> - небесный воображаемый.<br />Кстати, некоторые  полагают, что не Орёл, а Полтава. При всём уважении <a href="https://republic.ru/specials/economy-faculty/lections/50/" target="_blank">к этому славному экономическому анализу</a> - как там быть с Вишнёвым садом, остаюсь  всё же в Орле, и даже с учетом еврейского оркестра, (<em>Гаев. Это наш знаменитый еврейский оркестр. Помнишь, четыре скрипки, флейта и контрабас</em>), играющего во 2-м, и особенно 3-м акте.<br />Времена, знаете, были уже гуманные и <a href="http://vladimirblog.net/muzykanty-evrei-starogo-vladimira/" target="_blank">играли музыканты</a> д<a href="http://vladimirblog.net/muzykanty-evrei-starogo-vladimira/" target="_blank">аже за пределами</a> черты оседлости.<br />Да, большой вишневый сад очень <a href="http://bunin-lit.ru/bunin/public/o-chehove.htm" target="_blank">ругал Ив.Бунин</a>: «Да и где это были сады, сплошь состоящие из вишен? Только при малорусских хатах — две-три вишни, «вишневый садок».<br />Но нет, были, конечно, разливанные сады - по всей чудесной Оке аж до <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4)" target="_blank">г. Горбатова</a>, но м.б. больше мещанские, а не господские.</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="чехов">#чехов</tt-tag>
    <tt-tag name="вишневый_сад">#вишневый_сад</tt-tag>
    <tt-tag name="время">#время</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/93392.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/93392.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/93392.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Время «Вишневого сада» - годы, месяцы, дни, часы (3) </title><pubDate>Wed, 29 Aug 2018 00:40:13 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/89/82/89829406-acf5-41a7-aa42-f3d23a02cb37.png"></media:content><tt:hashtag>чехов</tt:hashtag><tt:hashtag>вишневый_сад</tt:hashtag><tt:hashtag>время</tt:hashtag><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/25/c8/25c89018-225b-4b1e-9c78-2613a0321ee2.png"></img>Действие первое.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Действие первое.</p>
  <p>(Рассвет, скоро взойдет солнце.)</p>
  <p>Лопахин: – Пришел поезд, слава богу. Который час?</p>
  <p>Дуняша. – Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.</p>
  <p>Лопахин. – На сколько же это опоздал поезд? Часа на два, по крайней мере.</p>
  <p><strong>В каких же это краях светает ещё до двух часов?</strong> Для ясности уточню вопрос: где в 01:50 уже наступают <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B8#%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B8" target="_blank">гражданские сумерки</a> (то есть солнце находится под горизонтом всего на 6° и менее)? При этом напомню, что первое действие, к<a href="https://teletype.in/@glazozhzh/92505.html" target="_blank">ак уже выяснили в прошлом посте</a>, происходит 31 мая (13 июня по новому стилю) 1903 г.</p>
  <p>Тут на помощь приходит <a href="http://stellarium.org/ru/" target="_blank">программа Stellarium</a> и, если особенно не задумываться, находим, что в это число в 01:50 уже светает на 60°45&#x27;  с.ш. – это будет чуть южнее Вытегры. Мда… Откуда эта клюква, вместо вишни?</p>
  <p><strong>Первое объяснение</strong>:</p>
  <p>я ведь смотрел по московскому времени, которое с 26 октября 2014 года соответствует UTC+3, а до 1917 года официальное время в Москве соответствовало GMT+02:30:17 (<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F" target="_blank">согласно долготе астрономической обсерватории Московского университета</a>). То есть, у А. П. Чехова время на часах показывает на полчаса раньше, чем теперь. Поэтому к 01:50 смело накидываем 30 минут, и ищем, где светает в 02:20. О, уже южнее! – …но тоже не очень, где-то в районе Белозерска и Ферапонтово – не шибко чеховские места.</p>
  <p><strong>Вторая попытка</strong>. Зайдем с другой, географической стороны. Есть ведь ещё другие указания на то, где находится имение Раневской:</p>
  <p>(1) В ремарке в начале 2 акта сказано: «Вдали ряд телеграфных столбов, и далеко-далеко на горизонте неясно обозначается большой город, который бывает виден только в очень хорошую, ясную погоду».</p>
  <p>(2) Как говорит Лопахин в 1 акте, «Ваше имение находится только в двадцати верстах от города, возле прошла железная дорога», то есть, да, это действительно большой город, виден за 21,336 км.</p>
  <p>(3) Чтобы добраться из имения в этот город надо сначала доехать до ж.д. станции, что занимает на экипаже 26 минут (см. 4 акт – Лопахин: – Господа, имейте в виду, до поезда осталось всего сорок шесть минут! Значит, через двадцать минут на станцию ехать).  То есть, полагаю, до станции будет около 4 км.</p>
  <p>(4) Из этого города можно уехать поездом в Харьков и Москву (об этом говорят Лопахин и Трофимов в 4 акте) и даже курьерским – заграницу (Яша - 4 акт).</p>
