<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Елена Андреева</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Fluent in Taylor Swift's songs]]></description><image><url>https://teletype.in/files/df/c7/dfc71891-d623-4a1b-aa91-f3d27983b96e.jpeg</url><title>Елена Андреева</title><link>https://teletype.in/@taylorswift</link></image><link>https://teletype.in/@taylorswift?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/taylorswift?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/taylorswift?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Sun, 05 Apr 2026 18:19:05 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 18:19:05 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMeEggs</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMeEggs?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMeEggs?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Пасхалки в клипе Taylor Swift - I Bet You Think About Me</title><pubDate>Tue, 16 Nov 2021 10:17:10 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img1.teletype.in/files/0e/7a/0e7ad3a9-e187-4a3b-9706-554c0c8e9256.jpeg"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/72/d1/72d1b536-9021-4271-ad70-6c26ef72318d.jpeg"></img>Вчера, 15 ноября 2021 года, в 18:00 по МСК вышел клип на новую песню с перезаписанного альбома Red (Taylor’s Version), с участием Криса Стэплтона. Клип является дебютной режиссерской работой знаменитой американской актрисы и подруги Тейлор - Блейк Лайвли. ]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="7FsH">Вчера, 15 ноября 2021 года, в 18:00 по МСК вышел клип на новую песню с перезаписанного альбома Red (Taylor’s Version), с участием Криса Стэплтона. Клип является дебютной режиссерской работой знаменитой американской актрисы и подруги Тейлор - Блейк Лайвли. </p>
  <figure id="1YXQ" class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/5UMCrq-bBCg?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <p id="JSJA">Перевод и разбор песни можно посмотреть<a href="https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMe" target="_blank"> здесь</a></p>
  <p id="xclw">Пасхальных яиц в этом клипе, больше чем в курятнике. </p>
  <h2 id="UAEg">Очевидно, красный цвет</h2>
  <p id="xgyq">&quot;Loving him was red.&quot;</p>
  <p id="OdjV">К слову, многие элементы из клипа, в том числе платье и подарок, Тейлор показала еще во время одного из анонсов выхода Red в октябре этого года.</p>
  <figure id="E6QT">
    <iframe src="https://www.instagram.com/p/CVV_mC-lfjf/embed/captioned/"></iframe>
  </figure>
  <figure id="DBE6" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/72/d1/72d1b536-9021-4271-ad70-6c26ef72318d.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <figure id="xiFd" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f9/11/f9116981-b511-4c18-8a89-4ed6a8c07710.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <h2 id="tj1Y">Красные и белые розы</h2>
  <p id="QpF8">Отсылка к сказке и одноименному мультику &quot;Алиса в стране чудес&quot;, где придворный Красной королевы (кхе, Тейлор) разукрашивал белые розы в красный цвет </p>
  <figure id="hjpg" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/25/8c/258c5fb8-4022-4601-8b70-07a077ec450a.png" width="736" />
  </figure>
  <h2 id="HeGE">Roses новый альбом Тейлор? </h2>
  <p id="sxlt">&quot;Старенькие&quot; фанаты вспомнят, как Тейлор пришла к Джимме Феллану в платье с розами и после этого выхода появилась теория,  что новый альбом будет называться Roses, но 27 октября 2014 года свет увидел 1989 </p>
  <figure id="sRwk" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c0/7c/c07ce2a0-d169-46ba-b5e8-57dd20bd9664.jpeg" width="382" />
  </figure>
  <h2 id="31lJ">Шарф </h2>
  <figure id="yemt" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c7/e7/c7e77668-f549-4fbb-a8f1-130530ea58b5.png" width="733" />
  </figure>
  <p id="RP5P">Да, этот шарф невозможно забыть и не заметить.</p>
  <h2 id="Ub79">Кольца </h2>
  <figure id="2xM5" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/04/e7/04e72f71-ba24-4400-a2ce-9c86c26b9424.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <figure id="k8nQ">
    <iframe src="https://www.instagram.com/p/CWD1_FMJXaZ/embed/captioned/"></iframe>
  </figure>
  <figure id="6tO8" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/47/88/4788281a-4da2-4d22-a5e3-4bd4ef5433ba.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="c3NK">На пальце Тейлор кольцо Red с обложки альбома</p>
  <figure id="8UWs">
    <iframe src="https://www.instagram.com/p/CQRUBXtjZXT/embed/captioned/"></iframe>
  </figure>
  <h2 id="JKmF">Торт</h2>
  <figure id="FDoF" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/2e/63/2e6384aa-db59-4e59-af05-5d982cb62509.png" width="638" />
  </figure>
  <p id="dWUP">Да, Тейлор почему-то очень нравится уничтожать тортики, что уже было в клипах Blank Space и You need to calm dowm. </p>
  <h2 id="IvZr">Отсылка к Starlight</h2>
  <figure id="uZz4" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/63/d1/63d10684-ff5e-4ecb-8864-a692023ffa22.png" width="768" />
  </figure>
  <p id="wMkE">В титрах  есть строчка, которая гласит: «..Всем нашим семьям, которые поддерживали нас, когда мы мечтаем о невозможных вещах», что,является отсылкой к ее песне Red «Starlight», которая включает слова: «He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me / ‘Don’t you see the starlight, starlight / Don’t you dream impossible things» </p>
  <h2 id="xW6F">Шляпа Фокусника </h2>
  <p id="Du3A"></p>
  <figure id="8rQI" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ab/ac/abacec33-97a8-4874-bb4c-a74a289d5549.jpeg" width="1079" />
  </figure>
  <p id="g8Nc">В этой шляпе Тейлор выступала с песней “We Are Never Ever Getting Back Together” на  MTV Europe Music Awards в 2012 году.</p>
  <h2 id="aq49">Семья </h2>
  <figure id="dQHN" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6a/25/6a25b013-394f-459c-a0d8-708a28160502.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="4UHG">Если вы внимательно посмотрели на титры, то могли заметить, что невесту играла настоящая жена Теллера - Кели Теллер. А брат Тейлор Остин Свифт также был продюсером клипа.</p>
  <h2 id="EnIj">Аарон Десснер</h2>
  <figure id="DPsY" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/4c/37/4c372c4a-933e-4eec-9eb7-7d8939c807c1.png" width="768" />
  </figure>
  <h2 id="7x20">Детский столик </h2>
  <figure id="Oa5C" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/2b/f8/2bf8fdbe-0774-4133-871d-6e9c7d2beea5.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="GwSe">Поклонники предполагают, что причина, по которой Тейлор сидит за детским столом на вымышленной свадьбе в музыкальном видео, заключается в том, что ее бывший постоянно обращался с ней как с ребенком. В своей песне «All Too Well (10 Minute Version)», которая тоже о Джилленхоле, Свифт поет: «You said if we had been closer in age maybe it would have been fine / And that made me want to die - Ты сказал, что если бы мы были ближе по возрасту, может быть, все было бы хорошо / И от этого мне захотелось умереть»</p>
  <h2 id="kiLB">Красные кеды </h2>
  <figure id="G9ho" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/58/a1/58a1b77d-7a8f-4dee-8908-c41fc256f29b.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="u6Xi">В конце клипа Тейлор уходит от Теллера в свадебном платье и красных кроссовках. Поклонник в Twitter предположил, что это может быть отсылка к песне Red «Begin Again»: «He didn’t like it when I wore high heels - Ему не нравилось, когда я носила высокие каблуки»</p>
  <h2 id="kzxV">Снова торт, а точнее его оформление </h2>
  <figure id="v20L" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/e2/95/e295260e-1697-4dee-9741-93ae8639dd6c.png" width="728" />
  </figure>
  <p id="BvuO">Дизайн как на кольце Red</p>
  <figure id="M6tQ" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/70/e0/70e02e25-e5cc-421e-b08e-a20b861e2bd0.png" width="696" />
  </figure>
  <p id="zIq4">Отсылка к кольцу love, которое Тейлор подарила Оливии Радриго </p>
  <figure id="YLQn" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6b/cb/6bcb4692-bf15-47ae-8fdb-8e02c52bc059.png" width="711" />
  </figure>
  <p id="pjKh">Снова число 13, а так же 26 </p>
  <figure id="Qjpu" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/80/12/8012099b-3acd-4992-b5ac-266c3eb37f4d.png" width="706" />
  </figure>
  <p id="hRGW">Ласточки с обложки альбома 1989</p>
  <h2 id="6hjv">Каллаб с Эдом Шираном? </h2>
  <figure id="gvkt" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/3e/5b/3e5ba38d-2fb7-4a6e-bf38-4e2e6ffc2e6a.png" width="626" />