  <p>(5) В 4 акте все (кроме Фирса и так и не появившегося на сцене садовника:) отправляются на станцию, чтобы ехать в город. При этом Лопахин говорит: «… мне в Харьков надо. Поеду с вами в одном поезде», - как если бы этот поезд пойдет транзитом через город и далее в Харьков. А Трофимов сообщает: «…провожу их в город, а завтра в Москву», что означает: сейчас поезд не пойдет в направлении Москвы, и Раневская с компанией не едут с Трофимовым завтра в Москву. А Яша уточняет, что завтра будет быстрый поезд и ехать они будут неделю : - …Через шесть дней я опять в Париже. Завтра сядем в курьерский поезд и закатим, только нас и видели».</p>
  <p>(6) И, наконец, Фирс тоже вспоминает, что раньше вишню возили и в Москву, и в Харьков, то есть, скорее всего, имение и город находятся где-то посреди между этими пунктами.</p>
  <p><strong>Промежуточный итог.</strong></p>
  <p>Имение находится на берегу реки в 20 км от крупного города, расположенного между Москвой и Харьковом. От города идут, по меньшей мере, три ж.д. линии: на Москву, на Харьков, и в западном направлении. Число жителей там достаточно велико, чтобы кто-то из них всего за два месяца наверняка заселил все дачные участки на площади 1000 десятин (10,9 км2 = 4 ×2,75 км).  Есть, конечно, и телеграф.</p>
  <p>Таких потенциальных городов, по существу, три: Тула, Орёл, Курск. Так как А.П.Чехов не возражал сообщению К. С. Станиславского что «Общий тон декорации [1 акта] — левитановский. Природа — орловская и не южнее Курской губернии», я склоняюсь <strong>в пользу Орла</strong>.<strong>Но где было имение – в 20 верстах к северу, востоку, западу или югу от этого города?</strong></p>
  <p><u>Вариант Север</u>. Судя по словам Лопахина в 4 акте, что он едет со станции этим поездом [через город, то есть, полагаем, через Орёл] в Харьков, то кажется, что имение находится севернее.Далее, в том же акте Б.Б. Симеонову-Пищику прикатила необычайнейшая удача – «… Приехали ко мне англичане и нашли в земле какую-то белую глину...». Ясно, что это не каолин, но богатую каолином глину, годную, скажем, для фаянса. И как раз <a href="http://www.vsegei.ru/ru/info/gisatlas/cfo/orlovskaya_obl/31_Orel_PI_i.jpg" target="_blank">в 20 км на север от Орла</a> на полпути между современными ж.д. станциями ‘Оптуха’ и ‘360 км’ есть <a href="http://www.vsegei.ru/ru/info/gisatlas/cfo/orlovskaya_obl/index.php" target="_blank">Казначеевское месторождение легкоплавких глин</a> и суглинков для производства кирпича и керамики, так, до сих пор, и неосваиваемое. (Видимо, бросили его англичане через 14 лет в революционном 1917 г., а Пищик им на 24 года участок с глиной сдал и деньги, думаю, получил).Тогда из Орла до имения надо ехать сначала поездом в сторону Москвы до ‘Оптухи’ или платформы ‘360 км’, а там уже экипажем около 4 км вдоль р. Оки, в которой 30 июня-1 июля 1897 г., через месяц после смерти отца, утонул сын Раневской - хорошенький семилетний мальчик Гриша.Добавлю ещё, что в 4 акте Варя тоже едет в город, чтобы далее поспеть сегодня к Рагулиным, с которыми договорилась смотреть за их хозяйством, быть экономкой, что ли. И Лопахин уточняет: «Это в Яшнево? Верст семьдесят будет». Такое <a href="https://www.google.ru/maps/place/%D0%AF%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5,+%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BE%D0%B1%D0%BB./@52.839219,35.3916856,9.58z/data=!4m5!3m4!1s0x412d895e53a0e509:0x940fd8090ad39915!8m2!3d52.8638531!4d35.3607279" target="_blank">село Ячное Шаблыкинского района</a>, Орловской области действительно есть в 60 км от Орла на запад. И ехать туда из имения через Орёл получается 75 верст.Против северного варианта говорит только то, что из слов Гаева и Пищика следует, что железную дорогу тут построили недавно, тогда как об открытии железной дороги от Тулы до Орла <a href="http://orel-transport.ru/articles.php?gid=121" target="_blank">сообщалось 15 августа 1868 г</a>. - 35 лет назад - да, это недавно, но всё-таки не совсем недавно. Впрочем, это замечание можно отнести и остальным трем вариантам.<br /><u>Вариант Юг</u> я бы отбросил по нескольким причинам. Лопахину не надо ехать на север в Орёл, ему надо на юг – в Харьков. В 20 верстах по ж.д. на юг нет приличной реки (а линия Орёл-Кромы, идущая возле Оки, ещё не была построена). И нужных глин нету :).<br /><u>Вариант Запад</u> означает, что имение могло быть возле платформы 21 км и от неё или к югу на р. Цон или к северу на р.Орлик. Эта Орловско-Витебская дорога тоже была открыта в 1868 г., то есть преимуществ тут нет. И совсем не надо ехать Варе в город, чтобы затем в тот же день опять ехать на восток в Яшнево. И тут нужных глин нету :).<br /><u>Вариант Восток</u> чуть удачнее. Возле станции 19 км (пос. Кривая Лука) линия Орёл -Елец пересекает р. Оптуху. Эта линия была введена в эксплуатацию 17 февраля 1870 года. И Варя поедет в нужном направлении. Хотя Лопахину придется, как и в западном варианте, пересаживаться в Орле на харьковский поезд. И нужных глин опять нету…<br />Итак, <strong>самый предпочтительный вариант – северный</strong>.<br />Кстати, в любом случае, как же отправится Раевская с компанией в Париж, минуя Москву?Ответ: по Орловско-Витебской линии, которая с 1 января 1895 года была объединена с Двинско-Витебской, Риго-Двинской и Митавской железными дорогами в одну — Риго-Орловскую. Но ехали они не до Риги, а скорее всего, до Брянска, где уже была линия на Гомель-Брест и далее.<strong>Так как же эта географическая привязка города и имения согласуется со столь ранним рассветом? Посмотрим.</strong>Да, в Орле 31 мая (13 июня по новому стилю) 1903 года утренние сумерки начались только в 03:18 UTC+3 по современным часам, что соответствует 02:42 старомосковского времени (GMT+02:30) или 02:37 местного среднего солнечного времени г. Орла.  В любом варианте это никак не «скоро два» и ещё совсем не так светло, чтобы тушить свечку.<br />Смотрим далее - со станции все приезжают в третьем часу. Действие первое идет себе и идет, и вот Лопахин, который без конца поглядывает на свои часы, произносит: - «Мне сейчас, в пятом часу утра, в Харьков ехать». А до станции, как помним, около получаса добираться. (То есть, если поезд уходит в 04:10, он должен выехать из имения не позже 03:40, а если в 04:50 – не позже 04:20). Буквально через пять минут после его ухода Аня тихо отворяет окно и видит, что уже взошло солнце и уже вовсю поют скворцы.</p>
  <p>То есть, оно взошло по лопахинскому времени никак не позже 03:45 в раннем варианте отъезда или никак не позже 04:25 в позднем варианте. А в действительности солнце в этот день взошло в 04:08 UTC+3 по современным часам, что соответствует 03:38 старомосковского времени (GMT+02:30) или 03:33 местного среднего солнечного времени г. Орла.<br />Как видите, лопахинское время в самом раннем варианте (03:45) почти попало в старомосковское (03:38) или местное (03:33) время, но все равно опаздывает на 5-12 минут от реального хода солнца.<strong>А разгадка состоит в следующем. </strong>О каком времени в действии первом думают, говорят и беспокоятся персонажи? О том времени, когда придет поезд, на сколько он опаздывает, вот и Лопахин заметно тревожится о том, чтобы успеть на поезд и вовремя выйти, чтобы не опоздать. То есть, речь идет о вокзальном времени, о том времени, которое показывают часы на станции и на вокзале города Орла и по которому ходят поезда.<br />А въ началѣ XX вѣка всѣ росписанiя поѣздовъ были показаны по С.Петербургскому времени, кромѣ дорогъ: Китайской Восточной, гдѣ таковые показаны по Харбинскому времени и Финляндскихъ, в росписанIяхъ которыхъ  отходѣ и приходѣ поѣздовъ указанъ по Гельсингфорскому врѣмени.<br />Поэтому, я полагаю, что этот разговор:<em>Лопахин: – Пришел поезд, слава богу. Который час?Дуняша. – Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.Лопахин. – На сколько же это опоздал поезд? Часа на два, по крайней мере.</em><strong>Этот разговор означает,</strong> что поезд по расписанию должен был прийти около полуночи, а пришел с опозданием почти на два часа – около 02:00 по Санкт-Петербургу. То есть, около 02:36 по местному среднему солнечному времени г. Орла, что соответствует 02:30 старомосковского времени или 03:11 современного времени.</p>
  <p>И через 8 минут станет уже совсем светло, а через 56 минут взойдет солнце (04:08 по нашим часам). А Лопахин уедет, как и полагается, уже после восхода солнца, между 04:51 и 05:31 по нашему времени.<br />А на картинке, вот, смотрите: восход солнца в 02:56 ‘железнодорожного’ времени первого действия пьесы 31 мая (13 июня нового стиля) 1903 года, и оно соответствует 04:08 UTC+3 по современным часам (на картинке написано 05:08, так как там время приведено в UTC+4).</p>
  <figure>
    <img src="https://teletype.in/files/25/c8/25c89018-225b-4b1e-9c78-2613a0321ee2.png" />
  </figure>
  <p>М.б. напишу потом о времени второго действия, присовокупив ещё всякие мелочи.</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="чехов">#чехов</tt-tag>
    <tt-tag name="вишневый_сад">#вишневый_сад</tt-tag>
    <tt-tag name="время">#время</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/93142.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/93142.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/93142.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Вишневый сад – 2 действие – немцы офранцузят</title><pubDate>Mon, 20 Aug 2018 20:42:12 GMT</pubDate><tt:hashtag>куликов</tt:hashtag><tt:hashtag>панаева</tt:hashtag><tt:hashtag>чехов</tt:hashtag><tt:hashtag>вишневый_сад</tt:hashtag><description><![CDATA[Вишневый сад – 2 действие.