  </figure>
  <p id="ImyN">Сложно не заметить, что оставленный след на торте ну очень уж напоминает обложку нового альбома Эда.</p>
  <h2 id="STaV">Speak Now</h2>
  <figure id="cfoE" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/df/9a/df9a6436-fb46-48ff-b92d-928371a7d730.png" width="714" />
  </figure>
  <p id="oOiH">Хоть в клипе больше отсылок к альбому 1989, чем к Speak Now, но сложно поспорить с тем, что весь клип практически слово в слово повторяет сюжет песни Speak Now с одноименного альбома.</p>
  <h2 id="bvdY">Число 13, снова</h2>
  <figure id="c9DV" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/74/d9/74d9da47-ff5d-4114-ad57-dadd4a4c5b03.jpeg" width="1080" />
  </figure>
  <p id="1VO6">Мисс Свифт сидит за 13 столом. <br />Ну как Тейлор может быть Тейлор без ее счастливого числа. </p>
  <h2 id="P3jb">Красный/Синий/Серый</h2>
  <figure id="yiZ3" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/8e/a5/8ea52154-eac8-4efe-a030-1d55a7c524d8.png" width="733" />
  </figure>
  <p id="Dzx5">Cцена, в которой Тейлор танцует с женихом снята в синей гамме, отсылка к строчке из песни Рed: &quot;losing him was blue like I&#x27;ve never known.&quot;</p>
  <figure id="CaCE" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/51/d8/51d80f91-335a-4f35-a885-b0e0a7361dba.png" width="730" />
  </figure>
  <p id="B2TQ">Сюда же можно отнести ту сцену, где она уходит от жениха и все окрашивается в серый, потому что &quot;missing him was dark gray all alone.&quot;</p>
  <p id="Gc1Z">Все ждем перезапись 1989? </p>
  <p id="m0Em"></p>
  <p id="bXwh"><em>Чтобы поблагодарить меня за проделанную работу, вы может поделиться этой статьей и/или подписаться на <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">мой канал в телеграме</a>, где каждый день публикуются подобные статьи, свежие новости и много чего интересного. Спасибо за прочтение!</em></p>
  <p id="U59m"><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMe</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMe?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/IBetYouThinkAboutMe?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Перевод и анализ песни Taylor Swift - I Bet You Think About Me (Taylor's Version)</title><pubDate>Mon, 15 Nov 2021 08:43:43 GMT</pubDate><category>Перевод и анализ песен</category><description><![CDATA[В «I Bet You Think About Me (Taylor's Version)», Тейлор противопоставляет себя со своим бывшем молодым человеком, который в отличии от Тей не смог двигаться дальше. Тейлор возлагает вину на своего любовника за то, что он ушел из-за поверхностных причин, в том числе из-за различий в происхождении и воспитании. Сюжет песни, возможно, связан с Джейком Джилленхолом, с которым Тейлор встречался еще в 2010 году. ]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="en7c">В «I Bet You Think About Me (Taylor&#x27;s Version)», Тейлор противопоставляет себя со своим бывшем молодым человеком, который в отличии от Тей не смог двигаться дальше. Тейлор возлагает вину на своего любовника за то, что он ушел из-за поверхностных причин, в том числе из-за различий в происхождении и воспитании. Сюжет песни, возможно, связан с Джейком Джилленхолом, с которым Тейлор встречался еще в 2010 году. </p>
  <p id="1hUX">Первоначально песня как трек для Убежища для перезаписанного альбома. 15 октября 2021 года Тейлор тайно опубликовал сообщение в Apple Music, в котором содержался 31-секундный отрывок песни полностью подтвержденный список треков. Поклонники заметили, что «I Bet You Think About Me» была помечена как «откровенная».</p>
  <p id="bC5d">15 ноября 2021 года выходит музыкальное видео на эту песню и что режиссером станет Блейк Лайвли, близкая подруга исполнительницы.</p>
  <figure id="Tjnw" class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/5UMCrq-bBCg?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <p id="iQQX"><strong>3 AM and I&#x27;m still awake, I&#x27;ll bet you&#x27;re just fine</strong><br />Три часа ночи, и я все еще не сплю, я уверена, что ты в порядке <br /><strong>Fast asleep in your city that&#x27;s better than mine</strong><br />Крепко спишь в своем городе, который намного лучше моего <br /><strong>And the girl in your bed has a fine pedigree</strong><br />И  девушка в твоей кровати  из хорошей семьи<br /><strong>And I&#x27;ll bet your friends tell you she&#x27;s better than me, huh</strong><br />Держу пари, твои друзья сказали, что она намного лучше меня</p>
  <p id="omyq"><br /><strong>Well, I tried to fit in with your upper-crust circles<br /></strong>Что ж, я пыталась вписаться в круг твоего общения,<br /><strong>Yeah, they let me sit in back when we were in love</strong><br />Эти сливки общества разрешали мне быть на заднем плане, пока мы были вместе<br /><strong>Oh, they sit around talkin&#x27; about the meaning of life</strong><br />Они вечно говорили о смысле жизни<br /><strong>And the book that just saved &#x27;em that I hadn&#x27;t heard of</strong><br />и о книгах, о которых я даже не слышала</p>
  <blockquote id="L6jS"><em>У Тейлор и Джейка была разница в возрасте 9 лет, в короткомежтажном фильме All Too Well присуствует сцена, где героиня Сэди Синк, ссорится на кухне со своим парнем, которого играет Дилан О&#x27;Брайен, после того, как он убрал ее руку во время званого ужина. В ссоре она жалуется, что все его друзья старше ее, и она чувствовала себя совершенно не на своем месте, и что он был единственным, кто могу успокоить ее, но даже ни разу не посмотрел на него. Свифт назвала эту сцену «Первая трещина в стекле», имея в виду первый момент, когда она осознала, что отношения не идеальны.</em></blockquote>
  <blockquote id="qAcU"><em>Из-за разницы в возрасте у них были совершенно разные мнения и вкусы, что часто являлось причиной проблем в отношениях.</em></blockquote>
  <p id="P5j0"><br /><strong>But now that we&#x27;re done and it&#x27;s over</strong><br />Когда между нами все кончено<br /><strong>I bet you couldn&#x27;t believe</strong><br />Уверена, что ты не можешь поверить <br /><strong>When you realized I&#x27;m harder to forget than I was to leave</strong><br />Что меня сложнее забыть, чем бросить<br /><strong>And I bet you think about me</strong><br />Отвечаю, ты думаешь обо мне</p>
  <p id="qiAU"><br /><strong>You grew up in a silver-spoon gated community</strong><br />Ты родился с серебренной ложкой во рут <br /><strong>Glamorous, shiny, bright Beverly Hills</strong><br />В гламурном, сияющем, прекрасном Беверли Хиллс</p>
  <blockquote id="U6fn"><em>Настоящий герой песни, Джейк Джилленхол, на самом деле вырос в Лос-Анджелесе в богатой семье, глубоко связанной с киноиндустрией. Он общался со знаменитостями с детства, считая «Джейми Ли Кертис своей крестной матерью, а Дастина Хоффмана - своим наставником».</em></blockquote>
  <p id="TXnd"><br /><strong>I was raised on a farm, no, it wasn&#x27;t a mansion</strong><br />Я выросла на ферме, нет, у меня не было особняка <br /><strong>Just livin&#x27; room dancin&#x27; and kitchen table bills</strong><br />Только танцы в гостиной и счета на кухонном столе </p>
  <blockquote id="Z4H1"><em>Тейлор на самом деле до 13 лет жила на елочной ферме в Ридинг, Пенсильвания. И даже написала об этом песню - Christmas Tree Farm</em></blockquote>
  <p id="R2Jz"><br /><strong>But you know what they say, you can&#x27;t help who you fall for</strong><br />Знаешь, люди говорят, что судьбу не выбирают <br /><strong>And you and I fell like an early spring snow</strong><br />Мы любили друг друга как весенний снег<br /><strong>But reality crept in, you said we&#x27;re too different</strong><br />Но в реальности оказалось, что мы слишком разные<br /><strong>You laughed at my dreams, rolled your eyes at my jokes</strong><br />Ты смеялся над моими мечтами и закатывал глаза, когда я шутила </p>
  <blockquote id="GJI9"><em>Параллель с песней Bedin Again , где молодой человек не ценил чувство юмора своей девушки: &quot;You throw your head back laughing like a little kid/ты закидывал голову как ребенок, когда смеялся <br />I think it’s strange that you think I’m funny/Мне казалось, что это так странно, что тебе кажется это смешным<br />‘Cause he never did/но тебе не казалось&quot;</em></blockquote>
  <p id="QRgT"><br /><br /><strong>Mr. Superior Thinkin&#x27;</strong><br />О Высший Мудрец,<br /><strong>Do you have all the space that you need?</strong><br />Хватило ли тебе пространства, в котором нуждался?</p>