— Лопахин (прислушивается). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно. — ]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Вишневый сад – 2 действие.<br /><em>— Лопахин (прислушивается). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно. — </em></p>
  <p>По этому поводу много чего напридумано. Например, из последнего:<br />«Умный Лопахин, на глазах которого разворачивается этот водевиль, тихо напевает: «И за деньги русака немцы офранцузят». Смеется и добавляет: «Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно» [4, с. 220]. Смешна в данной сцене, безусловно, Раневская, и пьеса была, конечно же, про такую же русскую барыню, которую за ее деньги немцы офранцузят. Именно она ломает комедию злится оттого, что Лопахин ее раскусил. Пьесой, которая, начиная с середины 80-х годов, шла на сценах столичных и провинциальных театров и которую припомнил к слову Лопахин, была, на наш взгляд, тургеневская сцена «Вечер в Сорренте» (1852).&quot;  Цитата из:<br /><a href="http://oaji.net/articles/2017/999-1496996397.pdf" target="_blank">О. А. Гончарова. Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно» (Шекспир – Тургенев – Чехов). - Русская филология: Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С. Сковороды. – 2017. – № 1 (60), 50-55  doi: 10.5281/zenodo.571026 </a><br />Но всем любителям А.П.Чехова сообщаю, что Е.А.Лопахин вчера просто смотрел оригинальный водевиль въ трехъ дѣйствіях <a href="https://bit.ly/2Bo0cVO" target="_blank">&quot;Ворона въ павлиньихъ перьяхъ&quot; Авторъ: Николай Ивановичъ Куликовъ. Опубликовано Изд. Ө. Стелловскаго, 1860</a>, гдѣ въ конце перваго действiя главный герой Антонъ Шаровъ, маркеръ въ питерской биллиардной, самъ изъ ярославскихъ, нежданно разбогатевъ, сообщаетъ:<br />АНТОНЪ<br />Лишь вошелъ — отъ всѣхъ поклонъ,<br />Ласка и прiятство:<br />Вотъ что значитъ миллiонъ<br />Что значитъ богатство!<br />Закормлю всѣхъ на убой.<br />И друзья къ намъ кучей,<br />Заведусь теперь женой<br />Я на всякой случай.<br />Что я былъ? — мужикъ простой,<br />Бѣдный ярославецъ,<br />А теперь, гляди, какой<br />Съ Невскаго красавецъ!<br />Стянутъ тамъ, какъ разъ, бока,<br />Фракомъ плечи съузятъ:<br />И за деньги русака<br />Нѣмцы офранцузятъ;<br />Нѣтъ волосъ — дадутъ парикъ;<br />Брейся какъ татаринъ;<br />Съ головы: à la moujik<br />Съ рыла à la баринъ!</p>
  <p>Краткое содержание: Антон — Антон Ермолаич Шаров, из ярославских, теперь маркер в биллиардной в СПб., сватается к Параше (тоже ярославская) — дочери Власьевны — няньки доктора, и тут выигрывает билет на миллион, наряжается как павлин, и тут исполняет указанный выше куплет. Потом покупает дом доктора, кутит, оставляет Парашу, но потом ловкий доктор говорит, что у него аневризм, пугает смертью, от которой может избавить только женитьба на Параше. Ура!<br />Дальше, конечно, можно рассуждать о всяких тонкостях и взимосвязях, типа: Антон Ермолаич — Антон Павлович — Ермолай Алексеевич [Лопахин]. Но оставим это дело настоящим мастерам.<br />P.S.<br />А прототип Антона — бильярдный игрок Тюря — описан <a href="http://az.lib.ru/p/panaewa_a_j/text_0010.shtml" target="_blank">в воспоминаниях Авдотьи Панаевой</a>.</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="куликов">#куликов</tt-tag>
    <tt-tag name="панаева">#панаева</tt-tag>
    <tt-tag name="чехов">#чехов</tt-tag>
    <tt-tag name="вишневый_сад">#вишневый_сад</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/92882.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/92882.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/92882.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Время «Вишневого сада» - годы, месяцы, дни, часы (2)</title><pubDate>Mon, 20 Aug 2018 18:53:40 GMT</pubDate><tt:hashtag>чехов</tt:hashtag><tt:hashtag>вишневый_сад</tt:hashtag><tt:hashtag>время</tt:hashtag><description><![CDATA[Ну а теперь - немного о погоде (см. начало ранее):]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p><strong>Ну а теперь - немного о погоде (<a href="https://teletype.in/@glazozhzh/92505.html" target="_blank">см. начало ранее</a>):</strong></p>
  <p><strong><a href="http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/spd/spd-195-.htm" target="_blank">1 акт</a>:</strong> суббота 31 мая (13 июня н.с.)1903 г.</p>
  <p><em>Епиходов: «Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз».</em></p>
  <p><strong>4 акт:</strong> понедельник 13 (26 н.с.) октября 1903 г. – (предлагаю эту дату потому, что <a href="http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/pib/pib-2723.htm" target="_blank">в этот день А. П. Чехов переписал 4 акт и, наконец, отослал пьесу из Ялты в Москву</a>).</p>
  <p><em>Лопахин: «На дворе октябрь, а солнечно и тихо, как летом. &lt;…&gt; В прошлом году об эту пору уже снег шел, если припомните, а теперь тихо, солнечно. Только что вот холодно... Градуса три мороза».</em></p>
  <p><em>Варя: «Я не поглядела. (Пауза.) <strong>Да и разбит у нас градусник...</strong>».</em></p>
  <p>Все разъезжаются. Фирс забыт.</p>