  <blockquote id="UmV2"><em>Свифт саркастически задает бывшему вопрос, используя ту же фразу, которую он, возможно, использовал, чтобы расстаться с ней. Предположительно о Джейке была написана песня We Are Never Ever Getting Back Together:<br />I remember when we broke up the first time/я помню как мы расстались в первый раз <br />Saying, ‘This is it, I’ve had enough,’ ‘cause like / говоря &quot;с меня достаточно&quot;, потому что<br />We hadn’t seen each other in a month/ мы не виделись целый месяй<br />When you said you needed space (What?)/когда ты сказал, что тебе нудно пространство (чего?)</em></blockquote>
  <p id="17up"><strong>I don&#x27;t have to be your shrink to know that you&#x27;ll never be happy</strong><br />Мне не нужно быть твоим психологом, чтобы понять ты никогда не будешь счастлив<br /><em><strong>And I bet you think about me</strong><br />И быть уверенной, что ты думаешь обо мне</em></p>
  <p id="AYSx"><strong><br />Oh, block it all out</strong><br />О, заглуши<br /><strong>The voices so loud, sayin&#x27;</strong><br />Голоса, которые говорят тебе<br /><strong>&quot;Why did you let her go?&quot;</strong><br />&quot;Почему я отпустил ее&quot;?<br /><strong>Does it make you feel sad</strong><br />Тебе грустно <br /><strong>That the love that you&#x27;re lookin&#x27; forIs the love that you had?</strong><br />Потому что любовь, которую ты ищешь, ты уже потерял? </p>
  <p id="XLUw"><br /><strong>Now you&#x27;re out in the world, searchin&#x27; for your soul</strong><br />Теперь ты бродишь по миру, ища свою любовь <br /><strong>Scared not to be hip, scared to get old</strong><br />Боишься быть не в моде, боишься постареть <br /><strong>Chasing make-believe status, last time you felt free</strong><br />Гоняешься за воображаемым статусом. В последний раз ты чувствовал себя свободным<br /><strong>Was when none of that shit mattered &#x27;cause you were with me</strong><br />Когда всё это не имело значение, когда ты был со мной</p>
  <p id="hsWS"><br /><strong>I bet you think about me when you&#x27;re out</strong><br />Спорю, ты думаешь обо мне когда <br /><strong>At your cool indie music concerts every week</strong>Выходишь на крутые инди концерты каждую неделю</p>
  <blockquote id="RUM7"><em>Эта строчка напоминает нам о «We Are Never Ever Getting Back Together», еще одном треке Red: &quot;You would hide away and find your peace of mind<br />With some indie record that’s much cooler than mine/ Ты бы спрятался и обрел душевный покой с инди музыкой, которая намного лучше моей&quot;<br />Многое в  песни подробно описывает, как бывший воздержался от интересов и образа жизни мисс Свифт, чтобы сохранить свой высокий образ жизни.</em></blockquote>
  <p id="2WB6"><br /><strong>I bet you think about me in your house</strong><br />Спорю, ты думаешь обо мне в своем доме<br /><strong>With your organic shoes and your million-dollar couch</strong><br />С органической обовью и диваном за миллион долларов<br /><strong>I bet you think about me when you say</strong><br />Спорю, ты думаешь обо мне, когда говоришь<br /><strong>&quot;Oh my god, she&#x27;s insane, she wrote a song about me&quot;</strong><br />&quot;Боже мой, она сумасшедшая, она написала песня обо мне&quot;</p>
  <blockquote id="S7nL"><em>Примерно во время оригинального релиза Red в 2012 году СМИ часто изображали Тейлор как «серийного любовника», который встречался с множеством людей и писал о них песни, чтобы опозорить. Свифт назвала эти утверждения сексизмом  в интервью австралийскому радио в октябре 2014 года:</em></blockquote>
  <blockquote id="xOmJ"><em>[У вас будут люди, которые скажут: «О, она просто пишет песни о своих бывших парнях», и я думаю, честно говоря, это очень сексистская точка зрения. Никто так не говорит об Эде Ширане. Никто не говорит этого о Бруно Марсе. Все они пишут песни о своих бывших, своих нынешних подругах, своей личной жизни, и никто не поднимает красный флаг.]</em></blockquote>
  <blockquote id="i0K2"><em>Примерно в то время, когда имидж «серийного любовника» был самым сильным, Свифт шутила над ним в некоторых интервью и даже высмеивала этот образ в своем хите «Blank Space» в октябре 2014 года.</em></blockquote>
  <p id="RghO"><br /><strong>I bet you think about me</strong><br />Отвечаю, ты думаешь обо мне</p>
  <p id="RPhm"></p>
  <p id="bXwh"><em>Чтобы поблагодарить меня за проделанную работу, вы может поделиться этой статьей и/или подписаться на <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">мой канал в телеграме</a>, где каждый день публикуются подобные статьи, свежие новости и много чего интересного. Спасибо за прочтение!</em></p>
  <p id="U59m"><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/AllTooWellFilm</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/AllTooWellFilm?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/AllTooWellFilm?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Пасхалки в ‘All Too Well’ Short Film</title><pubDate>Sat, 13 Nov 2021 13:39:44 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/1c/68/1c687cbb-0e86-4875-b478-a126e585f0af.jpeg"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://img4.teletype.in/files/f2/d4/f2d40b1c-d814-4e77-a665-1bdfdb84b964.jpeg"></img>Тейлор Свифт официально выпустила Red (Taylor’s Version), перезапись своего альбома 2012 года, с дополнительными треками, которые раньше мы никогда не слышали, включая одну очень важную 10-минутную версию всеми любимой  песни All Too Well. ” В течение многих лет Свифт дразнила, что существует оригинальная, более длинная версия песни, а теперь с Red (Taylor’s Version) она не только отдала ее фанатам, но и создала вокруг нее целую кинематографическую вселенную.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="ClWy">Тейлор Свифт официально выпустила <em>Red (Taylor’s Version)</em>, перезапись своего альбома 2012 года, с дополнительными треками, которые раньше мы никогда не слышали, включая одну очень важную 10-минутную версию всеми любимой  песни All Too Well. ” В течение многих лет Свифт дразнила, что существует оригинальная, более длинная версия песни, а теперь с <em>Red (Taylor’s Version) </em>она не только отдала ее фанатам, но и создала вокруг нее целую кинематографическую вселенную.</p>
  <figure id="YcjC" class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/tollGa3S0o8?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <p id="4fK7">В 8 утра по МСК Свифт представила свой новый короткометражный фильм под названием “All Too Well: The Short Film” с Диланом О’Брайеном, Сэди Синк и Тейлор Свифт в главных ролях, к слову фильм полностью написала и режиссировала сама Тейлор. Поклонники внимательно проанализировали кастинг, особо отметив, что разница в возрасте между Синком и О’Брайеном примерно такая же, как у Тей и актера Джейка Джилленхола, о котором, по слухам, идет речь в песне. Для справки: Синку 19 лет, О’Брайену 30 лет, а Свифту и Джилленхолу было 20-21 и 29 лет соответственно, когда они начали встречаться.</p>
  <p id="hKhh">И, как и любой контент, который Свифт выкладывает, фильм на протяжении почти 15 минут усыпаны пасхальными яйцами. Те1лор рассказывала Джимми Фэллону в «Вечернем шоу»: «Просто смешно, сколько их в [короткометражном фильме]». Давайте рассмотрим ниже:</p>
  <h2 id="4Jr1">Шарф</h2>
  <figure id="x9BO" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f2/d4/f2d40b1c-d814-4e77-a665-1bdfdb84b964.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="7buf">У Шарфа существует свой собственный фольклор в фандоме Тейлор Свифт.  Согласно песне, Свифт оставила шарф в доме сестры бывшего, что, по мнению многих, означает реальную сестру Джейка, Мэгги Джилленхол. Мэгги Джилленхол даже однажды спросили в эпизоде «Смотри, что происходит вживую» с Энди Коэном, есть ли у нее шарф, на что она ответила: «Знаешь, я никогда не понимала, почему все спрашивали меня об этом шарфе...  Вполне возможно. Я не знаю.&quot; В вымышленном мире фильма парень приходит через 13 лет в этом шарфе на чтение книги Тейлор.</p>
  <h2 id="KeCW">Печенье с шоколадной крошкой</h2>
  <figure id="2Htj" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a6/61/a66134f3-85cf-4e44-b227-49fc033f2a1c.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="rZx4">Если и есть что-то, что мы знаем о поп-звезде Тейлор Свифт, так это то, что женщина любит печь. Во время своих секретных сессий 1989 года, когда она пригласила фанатов к себе домой, чтобы сыграть им альбом перед его выпуском, она испекла всем шоколадное печенье.</p>
  <p id="Sf6u">Плюс еще один забавный факт об этой сцене: отца Синка играет Шон Леви, исполнительный продюсер и режиссер сериала &quot;Очень странные дела&quot;, в котором Синк играет главную роль.</p>
  <h2 id="wlmY">Гардероб О’Брайена в стиле Джейка Джилленхола</h2>