  <p><strong>Главный вывод: в связи с этим разбитым градусником – нельзя слепо доверять и другим метеорологическим показаниям в пьесе.</strong></p>
  <p>Вот, например, <em>Дуняша: «Вы уехали в Великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь?»</em></p>
  <p><em>Аня: «Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту...»</em></p>
  <p><a href="https://www.crkvenikalendar.com/datumru-1903-4-19" target="_blank">Страстная неделя в 1903 г. была</a> с 31 марта по 5 апреля (13-18 апреля н.с.) , и по архивным записям (<a href="https://geographic.org/global_weather/weather_data.php?month=04&year=1903&id=RSM00027648&path=weather_stations/rs000000000_rzz99999999/RSM00027648.dly&name=Elatma&country=Russia" target="_blank">например</a>) и по  <a href="https://climatedataguide.ucar.edu/climate-data/noaa-20th-century-reanalysis-version-2-and-2c" target="_blank">данным реанализа</a>, ну не было в те дни мороза и снега в средней полосе. Да, как говорит Аня, было, правда, холодно – по тем же данным около 4-7° С – но без мороза и снега.<br />Но вот в Париже, а ехать туда было 6 дней (см. 4 акт - <em>Яша: «Что ж плакать? (Пьет шампанское.) Через шесть дней я опять в Париже. Завтра сядем в курьерский поезд и закатим, только нас и видели»</em>.), так вот в Париже, действительно, <a href="https://www.ncdc.noaa.gov/cdo-web/datasets#GHCND" target="_blank">на метеостанции Paris le Bourget,</a> с 14 по 19 апреля (н.с.) 1903 г. температуры воздуха опускались до -2,2° С и шли осадки (&quot;Аня: «Приезжаем в Париж, там холодно, снег»).</p>
  <p>Из этого следует, что Аня с Шарлоттой выехали в великий понедельник Страстной недели 31 марта (ст. ст.) и приехали в Париж в воскресенье 19 апреля (н.с.) то есть на нашу Пасху. Тут, конечно, можно занырнуть, что, мол, в такой понедельник вспоминается повествование о проклятии Иисусом бесплодной смоковницы, и связать все это с вишневым садом, цветущим через раз, а вскоре и совсем вырубленным и т.д. и т.п.</p>
  <p>Но, оставаясь на твердых позициях натуралиста, замечу лишь, что буквально за неделю до их приезда в Париж – то есть, в субботу 11 апреля (н.с.) 1903 года – оттуда к умирающей матери в Дублин <a href="http://jamesjoyce.ie/day-11-april/" target="_blank">убыл 21-летний Джеймс Джойс</a> .</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="чехов">#чехов</tt-tag>
    <tt-tag name="вишневый_сад">#вишневый_сад</tt-tag>
    <tt-tag name="время">#время</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/92505.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/92505.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/92505.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Время «Вишневого сада» - годы, месяцы, дни, часы (1)</title><pubDate>Sat, 18 Aug 2018 21:15:06 GMT</pubDate><tt:hashtag>чехов</tt:hashtag><tt:hashtag>вишневый_сад</tt:hashtag><tt:hashtag>время</tt:hashtag><description><![CDATA[-]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>-</p>
  <p><strong>В каком году и в какой день происходит первое действие?</strong></p>
  <p>Л.Ф.Гаев <a href="http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/spd/spd-195-.htm" target="_blank">в первом действии «Вишневого сада»</a> сообщает: «В четверг я был в окружном суде &lt;…&gt; Во вторник поеду, еще раз поговорю».<br />Очевидно, что день первого действия  — это не пятница и не понедельник, иначе бы он сказал «вчера был» или «завтра поеду». Остаются суббота и воскресенье.</p>
  <p>Горничная Дуняша (Авдотья Федоровна Козоедова) в том же действии рассказывает: «Конторщик Епиходов после Святой [то есть, после Дня Святой Троицы] мне предложение сделал».</p>
  <p>Заметим, что А. П. Чехов писал пьесу с весны 1901 г. по осень 1903 г. (в основном с февраля 1903 г.).</p>
  <p><a href="https://www.crkvenikalendar.com/index_ru.php" target="_blank">А Троица (в числах по старому стилю) была</a> в 1901 г. – 20 мая, в 1902 г. – 2 июня, и 1903 г. – 25 мая.<br />Год 1902 не годится, так как в ремарке к первому действию указано – май.<br />Суббота и воскресенье в мае после Троицы в 1901 г. <a href="http://www.direct-time.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%B4%D0%B0%D1%82/#" target="_blank">были</a> 26 и 27 мая, а в 1903.г. – только одна суббота - 31 мая.</p>
  <p>Е. А. Лопахин (всё в том же действии) говорит: «Через три недели увидимся. Пока прощайте».<br />То есть, он должен вернуться или субботу-воскресенье 16-17 июня, если это 1901 г., или 21 июня в субботу 1903 г.</p>
  <p>С. П. Епиходов в том же самом действии сообщает: «… купил я себе третьего дня [позавчера] сапоги…».<br />Скорее всего, в город за покупкой он ездил вместе с Гаевым – в четверг. Видно, в тот же четверг в своих новых скрипучих сапогах он и предложение Дуняше сделал.</p>
  <p><strong>То есть, всё говорит в пользу субботы 31 мая 1903 г.</strong></p>
  <p><strong>Вследствие этого:</strong><br />Слова Л.Ф. Гаева: «А ты знаешь, Люба, сколько этому шкафу лет? Неделю назад [то есть 24 мая 1903 г.] я выдвинул нижний ящик, гляжу, а там выжжены цифры. Шкаф сделан ровно сто лет тому назад», - означают,</p>
  <p>что многоуважаемый книжный шкаф сделан в воскресенье 31 мая (12 июня н.с.) 1803 г.</p>