  <figure id="Vz68" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a2/65/a265eee5-541e-4e10-aeae-e5dfb824fec8.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="b2Oh">На данный момент давайте просто забудем тот факт, что О&#x27;Брайен очень похож на Джилленхола, и перейдем к тому самому особому гардеробу, который он носит на протяжении всего фильма. О’Брайен виден в спортивных рубашках в клетку (отсылка к строчке «After plaid shirt days and nights when you made me your own») и шапок, которые являются основными предметами гардероба Джилленхол.</p>
  <h2 id="89Q7">Гардероб Синк в стиле Тейлор Свифт</h2>
  <figure id="5d10" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/96/44/96445d9d-cb51-45b7-9cb1-223b6d5e9fc4.png" width="768" />
  </figure>
  <p id="2hXP">Точно так же Синк транслирует популярный образ Тейлор: черная водолазка и красная помада. Свифт, кажется, даже дразнила всех этим нарядом в своем самом первом TikTok, где она носит черную водолазку и красную помаду, анонсируя винил Red (TV).</p>
  <h2 id="bGIR">Отсылка к фотографии папарацци </h2>
  <figure id="EaOu" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c2/8f/c28f97e8-0d57-4c6c-a6d3-755dab2ad3f6.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <figure id="xL3Y" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ae/b5/aeb51c52-a44a-496e-ad4f-4ceff97374da.jpeg" width="490" />
  </figure>
  <p id="QUL7">Без комментариев....</p>
  <h3 id="6ta6">We Are Never Ever Getting Back Together</h3>
  <figure id="v52h" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/87/27/8727ad10-c364-4943-8d0f-6fa635c3b3b5.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="4egJ">В этой части видео нет диалогов, но мы видим, как Синк плачет на кровати после того, как она, кажется, перестала разговаривать по телефону. Может ли это быть отсылкой к строчке из «We Are Never Ever Getting Back Together» (также, по слухам, о Джилленхоле), где Свифт поет: “So he calls me up and he&#x27;s like, ‘I still love you’ / And I’m like, I’m just, I mean this is exhausting, you know? / Like we are never getting back together, like, ever”?</p>
  <h2 id="BA44">Актер Джейк Лайон</h2>
  <figure id="p6BH" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/77/cb/77cb2adb-2c84-474d-9526-b864d7e7d502.png" width="710" />
  </figure>
  <p id="2o4m">В короткометражном фильме выясняется, что Свифт играет старшую Сэди, 13 лет спустя. А кто играет О’Брайена? Судя по титрам в фильме - вы никогда не увидите его лица - это актер по имени Джейк Лайон, что, честно говоря, всего лишь силовой ход Свифта.</p>
  <h3 id="DsjZ">Книга <em>All Too Well</em> </h3>
  <figure id="qFWX" class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/37/1f/371fb4c1-e09d-4b0b-b922-e4d889d25697.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="K1ff">Зоркий фанатский взгляд в твиттере заметил, что Тей дразнила нас книгой, где пишет строчку тогда еще неизданной 10 минутной версии песни. Кстати, эта книга доступна для покупки на офицальной сайте Тейлор </p>
  <figure id="n2GX">
    <iframe src="https://platform.twitter.com/embed/Tweet.html?id=1459320386546511873&hideCard=false"></iframe>
  </figure>
  <h2 id="u3ow">13 лет спустя</h2>
  <figure id="3oN9" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/8c/ed/8cedade6-2acc-45ec-8183-75668fb7b3a0.png" width="768" />
  </figure>
  <p id="YcDF">Тейлор не была бы Тейлор без отсылке к числу 13.</p>
  <h2 id="Jf8K">Рыжеволосая Тейлор</h2>
  <figure id="hd1N" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/21/d4/21d467ea-7295-4a20-8076-a1fcf5dd62ef.jpeg" width="768" />
  </figure>
  <p id="FHqQ">Это не столько пасхалка, сколько наблюдение, что Свифт любит воплощаться с рыжими волосами. То же самое она сделала в видеоклипе на песню «Babe», которую Sugarland записала вместе со Свифт. (Затем Свифт перезаписала это для Red (версия Тейлора).) Она также носила рыжие волосы в музыкальном клипе на «Bad Blood» с альбома 1989 года. Может ли это быть признаком того, что в следующий раз она перезапишет 1989 год? Время покажет.</p>
  <h2 id="EA14">Машина 1989 года</h2>
  <figure id="HzRo">
    <iframe src="https://www.instagram.com/p/CV5QaFcp0PF/embed/"></iframe>
  </figure>
  <p id="pUeE">Когда вышел тизер-трейлер к короткометражному фильму, фанаты быстро сообразили, что в клипе использовался Mercedes-Benz S-Class 1989 года, отсылка к альбому 1989. </p>
  <h2 id="COT1">Цитата Пабло Неруда</h2>
  <figure id="tXDJ" class="m_column">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6c/51/6c515b14-8bde-412c-9d51-809f94a0049b.jpeg" width="1209" />
  </figure>
  <p id="urwB">В начале фильма приводится цитата Пабло Неруда, которую Тейлор использовала в прологе RED (2012)</p>
  <figure id="4duY" class="m_column">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/58/55/58556996-ef6e-4c3b-aab6-c86a140ae5c8.jpeg" width="1724" />
  </figure>
  <h2 id="0inR">Moment I Knew </h2>
  <figure id="W9E6" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/f9/6b/f96b991e-63ab-4ec7-aad6-451332106aaf.jpeg" width="1389" />
  </figure>
  <figure id="vscg" class="m_column">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b8/ef/b8efa4bb-bd5d-4784-811f-d4e8fed0b3f5.jpeg" width="1334" />
  </figure>
  <p id="Xq25">Сцена, где рыжеволосая героиня находится грустной на вечеринке, является отсылкой к песни MIK, а именно к строчкам: &quot;Standing there in my party dress, In red lipstick, With no one to impress, And they&#x27;re all laughing&quot;</p>
  <p id="hH2W"></p>
  <p id="TMs1">Я собрала в статье самые заметные пасхалки, если вы заметили что-то большее - пишите, обсудим :)</p>
  <p id="evrM"><em>Чтобы поблагодарить меня за проделанную работу, вы может поделиться этой статьей и/или подписаться на <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">мой канал в телеграме</a>, где каждый день публикуются подобные статьи, свежие новости и много чего интересного. Спасибо за прочтение!</em></p>
  <p id="qXqi"><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/thelakes</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/thelakes?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/thelakes?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Перевод и анализ песни Taylor Swift - the lakes</title><pubDate>Tue, 18 Aug 2020 10:09:30 GMT</pubDate><category>Перевод и анализ песен</category><description><![CDATA[the lakes - является бонусным треком к восьмому студийному альбому Тейлор Свифт folklore]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="Ee36">the lakes - является бонусным треком к восьмому студийному альбому Тейлор Свифт folklore</p>
  <p id="AwEj"><strong>Is it romantic how all of my elegies eulogize me?</strong><br />Разве это не романтично, как все мои скорбные мотивы восхваляют меня?<br /><strong>I&#x27;m not cut out for all these cynical clones</strong><br />Мир циничных клоунов не для меня<br /><strong>These hunters with cell phones</strong><br />Эти охотники, работающие с телефонами<br /><em>(Это строка отсылает нас к конфликту с Канье Вестом и всей &quot;культуры отмены&quot; в США)</em></p>
  <p id="p50b"><strong>Take me to the lakes, where all the poets went to die</strong><br />Отведи меня к озерам, где погибают все поэты <br /><em>(Озера, упомянутые Тейлором, относятся к Озерному краю (Lake District) в Англии, известному как самое романтическое место в Соединенном Королевстве. В песне также есть намек на «Lake Poets», группу английских поэтов, которые жили в Озерном крае Англии в первой половине девятнадцатого века и считались частью романтического движения: Уильям Вордсворт, Сэмюэль Тейлор Кольридж , и Роберт Саути. Кроме того, «The Lakes» также упоминалась ранее в альбоме, в «Invisible Strings»:<br />Bold was the waitress on our three-year trip<br />Getting lunch down by the Lakes<br />She said I looked like an American singer)</em><br /><strong>I don&#x27;t belong and, my beloved, neither do you</strong><br />Мне здесь не место, как впрочем и тебе, мой любимый <br /><strong>Those Windermere peaks look like a perfect place to cry</strong><br />Эти пики Уиндермира выглядят как идеальное место для слез<br /><em>(Озеро Уиндермир - самое большое озеро в Англии, откуда родом Джо Алвин, парень мисс Свифт)</em><br /><strong>I&#x27;m setting off, but not without my muse</strong><br />Я покидаю это место, но возьму свою музу с собой</p>