  <p>Сын Раневской, Гриша, родился в 1890 г. и утонул в 1897 г. после чего в 1898 г. она уехала заграницу, где в 1902 г. перебралась из Ментоны в Париж. Аня родилась в 1886 г., Варя – в 1879 г., студент Трофимов – в 1876-77 г.</p>
  <p>Гаев родился в 1852 г., а в возрасте 6 лет в Троицын день, то есть 10 (23 нов.ст.) апреля 1858 года, он сидел на окне в детской и смотрел, как его отец шел в церковь...</p>
  <p>Фирс, родившийся в 1816 г., вспоминает, что как раз в то, в прежнее время, лет сорок-пятьдесят назад [1853-1863 гг.], вишню сушили, мочили, мариновали, варенье варили, и, бывало сушеную вишню возами отправляли в Москву и в Харьков. И когда дали волю (1861 г.) и он был старшим камердинером, ему, получается, было уже 45 лет.</p>
  <p>А молодой Фирс, 20-25 лет, попал в 1836-1841 гг. на два года в острог по обвинению в соучастии в убийстве. (Это если вспомнить <a href="http://az.lib.ru/s/stanislawskij_k_s/text_0010.shtml" target="_blank">исчезнувший по настоянию Станиславского</a> разговор Шарлотты с Фирсом: «...когда мы дерзнули предложить Антону Павловичу выкинуть <a href="http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/spd/spd-255-.htm" target="_blank">целую сцену — в конце второго акта „Вишневого сада</a>“, — он сделался очень грустным, побледнел от боли, которую мы ему причинили тогда, но, подумав и оправившись, ответил: „Сократите!“ И никогда больше не высказал нам по этому поводу ни одного упрека»).</p>
  <p>О том, что Лопахин действительно приехал ко второму действию в субботу 21 июня 1903 г., и поэтому первое действие было именно в субботу 31 мая, говорит, кажется, и письмо А. Чехова по поводу готовящихся декораций второго акта:</p>
  <p>«Дорогой Константин Сергеевич, сенокос бывает обыкновенно 20—25 июня, в это время коростель, кажется, уже не кричит, лягушки тоже уже умолкают к этому времени. Кричит только иволга» (<a href="http://feb-web.ru/feb/chekhov/texts/sp0/pib/pib-3121.htm" target="_blank">А. П. Чехов - К. С. Станиславскому, 23 ноября 1903 г. Ялта</a>).</p>
  <p>Станиславский <a href="http://az.lib.ru/s/stanislawskij_k_s/text_0030.shtml" target="_blank">предлагал ведь так</a>: «…К концу акта туман; особенно густо он будет подыматься из канавки на авансцену. Лягушечий концерт и коростель — в самом конце. Налево, на авансцене — сенокос и маленькая копна, на которой и поведет сцену вся гуляющая компания. &lt;…&gt; Общий тон декорации — левитановский. Природа — орловская и не южнее Курской губернии».</p>
  <p><strong>Вместо эпилога к этой части</strong></p>
  <p>«Послушайте! — рассказывал кому-то Чехов, но так, чтобы я слышал, — я напишу новую пьесу, и она будет начинаться так: “Как чудесно, как тихо! Не слышно ни птиц, ни собак, ни кукушек, ни совы, ни соловья, ни часов, ни колокольчиков и ни одного сверчка”. Конечно, камень бросался в мой огород» (<a href="http://az.lib.ru/s/stanislawskij_k_s/text_0010.shtml" target="_blank">Станиславский – “Моя жизнь в искусстве”</a>).</p>
  <p>Хемингуэй молча глядел на киноинсценировку романа «Прощай, оружие!». Только когда на экране появились голуби — режиссер хотел показать, что война кончилась, — Хемингуэй встал, сказал: «Вот и птички», — и вышел из просмотрового зала (<a href="https://www.litmir.me/br/?b=125380&p=87" target="_blank">Эренбург – &quot;Люди, годы, жизнь&quot;</a>).</p>
  <p>Ну, всё, хватит. О других расчетах времени, текущего в пьесе — по часам, восходам и заходам солнца и луны, и другим событиям — это как-нибудь в следующий раз.</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="чехов">#чехов</tt-tag>
    <tt-tag name="вишневый_сад">#вишневый_сад</tt-tag>
    <tt-tag name="время">#время</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/92086.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/92086.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/92086.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>попугай</title><pubDate>Fri, 03 Aug 2018 00:35:09 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/a1/06/a1060832-a85c-4ec3-a7cf-9b2ffa7b8c81.jpeg"></media:content><tt:hashtag>врем</tt:hashtag><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/0a/ba/0aba9820-82dd-4546-9412-5242ea8ebeb7.jpeg"></img>В описи платья и всякой казны времени царей Федора Ив., Бориса Годунова, Василья Шуйского есть и такое: Телогрея камка бурская на лазори с золотом, по ней попугаи, без пугвиц. Летник камка куфтерь бела, по ней купки розные шолки, а в купках попугаи, вошвы аксамичены по червчатому бархату золотом и серебром (взят). Летник другой таков же камка куфтерь бела по ней купки травные розные шолки, а в купках попугаи, вошвы шиты золотом и серебром лученчеты бархочены черчатым да зеленым шолком. Вопрос к знатокам — кто они: эти самые попугаи — хоть они и в купках всяко бархочены и лученчиты, но вот совсем лишены наипростейших пуговиц? Пока вспоминаете, ещё пара слов, и не о особом скобелевском, а о простом нормальном попугае — &quot;(Фасм.) — уменьш...]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure>
    <img src="https://teletype.in/files/0a/ba/0aba9820-82dd-4546-9412-5242ea8ebeb7.jpeg" />
  </figure>
  <p>В <a href="https://history.wikireading.ru/100643" target="_blank">описи платья и всякой казны времени царей Федора Ив., Бориса Годунова, Василья Шуйского</a> есть и такое: Телогрея камка бурская на лазори с золотом, по ней попугаи, без пугвиц. <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA_(%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0)" target="_blank">Летник</a> камка куфтерь бела, по ней купки розные шолки, а в купках попугаи, вошвы аксамичены по червчатому бархату золотом и серебром (взят). Летник другой таков же камка куфтерь бела по ней купки травные розные шолки, а в купках попугаи, вошвы шиты золотом и серебром лученчеты бархочены черчатым да зеленым шолком. <br />Вопрос к знатокам — <u>кто они: эти самые попугаи — хоть они и в купках всяко бархочены и лученчиты, но вот совсем лишены наипростейших пуговиц?</u><br />Пока вспоминаете, ещё пара слов, и не о особом <a href="http://az.lib.ru/k/kuprin_a_i/text_2350.shtml" target="_blank">скобелевском</a>, а о простом нормальном попугае — &quot;(<a href="https://vasmer.lexicography.online/%D0%BF/%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B9" target="_blank">Фасм.</a>) — уменьш. форма по́пка, впервые попугай в Описи имущ. Бор. Годунова, 1589 г. Вероятно, через нидерл. рареgааi, ср.–нж.–нем. рараgоiе — то же, ср.–в.–н. рараgеу «попугай» из ст.–франц. рареgаi, исп. рараgауо от араб. babaghā. Уже в 1488 г. упоминается птица папагалъ <a href="http://real-j.mtak.hu/5392/1/StudiaSlavica_04.pdf" target="_blank">«Studiа Slavica», 4, 1958, стр. 67</a>&quot;; англ. с 13 в. — <a href="https://www.etymonline.com/word/popinjay" target="_blank">popinjay</a>, с нач. 16 в. — <a href="https://www.etymonline.com/word/parrot" target="_blank">parrot</a>.<br />Так, поскольку тут этимология замелькала, то скажем и о том, что мертвый ныне язык венесуэльского племени майапур сохранился только благодаря попугаям, которые когда–то принадлежали этому исчезнувшему племени. Но вот тех попугаев в 1800 г. <a href="http://www.garshin.ru/linguistics/languages/amerindian/south-amerindian/amazonian-isolates.html" target="_blank">вроде купил А.Гумбольдт</a> и тут же, конечно, записал в дневничок, что говорили птицы, тем самым, сохранив для потомков язык майпуре... и т.д.<br />Как всегда, легенда растет из жизни:<br />&quot;<em>У индейцев гуаибо распространено предание о том, что воинственные атуре, преследуемые карибами, спаслись на скалах, которые возвышаются среди больших порогов. Там это племя, некогда столь многочисленное, постепенно вымерло, а вместе с ними исчез и его язык. Последние семьи атуре существовали еще в 1767 году, во времена миссионера Джили; когда мы путешествовали по Ориноко, в Майпурес показывали – и это обстоятельство достойно быть отмеченным – старого попугая, о котором жители говорили, что «нельзя понять произносимые им слова, так как он разговаривает на языке атуре</em>» (А. Гумбольдт, <a href="https://libking.ru/books/nonf-/nonf-biography/549599-154-aleksandr-gumboldt-vtoroe-otkrytie-ameriki.html#book" target="_blank">Путешествие в равноденственные области Нового Света в 1799—1804 гг.</a>).<br />Но вот о попугаях в купках без пуговиц — не нашёл пока ничего — ни у Александра, ни у брата его Вильгельма Гумбольдта.<br />Только набрёл на байдану мисюрскую со словами «С нами Бог никтоже на ны», но это уже будет <a href="https://muscovitearmor.wordpress.com/2016/02/07/%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D0%BE%D1%80-31-%E2%84%96-4560-%D0%B8%D0%B7-%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B/" target="_blank">отдельный экспонат кунксткамеры</a>.</p>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="врем">#врем</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/91691.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/91691.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/91691.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>Моцарт — Златоуст — Навуходонасор</title><pubDate>Tue, 01 May 2018 19:34:22 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/e8/4a/e84aa68d-3516-4059-b9ce-4c8db50a3c91.jpeg"></media:content><tt:hashtag>моцарт</tt:hashtag><tt:hashtag>история</tt:hashtag><tt:hashtag>время</tt:hashtag><tt:hashtag>музыка</tt:hashtag><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/97/74/9774b720-89ca-499e-8a9e-a09662681962.jpeg"></img>Вспомним, что В.А.Моцарт был крещен как &quot;Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart&quot;.
• Joannes Chrysostomus - так как родился в день Св. Иоанна Златоуста 27 января 1756 г.;
• Wolfgangus - так как дедушка его по материнской линии был Вольфганг (= &quot;путь волка&quot;, ну и как не тут не вспомнить путь &quot;Степного волка&quot; Гессе, и звонкого Моцарта, заливающегося там неземным булгаковским смехом);
• Theophilus - так как его крёстный был Joannes Theophilus Pergmayr (ну и поскольку Theophilus = Amadeus = Gottlib - (т.е., боголюбимый/вый), то сам он писал своё имя как Amadè или Amadé, ну и изредка Gottlib).