  <p id="72Mg"><strong>What should be over burrowed under my skin</strong><br />Что должно быть скрыто под моей кожей?<br /><strong>In heart-stopping waves of hurt</strong><br />В душераздирающих волнах боли<br /><strong>I&#x27;ve come too far to watch some namedropping sleaze</strong><br />Я добилась слишком много, чтобы смотреть как пачкают мое имя<br /><strong>Tell me what are my words worth</strong><br />Скажи чего стоят мои слова<br /><em>(Свифт повторяет высказывание из своего трека «I Did Something Bad», осуждая того, кто ругает ее:If he drops my name then I owe him nothing. Речь идет, вероятно, о Скотте Борчетте или Скутере Брауне - в июле 2019 года появилась новость о том, что Браун купила Big Machine Records, бывший лейбл Свифт, и все ее мастер-записи с ее дебютного альбома до альбома reputation 2017 года. Свифт объяснила через Tumblr, что Борчетта никогда не предлагал ей возможность купить ее музыку: В течение многих лет я просил, умолял дать шанс стать собственником моей работы. Вместо этого мне была предоставлена ​​возможность снова подписаться на Big Machine Records и «зарабатывать» по одному альбому, когда записываю новый. Я ушла, потому что знала, что как только я подпишу этот контракт, Скотт Борчетта продаст лейбл, тем самым продаст меня и мое будущее)</em></p>
  <p id="5T9e"><strong>Take me to the lakes, where all the poets went to die</strong><br />Отведи меня к тем озерам, куда ходили умирать все поэты<br /><strong>I don&#x27;t belong and, my beloved, neither do you</strong><br />Мне тут не место, как и тебе, мой любимый<br /><strong>Those Windermere peaks look like a perfect place to cry</strong><br />Эти пики Уиндермира выглядят как идеальное место для слез<br /><strong>I&#x27;m setting off, but not without my muse</strong><br />Я ухожу, прихватив с собой свою музу</p>
  <p id="gyGB"><strong>I want auroras and sad prose</strong><br />Мне нужно полярное сияние и грустная проза <br /><strong>I want to watch wisteria grow</strong><br />Я хочу посмотреть как растет глициния<br /><strong>right over my bare feet</strong><br />прямо под моими босыми ногами<br /><strong>Because I haven&#x27;t moved in years</strong><br />Потому что я стою на месте много лет<br /><strong>And I want you right here</strong><br />и я хочу тебя  рядом <br /><strong>A red rose grew up out of ice frozen ground</strong><br />Алая роза проросла из замерзшей земли <br /><em>(эти строки отсылают к песни hoax:<br />My winless fight<br />This has frozen my ground<br />и также были использованы подобные образы в оде Джо Call It What You Want:<br />All my flowers grew back as thorns<br />Windows boarded up after the storm<br />He built a fire just to keep me warm)</em><br /><strong>With no one around to tweet it</strong><br />И нет никого рядом, чтобы твитнуть об этом<br /><strong>While I bathe in cliffside pools</strong><br />Пока я плескают в горных озерах<br /><strong>With my calamitous love and insurmountable grief</strong><br />Со своей несчастной любовью и непреодолимой горечью</p>
  <p id="DeYk"><strong>Take me to the lakes, where all the poets went to die</strong><br />Отведи меня к тем озерам, куда ходили умирать все поэты<br /><strong>I don&#x27;t belong and, my beloved, neither do you</strong><br />Мне тут не место, как и тебе, мой любимый<br /><strong>Those Windermere peaks look like a perfect place to cry</strong><br />Эти пики Уиндермира выглядят как идеальное место для слез<br /><strong>I&#x27;m setting off, but not without my muse</strong><br />Я ухожу, прихватив с собой свою музу</p>
  <p id="4lyv"><em>Чтобы поблагодарить меня за проделанную работу, вы может поделиться этой статьей и/или подписаться на <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">мой канал в телеграме</a>, где каждый день публикуются подобные статьи, свежие новости и много чего интересного. Спасибо за прочтение!</em></p>
  <p id="QwTA"><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/Cardigan13</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/Cardigan13?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/Cardigan13?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>А вы заметили эти 6 пасхалок в видео Тейлор Свифт &quot;Cardigan&quot;?</title><pubDate>Wed, 05 Aug 2020 10:22:58 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/09/5f/095f94d1-071c-4fb8-95f3-4dcece99aa14.png"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/b2/e6/b2e6ec5b-1f54-4021-a306-c3c69c8a78f6.jpeg"></img>Совершенно неудивительно, что в новый клип Тейлор наполнен пасхалками и разнообразными отссылками, которые и заметили умные фанаты. Свифт часто добавляла подсказки и бонусы в свои песни и музыкальные клипы, и первое видео для ее нового альбома Folklore не исключение. Я нашла несколько таких скрытых сообщений только в четырехминутном видео, в том числе несколько приятных личных упоминаний и несколько отзывов о ее прошлых песнях и видео. Продолжайте читать, чтобы узнать о самых больших пасхальных яйцах, которые были замечены в ее музыкальном видео &quot;Cardigan&quot;. Какие из них вы поймали - и нашли ли вы другие, которые я упустила?]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/K-a8s8OLBSE?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <p>Совершенно неудивительно, что в новый клип Тейлор наполнен пасхалками и разнообразными отссылками, которые и заметили умные фанаты. Свифт часто добавляла подсказки и бонусы в свои песни и музыкальные клипы, и первое видео для ее нового альбома Folklore не исключение. Я нашла несколько таких скрытых сообщений только в четырехминутном видео, в том числе несколько приятных личных упоминаний и несколько отзывов о ее прошлых песнях и видео. Продолжайте читать, чтобы узнать о самых больших пасхальных яйцах, которые были замечены в ее музыкальном видео &quot;Cardigan&quot;. Какие из них вы поймали - и нашли ли вы другие, которые я упустила?</p>
  <p><strong>1. Число 13 </strong></p>
  <p>Свифт часто упоминала, что число 13 ее счастливое часло, поэтому никто не был удивлен увидев стрелки часов, указывающие на 1 и 3. «Я родилась 13-го числа», - сказала она еще в 2009 году на премии MTV. «Мне исполнилось 13 лет в пятницу 13-го числа. Мой первый альбом стал золотым за 13 недель Моя первая песня №1 имела 13-секундное вступление. Каждый раз, когда я выигрывал награду, я занимал либо 13-е место, либо 13-й ряд, 13-я секция или ряд М, то есть 13-я буква».</p>
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/b2/e6/b2e6ec5b-1f54-4021-a306-c3c69c8a78f6.jpeg" width="1024" />
  </figure>
  <p><strong>2. Любимая (или <em>The Favourite</em>) </strong></p>
  <p>Одна из повторяющихся строк в «Cardigan» - «И когда я почувствовал себя старым кардиганом / Под чьей-то кроватью / Ты одел меня и сказал, что я твоя любимая». Использование слова «любимая» (<em>favorite</em>), особенно в контексте такой любовной песни, легко это можно считать отсылкой к парню Свифта, Джо Алвину, сыгравшему роль в фильме 2018 года «Фаворитка» (<em>The Favourite)</em>.</p>
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/63/1a/631a76de-ca94-405d-91d8-add98ca50fb2.jpeg" width="1012" />
  </figure>
  <p><strong>3. Золотые нити </strong></p>
  <p>В начале клипа мисс Свифт обнаруживает золотые нити света, льющиеся из ее фортепиано, и может использовать их для перемещения в пространстве. Золотой мотив несколько раз использовался в текстах, который каждый раз ссылался на возлюбленного Тейлор - Джо. В песне «Daylight» она поет: «Я когда-то считала, что любовь горит красным / Но она золотая». Затем в «Dress» она поет: «Ты оставил на мне отметку — золотую татуировку.». Даже в новом альбоме есть еще одна «золотая» отсылка: в «Invisible String» она поет об «одной-единственной золотой нити», которая «привязала меня к тебе».</p>
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/24/99/249990c8-337c-41da-9430-1d0656f3cef9.jpeg" width="1024" />
  </figure>
  <p><strong>4. Казалось бы причем тут Гарри Стайлз?</strong></p>
  <p>Этот снимок крупным планом рук Свифта с заметным кольцом и играющей на пианино фанатами рассматривается как отсылка к видео бывшего парня Гарри Стайлса на песню «Falling», в котором есть аналогичный кадр. А вы что думаете?</p>
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/a3/10/a3106944-9c06-4c2b-8f57-edcd303b0335.jpeg" width="1012" />
  </figure>
  <p><strong>5. Портрет деда Свифта </strong></p>
  <p>В начале видео на полке виден старый выцветший портрет мужчины в военной форме. Но это не просто парень: это фотография деда Свифта по отцовской линии, Арчи Д. Свифта-младшего, чьи воспоминания о службе в армии  вдохновили Тейлор на трек &quot;epiphany&quot;.</p>
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/ea/6a/ea6a93ca-5afa-44c6-bf2e-3b5fde40b05a.jpeg" width="1024" />
  </figure>
  <p><strong>6. Водопад</strong></p>
  <p>Этот кадр Свифт, играющей на пианино, из которого вода струится вниз, визуально похож на ее клип на песню&quot;Me!&quot; На этом видео она сидит на единороге, а ее юбка превращается в длинный водопад. Цветовая палитра совершенно другая, но концепция схожа.</p>
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/94/9c/949cb660-8661-43c8-8937-5bfaa44de106.jpeg" width="1024" />
  </figure>
  <p><em>Чтобы поблагодарить меня за проделанную работу, вы может поделиться этой статьей и/или подписаться на <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">мой канал в телеграме</a>, где каждый день публикуются подобные статьи, свежие новости и много чего интересного. Спасибо за прочтение!</em></p>
  <p><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/folklorealbumtheory</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/folklorealbumtheory?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/folklorealbumtheory?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Фанатская теория, которая заставит вас посмотреть на folklore по-другому</title><pubDate>Fri, 31 Jul 2020 19:18:24 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/47/1a/471a95cf-038c-4d51-8b1b-14872feab789.png"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/2f/2c/2f2cc749-6768-4d76-ae66-51b6f9c47787.jpeg"></img>В прошлую пятницу вышел неожиданный релиз восьмого студийного альбома Мисс Свифт. И, естественно, фанаты со всего мира бросились анализировать каждую вышедшую песню по строчкам, чтобы понять о чем действительно они написаны]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/2f/2c/2f2cc749-6768-4d76-ae66-51b6f9c47787.jpeg" width="1280" />
  </figure>
  <p>В прошлую пятницу вышел неожиданный релиз восьмого студийного альбома Мисс Свифт. И, естественно, фанаты со всего мира бросились анализировать каждую вышедшую песню по строчкам, чтобы понять о чем действительно они написаны</p>
  <p>Этот альбом, однако, отличался от предыдущих работ Тейлор: в прологе, опубликованном в ее аккаунтах в Twitter и Instagram, Тейлор сказала, что многие песни были написаны с точки зрения других людей, как реальных, так и вымышленных.</p>
  <p>«В изоляции мое воображение иссякло, и этот альбом - результат», - написала она в прологе. «Коллекция песен и историй, которые текли как поток сознания. Записывать это было моим способом уйти в фантазию, историю и память». И в Q &amp; A на YouTube перед выпуском музыкального клипа на «Cardigan» Тейлор сообщила, что альбом содержит трилогию песен о &quot;любовном треугольнике&quot;, каждая из которых представляет собой отдельного человека в этом треугольнике.</p>
  <p>Фанаты смело предполагали, что «Betty» и «Cardigan» - это две песни в треугольнике, и были некоторые споры о том, является ли третьей песней «August» или «Illicit Affairs».</p>
  <p>Все это пошло от «Betty», песни, рассказанной с точки зрения человека по имени Джеймс, который встречается или влюблен в Бетти, но также имеет &quot;летние&quot; отношения с другой девушкой.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/3b/54/3b54ed9f-17cd-49db-bd50-40d9c701dce6.png" width="765" />
  </figure>
  <p>Но в чрезвычайно подробном и умопомрачительном посте на Reddit пользователя tswiftconspiracist13 утверждается, что история идет глубже - и, фактически, каждая отдельная песня в альбоме взаимосвязана и создает единую нить повествования.</p>
  <p>По утверждению, альбом исследует выдуманную версию жизни Ревекки Харкнесс - предыдущего владельца дома Тейлора на Род-Айленде, который по совпадению перешел к &quot;Бетти&quot; - и заканчивается тем, что Тейлор &quot;захватывает&quot; дом и его наследие.</p>
  <p>Давайте посмотрим на теорию, песня за песней... Все начинается с трека «August», который рассказывается с точки зрения девушки, с которой Джеймс изменяет. Она рассказывает историю недолгой летней любви, и, как и «Betty», эта песня ссылается на рассказчика, который просит кого-то сесть в машину.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/a9/98/a998135f-b251-42ae-a56a-80123fe15280.png" width="777" />
  </figure>
  <p>В нем также упоминается «летняя любовь», и оно явно касается людей школьного возраста, потому что в какой-то момент написано: «Ты все равно позвонишь мне, когда мы вернемся в школу?» Затем tswiftconspiracist13 предлагает, что история продолжается в «Mirrorball», где Тейлор поет о человеке, делающем все возможное, чтобы заинтересовать объект своей любви.</p>
  <p>Затем, конечно, есть «Betty», где Джеймс возвращается в школу после летних каникул и узнает, что Бетти в курсе, что он изменщик.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/29/b0/29b06c7e-ff1f-47fb-a1c5-1304fda0dfd4.png" width="762" />
  </figure>
  <p>В песне рассказывается о том, что Джеймс хочет вернуть Бетти, появившись на пороге ее дома, поцеловав ее на крыльце и «залатав ее сломанные крылья», хотя на самом деле мы не узнаем сходятся ли они в конце концов.</p>
  <p>Концовка также ссылается на Бетти, «стоящую в ее кардигане», что, очевидно, важно для следующей части истории ...</p>
  <p>Потому что мы подходим к песне «Cardigan», которая, как предположили фанаты, с точки зрения Бетти,которая узнает о романе Джеймса и решает все-таки продолжить свои отношения.</p>
  <p>В этой песне Тейлор поет о ком-то, кто гоняется за двумя девушками и теряет одну, но подразумевая, что они сойдутся в припеве «ты одел меня и сказал, что я твоя любимая». Концовка также ссылается на припев «Betty»: «Я знала, что ты будешь скучать по мне, когда трепет подугаснет / И ты будешь стоять в свете моего переднего крыльца / И я знала, что ты вернешься ко мне».</p>
  <p>Большинство фанатов согласны с тем, что «Betty», «August» и «Cardigan» - это песни, на которые ссылалась Тейлор, когда она сказала, что в альбоме «Подростковый любовный треугольник» - это сборник из трех песен. Но Redditor tswiftconspiracist13 утверждает, что это вовсе не так...</p>
  <p>Мол, мы не можем сбрасывать со счетов «Illicit Affairs», которая повествует об этой истории с точки зрения той самой &quot;другой женщины&quot;. В конце говорится, что их роман закончился «встречами на стоянках», а в «August» рассказчик просит любовника «встретиться с ними за торговым центром».</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/a6/2d/a62ddeb6-38f3-4533-b2f9-3d43974d25b5.png" width="804" />
  </figure>
  <p>Также есть «exile», как утверждает пользователь Reddit, может быть истолкована как пение Бетти и Джеймса друг другу в конце их отношений, и «the 1», где Бетти соглашается с тем фактом, что их любовь закончена.</p>
  <p>Они продолжают говорить,например в таких песнях, как «this is me trying» и «peace», их можно прочитать с точки зрения Джеймса, который сожалеет о том, как закончились их отношения, и решает, что «для него и Бетти единственный путь к миру - это покинуть город».</p>
  <p>Покинув город, Джеймс поступает на военную службу, и именно здесь появляется «Epiphany». (Имейте в виду, что если это вымышленная версия жизни Ревекки Харкнесс, то это происходит в середине 1900-х годов.)</p>
  <p>Затем теория гласит: «My Tears Ricochet» рассказывает историю похорон Джеймса, которые посещает Бетти, несмотря на историю их разрушительных отношений.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/19/3b/193bf6f3-cb08-499f-9f0e-d26eb15a7eb3.png" width="807" />
  </figure>
  <p>Приписка: Эта песня определенно рассказывает о битве Тейлор с ее старым лейблом за мастер-записи ее первых шести альбомов. Но это все же музыка, и поэтому она предназначена для интерпретации, и эта интерпретация действительно классная!</p>
  <p>После этого слово переходит Бетти, которая разбирается с последствиями смерти Джеймса в «Hoax» и переезжает в дом на Род-Айленде в «Mad woman» после повторного женитьбы и побега из своего старого города, на который ссылается «The Last Great American Dynasty». Это все связано!</p>
  <p>Фактически, именно здесь мы знакомимся с персонажем не кого иного, как Тейлор Свифт, которая переезжает в дом на Род-Айленде спустя пятьдесят лет после того, как разыгрывается любовный треугольник Джеймса / Бетти / другой женщины.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/4b/29/4b29c5c1-2571-445b-82d6-4e74115f3009.png" width="805" />
  </figure>
  <p>А в оставшейся части альбома мы познакомимся с ней в контексте ее детства - в «Seven» - и ее взрослой жизни и отношений в «Invisible String», которая ссылается на все, связанное судьбой.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://teletype.in/files/9a/c3/9ac3fba7-4ee9-4f91-a4ae-3a29ce8c6e5a.png" width="771" />
  </figure>