И  таковое наречение зафиксировано в соответствующей записи от  28 января 1756 г. на латынской мове:]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Вспомним, что <strong><a href="http://abacusmozart.radio.net/" target="_blank">В.А.Моцарт</a></strong> был крещен как &quot;Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart&quot;.<br />• Joannes Chrysostomus - так как родился в день Св. Иоанна Златоуста 27 января 1756 г.;<br />• Wolfgangus - так как дедушка его по материнской линии был Вольфганг (= &quot;путь волка&quot;, ну и как не тут не вспомнить путь &quot;Степного волка&quot; Гессе, и звонкого Моцарта, заливающегося там неземным булгаковским смехом);<br />• Theophilus - так как его крёстный был Joannes Theophilus Pergmayr (ну и поскольку Theophilus = Amadeus = Gottlib - (т.е., боголюбимый/вый), то сам <strong><a href="http://www.worldcat.org/search?q=The+letters+of+Mozart&qt=owc_search" target="_blank">он писал</a> </strong>своё имя как Amadè или Amadé, ну и изредка Gottlib).<br />И  таковое наречение зафиксировано в соответствующей записи от  28 января 1756 г. на латынской мове:</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/97/74/9774b720-89ca-499e-8a9e-a09662681962.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p>Ну, теперь совершенно логично будет перейти собственно к Св.Иоанну Златоусту (Joannes Chrysostomus) - это  ведь один из самых почитамых у нас  вселенских учителей (вместе с Василием Великим и Григорием Богословом),<br />Но вот в Западном Мире  в 15 в. бытовала апокрифическая легенда, несколько снижающая его образ. Если вкратце, то эта легенда свидетельствует о том, что он, будучи отшельником и сидючи в своей пещере, якобы не выдержав, совратил обратившуюся к нему за помощью девицу (принцесу?), а потом сбросил её со скалы, но...<br />...затем раскаявшись, семь лет ползал на четвереньках, пока чудом отец оной девицы не обнаружил её в лесу - совершенно невредимую, но со младенцем, кой (этот младенец) тут же не простил своего папу Иоанна, что позволило ему, наконец, вернуться в двуногое состояние.</p>
  <figure>
    <img src="https://qmbarque.files.wordpress.com/2013/12/penance_detail.jpg" />
  </figure>
  <p>Это деталь<a href="https://teletype.in/files/39/f9/39f9246d-cf18-4132-869e-4d6f3fe5841d.jpeg" target="_blank"> <strong>вот этой</strong></a> гравюры А.Дюрера, где ещё далее видны и озеро с лодочкой, и дальний замок, и волнистая дорога с одинокими путниками, и пирамиды на холмах и, надеюсь, что не виселицы...<br />(The penance of Saint John Chrysostom. Engraving by Albrecht Durer, Germany, about 1497. New York, The Metropolitan Museum of Art, Isaac D. Fletcher Fund, 19.73.71)</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/39/f9/39f9246d-cf18-4132-869e-4d6f3fe5841d.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p>Этот же сюжет позже показали и Лукас Кранах (1509) - Lucas Cranach the Elder (Kronach 1472- 1553 Weimar) Germany (Saxony) 1509. Paper 25.4 x 19.9 cm).</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/f5/fc/f5fc9785-5bd4-4e2d-a41c-1e9f264edd9f.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p>и Бартель Бехам (The penance of Saint John Chrysostom. Engraving by Hans Sebald Beham. Germany (lngolstadt?), 1525-28. New York, The Metropolitan Museum of Art, Gift of Dr. F. H. Hirschland, 47.96.4)</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/f8/81/f881c253-8c56-40f8-a66d-0763c24b4d43.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p>Есть, впрочем, и другие мастера <strong><a href="http://www.artic.edu/aic/collections/artwork/68511" target="_blank">...</a></strong><br />Сама тема достойно освещена в книжке:Timothy Husband, Gloria Gilmore-House. The Wild Man: Medieval Myth and Symbolism. Metropolitan Museum of Art, 1980, 220 pp. ISBN 0870992546, 9780870992544, которая <strong><a href="https://www.metmuseum.org/art/metpublications/the_wild_man_medieval_myth_and_symbolism" target="_blank">есть в свободном доступе</a></strong>.Образ дикого человека на четвереньках тревожил многие средневековые умы, о чём, конечно, вы можете узнать подробнее из указанной книги, но здесь сразу перейдём к <strong><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nebuchadnezzar_(Blake)" target="_blank">Уильяму Блейку</a></strong> – Навуходоносор, 1795, 620 x 446 см ( цветной монотип +чернила и акварель). Который (Навуходоносор), <a href="https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%94%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%D0%BB%D0%B0#%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_4" target="_blank">п<strong>о свидетельству пророка Даниила</strong></a>, страдал <strong><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F" target="_blank">ликанотропией</a></strong>.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/28/54/285435cd-706e-432e-aa0d-bc287b4e6b5f.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p>Это тот самый ветхозаветный Вавилонский царь Навуходоносор II, который &quot;Набукко&quot;, и, тем самым, мы, наконец, возвращаемся к музыкальной теме:</p>
  <figure class="m_custom">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/2F4G5H_TTvU"></iframe>
  </figure>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="моцарт">#моцарт</tt-tag>
    <tt-tag name="история">#история</tt-tag>
    <tt-tag name="время">#время</tt-tag>
    <tt-tag name="музыка">#музыка</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/91543.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/91543.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/91543.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title>64</title><pubDate>Tue, 24 Apr 2018 23:06:57 GMT</pubDate><tt:hashtag>64</tt:hashtag><content:encoded><![CDATA[
  <figure class="m_custom">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/ve-LBM5iBS4"></iframe>
  </figure>
  <tt-tags>
    <tt-tag name="64">#64</tt-tag>
  </tt-tags>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@glazozhzh/91379.html</guid><link>https://teletype.in/@glazozhzh/91379.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh</link><comments>https://teletype.in/@glazozhzh/91379.html?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=glazozhzh#comments</comments><dc:creator>glazozhzh</dc:creator><title> Using music to advance geoscience research</title><pubDate>Sat, 16 Dec 2017 11:41:33 GMT</pubDate><content:encoded><![CDATA[
  <figure class="m_custom">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/ceGJuCXqe2U"></iframe>
  </figure>

]]></content:encoded></item></channel></rss>