  <p>Теперь, я думаю, мы можем согласиться, что песни имеют разнообразные значения, и здесь описана только только одна из всех возможных интерпретаций. Но это действительно чертовски круто.</p>
  <p>Огромное спасибо пользователю tswiftconspiracist13. Вы можете прочитать ее теорию в полном объеме <a href="https://www.reddit.com/r/TaylorSwift/comments/hx3pcr/my_interpretation_of_the_overarching_plot_of/" target="_blank">здесь (англ)</a>!</p>
  <p><em>Чтобы поблагодарить меня за проделанную работу, вы может поделиться этой статьей и/или подписаться на <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">мой канал в телеграме</a>, где каждый день публикуются подобные статьи, свежие новости и много чего интересного. Спасибо за прочтение!</em></p>
  <p><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/exile</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/exile?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/exile?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Перевод и анализ песни Taylor Swift - exile</title><pubDate>Fri, 31 Jul 2020 09:11:19 GMT</pubDate><description><![CDATA[«exile» описывает как два бывших любовника видят друг друга после разрыва. Джастин Вернон описывает чувство растерянности по поводу того, как быстро возлюбленная отошла от расставания, а Свифт предлагает перспективу повторяющихся звоночков, говорящие, что отношения  идут к концу. Стоит также отметить контраст между более грубым голосом Вернона и более мягким Тейлор, что отражает контраст между их взглядами на отношения.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="v5Yy">«exile» описывает как два бывших любовника видят друг друга после разрыва. Джастин Вернон описывает чувство растерянности по поводу того, как быстро возлюбленная отошла от расставания, а Свифт предлагает перспективу повторяющихся звоночков, говорящие, что отношения  идут к концу. Стоит также отметить контраст между более грубым голосом Вернона и более мягким Тейлор, что отражает контраст между их взглядами на отношения.</p>
  <p id="sUTn">Эта песня вызвала множество сравнений с треком «The Last Time», еще одной песней, в которой рассказывается о распаде отношений. Во многом как «exile», в песне голоса Свифта и Гари Лайтбоди контрастируют по тону, подчеркивая их различия.</p>
  <p id="dhoK">«exile» - это одна из многих фольклорных песен, в которой есть мотивы фильмов - также, как «the 1», «this is me trying» и «hoax». Это также ее первое сотрудничество с Bon Iver, которого она назвала одним из своих «музыкальных героев» в посте Instagram, в котором объявляла о выходе folklore.</p>
  <p id="pcYb"><strong><br />I can see you standin&#x27;, honey</strong><br />Милая, я вижу как ты стоишь<br /><strong>With his arms around your body</strong><br />В обнимку с этим парнем <br /><strong>Laughin&#x27; but the joke&#x27;s not funny at all</strong><br />Ты смеешься, но шутка вовсе не смешная <br /><em>(Здесь интересная параллель с песней <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-BjZmE2gtdo" target="_blank">Lover</a> <br />You’ll save all your dirtiest jokes for me [Ты сохранишь для меня самые грязные шутки]  и клипом на эту же песню Why did the ketchup blush? [Because] she saw the salad dressing)</em><br /><strong>And it took you five whole minutes</strong><br />Это заняло пять минут<br /><strong>To pack us up and leave me with it</strong><br />Чтобы собрать все, что было между нами и оставить меня с этим<br /><strong>Holdin&#x27; all this love out here in the hall</strong><br />Выставив в коридор </p>
  <p id="tGBx"><strong>I think I&#x27;ve seen this film before</strong><br />Мне кажется, я уже видел этот фильм<br /><strong>And I didn&#x27;t like the ending</strong><br />И мне не понравилась концовка <br /><em>(Оба партнера уже были в токсичных отношениях и они решили &quot;покинуть [их] через заднюю дверь&quot;, а не работать над ними. Это тематически напоминает песню <a href="https://www.youtube.com/watch?v=foTRKJOXB04" target="_blank">“If This Was A Movie”<br /></a>Come back to me like you would if this was a movie [Вернись ко мне, как будто это был всего лишь фильм]<br />Baby, what about the ending? [Милый, а что насчет концовки?])</em><br /><strong>You&#x27;re not my homeland anymore</strong><br />Ты больше не моя родина <br /><strong>So what am I defendin&#x27; now?</strong><br />Тогда что я защищаю сейчас?<br />(эта метафора защиты своей родины является одной из многих отсылок на войну на протяжении всего альбома (особенно в epiphany, которое черпает вдохновение из опыта ее деда в армии, а также “sit with you in the trenches” в <em>peace</em> и отсылка на линейные корабли в <em>my tears ricochet</em>)<br /><strong>You were my town</strong><br />Ты была моим городом<br /><em>(отсылка к <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xQE-Tyqyya4" target="_blank">False God </a><br />I can’t talk to you when you’re like this [Я не могу разговаривать с тобой когда ты такой]<br />Staring out the window like I’m not your favorite town [Смотрящий в окно, как будто я не твой любимый город])</em><br /><strong>Now I&#x27;m in exile seein&#x27; you out</strong><br />Но теперь я в изгнании, провожаю тебя вон<br /><strong>I think I&#x27;ve seen this film before</strong><br />Мне кажется, я уже видел этот фильм</p>
  <p id="CtB1">Hoo, hoo-ooh<br />Hoo, hoo-ooh<br />Hoo, hoo-ooh</p>
  <p id="JztT"><strong>I can see you starin&#x27;, honey</strong><br />Милый, я вижу как ты стоишь <br /><strong>Like he&#x27;s just your understudy</strong><br />Он как будто твой дублер<br /><em>(В театральной терминологии «дублер» - это актер, который учится играть роль другого, чтобы они могли заменить оригинального актера в любой момент, если это необходимо. В этом контексте бывший любовник Свифт смотрит на своего нынешнего любовника так, словно он всего лишь временная и некачественная замена себя. Эта линия углубляет образы их любви, написанные по сценарию, с фильмом, уже сыгранным ранее.)</em><br /><strong>Like you&#x27;d get your knuckles bloody for me</strong><br />А ты будто готов пустить свои кулаки в бой за меня<br /><strong>Second, third, and hundredth chances</strong><br />Второй, третий и сотый шанс <br />(Это строка повторяет чувства из трека <a href="https://genius.com/Taylor-swift-youre-not-sorry-lyrics" target="_blank">“You’re Not Sorry”</a>:<br />All this time I was wasting<br />Hoping you would come around<br />I’ve been giving out chances every time<br />And all you do is let me down<br />Это также напоминает ее песню 2012 года «The last time», в которой она дает партнеру последний шанс восстановить их отношения.)<br /><strong>Balancin&#x27; on breaking branches</strong><br />Пытаюсь не упасть со сломанной ветки <br /><strong>Those eyes add insult to injury</strong><br />А эти глаза лишь сыпят соль на рану<br /><em>(Часто в токсичных отношениях партнеры чувствуют, что они «ходят по хрупкому льду», делая все возможное, чтобы не разозлить своего неустойчивого партнера своими действиями. Когда их партнер неизбежно посылает его, а он возвращаются и просит прощения за свои действия, обещая никогда больше не совершать их, хотя всем понятно, что это снова повториться)</em></p>
  <p id="HvPH"><strong>I think I&#x27;ve seen this film before</strong><br />Мне кажется, я уже смотрела этот фильм<br /><strong>And I didn&#x27;t like the ending</strong><br />И мне не понравилась концовка<br /><strong>I&#x27;m not your problem anymore</strong><br />Я больше не твоя проблема <br /><strong>So who am I offending now?</strong><br />Так кого я сейчас обижаю? <br /><em>(Ранее Bon Iver поет «Так что же я тогда защищаю?». Это изменение лирики в хоре передает разницу между двумя персонажами, так как один все еще чувствует, что он охраняют своего бывшего любовника, тогда как другой считает себя жертвой нападения)</em><br /><strong>You were my crown</strong><br />Ты был моим королем<br /><strong>Now I&#x27;m in exile seein&#x27; you out</strong><br />Теперь я в изгнании провожаю тебя на выход <br /><strong>I think I&#x27;ve seen this film before</strong><br />Мне кажется, я видела уже видела этот фильм<br /><strong>So I&#x27;m leavin&#x27; out the side door</strong><br />Потому и выхожу из заднего выхода </p>
  <p id="jBbY"><strong>So step right out</strong><br />Уходи <br /><strong>There is no amount</strong><br />Больше нет слез<br /><strong>Of cryin&#x27; I can do for you</strong><br />Чтобы плакать по тебе</p>
  <p id="NGWP"><strong>All this time</strong><br />Все это время<br /><strong>We always walked a very thin line</strong><br />Мы просто ходили по краю <br /><em>(Похожее описание отношений было в треке <a href="https://www.youtube.com/watch?v=OoQAyLditXQ" target="_blank">Haunted</a>:<br />You and I walk a fragile line [Мы ходим по краю]<br />I had known it all this time [Я знала это все это время] <br />But I never thought I’d live to see it break [Но я никогда не думала, что мы сорвемся с него] )</em><br /><strong>You didn&#x27;t even hear me out (You didn&#x27;t even hear me out)</strong><br />Ты никогда не слушала меня  (Ты никогда не слушал меня)<br /><strong>You never gave a warning sign (I gave so many signs)</strong><br />Ты никогда не давала предупреждающих знаков (Я посылала их сотнями)</p>
  <p id="Myuy"><strong>All this time</strong><br />Все это время<br /><strong>I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)</strong><br />Я не научился читать твои мысли  (Не научился читать мои мысли)<br /><strong>I couldn&#x27;t turn things around (You never turned things around)</strong><br />Я не могу вернуть время вспять (Ты ничего не можешь изменить)<br /><strong>&#x27;Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)</strong><br />Потому что ты не давала мне знаков (Я дала их так много)<br /><strong>So many signs</strong><br />Так много знаков <br /><strong>So many signs (You didn&#x27;t even see the signs)</strong><br />Слишком много (Но ты их не видел)</p>
  <p id="Yqmp"><strong>I think I&#x27;ve seen this film before</strong><br />Я кажется видел этот фильм раньше<br /><strong>And I didn&#x27;t like the ending</strong><br />И тогда мне не понравилась концовка<br /></p>
  <h2 id="j0od"><strong>СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></strong></h2>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/tS8ZYzvtM</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/tS8ZYzvtM?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/tS8ZYzvtM?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Перевод песни Taylor Swift — cardigan</title><pubDate>Fri, 24 Jul 2020 17:17:46 GMT</pubDate><category>Перевод и анализ песен</category><description><![CDATA[Vintage tee, brand new phone 
Винтажная футболка, новый телефон 
High heels on cobblestones 
Высокие каблуки по брусчатке
When you are young, they assume you know nothing 
Когда ты молод, они думаю, что ты ничего не понимаешь 
Sequined smile, black lipstick 
Сияющая улыбка, черная помада 
Sensual politics 
Чувственное поведение
When you are young, they assume you know nothing 
Когда ты молод, они думаю, что ты ничего не понимаешь]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="4u1n"><strong>Vintage tee, brand new phone </strong><br />Винтажная футболка, новый телефон <br /><strong>High heels on cobblestones </strong><br />Высокие каблуки по брусчатке<br /><strong>When you are young, they assume you know nothing </strong><br />Когда ты молод, они думаю, что ты ничего не понимаешь <br /><strong>Sequined smile, black lipstick </strong><br />Сияющая улыбка, черная помада <br /><strong>Sensual politics </strong><br />Чувственное поведение<br /><strong>When you are young, they assume you know nothing </strong><br />Когда ты молод, они думаю, что ты ничего не понимаешь</p>
  <p id="5QWL">[Chorus] <br /><strong>But I knew you </strong><br />Но я знала тебя<br /><strong>Dancin&#x27; in your Levi&#x27;s </strong><br />Танцующего в своих Levi&#x27;s <br /><strong>Drunk under a streetlight, I </strong><br />Пьяного в свете уличных фонарей, я...<br /><strong>I knew you </strong><br />Я знала тебя<br /><strong>Hand under my sweatshirt </strong><br />С рукой под моим свитером<br /><strong>Baby, kiss it better, I </strong><br />Любимый, поцелуй меня нежнее, я..</p>
  <p id="97By">[Refrain] <br /><strong>And when I felt like I was an old cardigan </strong><br />и когда я почувствовала себя старым кардиганом <br /><strong>Under someone&#x27;s bed </strong><br />Под чей-то кроватью<br /><strong>You put me on and said I was your favorite </strong><br />Ты надел меня и назвал самой любимой</p>
  <p id="Qyxw">[Verse 2] <br /><strong>A friend to all is a friend to none </strong><br />Друг для всех, друг - никому <br /><strong>Chase two girls, lose the one </strong><br />В погоде за обеими, потеряешь ту самую <br /><strong>When you are young, they assume you know nothing </strong><br />Когда ты молод, они думаю, что ты ничего не понимаешь</p>
  <p id="Rdo8"><br />[Chorus] <br /><strong>But I knew you </strong><br />Но я знаю тебя<br /><strong>Playing hide-and-seek and</strong> <br />Играющего в прятки и <br /><strong>Giving me your weekends, I </strong><br />Проводящего со мной свои выходные, я..<br /><strong>I knew you </strong><br />Я знаю тебя <br /><strong>Your heartbeat on the High Line </strong><br />Твое биение сердца в парке Хай-Лайн <br /><strong>Once in twenty lifetimes, I </strong><br />Такое случается раз в двадцати жизнях, я</p>
  <p id="jekQ">[Refrain] <br /><strong>And when I felt like I was an old cardigan </strong><br />и когда я почувствовала себя старым кардиганом <br /><strong>Under someone&#x27;s bed </strong><br />Под чей-то кроватью<br /><strong>You put me on and said I was your favorite </strong><br />Ты надел меня и назвал самой любимой</p>
  <p id="MR62">[Bridge] <br /><strong>To kiss in cars and downtown bars </strong><br />Поцелуи в тачках и в центральных барах<br /><strong>Was all we needed </strong><br />Было все, что там надо<br /><strong>You drew stars around my scars </strong><br />Ты рисовал звезды вокруг моих шрамов <br /><strong>But now I&#x27;m bleedin&#x27; </strong><br />Но сейчас я истекаю кровью</p>
  <p id="C62C">[Chorus] <br /><strong>&#x27;Cause I knew you </strong><br />Потому что я знаю тебя<br /><strong>Steppin&#x27; on the last train </strong><br />Вбегающего в последний поезд <br /><strong>Marked me like a bloodstain, I </strong><br />Пачкающего меня словно кровью, я<br /><strong>I knew you </strong><br />Я знала тебя<br /><strong>Tried to change the ending </strong><br />Пытающего изменить концовку<br /><strong>Peter losing Wendy, I </strong><br />Питер  теряет Венди,я<br /><strong>I knew you </strong><br />Я знала тебя<br /><strong>Leavin&#x27; like a father </strong><br />Уходящего, словно отец <br /><strong>Running like water, I </strong><br />Утекающего, словно вода <br /><strong>And when you are young, they assume you know nothing </strong><br />и когда ты молод, все думают, что ты ничего не понимаешь </p>
  <p id="pmyR"><br />[Verse 3] <br /><strong>But I knew you&#x27;d linger like a tattoo kiss </strong><br />Но я знала, что ты останешься как татуировка <br /><strong>I knew you&#x27;d haunt all of my what-ifs </strong><br />Я знала, что ты будешь преследовать все мои &quot;если&quot;<br /><strong>The smell of smoke would hang around this long </strong><br />Как тобачный дым, висящий так долго в воздухе <br /><strong>&#x27;Cause I knew everything when I was young </strong><br />Словно я знала все, когда была молодой <br /><strong>I knew I&#x27;d curse you for the longest time</strong><br />Я знала, что буду проклинать тебя дольше всего <br /><strong>Chasin&#x27; shadows in the grocery line </strong><br />Гоняться за тенями в продуктовых очередях <br /><strong>I knew you&#x27;d miss me once the thrill expired </strong><br />Я знала, что когда шумиха уляжется, ты будешь скучать по мне<br /><strong>And you&#x27;d be standin&#x27; in my front porch light </strong><br />И стоять на моем крыльце <br /><strong>And I knew you&#x27;d come back to me</strong><br />И я знала, что ты вернешься ко мне <br /><strong>You&#x27;d come back to me</strong> <br />Вернешься ко мне<br /><strong>And you&#x27;d come back to me </strong><br />И ты вернешься назад ко мн<br /><strong>And you&#x27;d come back</strong> <br />Вернешься</p>
  <p id="OkzA">[Refrain] <br /><strong>And when I felt like I was an old cardigan </strong><br />и когда я почувствовала себя старым кардиганом <br /><strong>Under someone&#x27;s bed </strong><br />Под чей-то кроватью<br /><strong>You put me on and said I was your favorite </strong><br />Ты надел меня и назвал самой любимой</p>
  <figure id="t9Ke" class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/K-a8s8OLBSE?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <p id="dBch">специально для<a href="http://t.me/taylorswifttheories" target="_blank"> t.me/taylorswifttheories</a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/notaboutlove</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/notaboutlove?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/notaboutlove?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>Тейлор Свифт НЕ о любви</title><pubDate>Thu, 30 Apr 2020 17:34:28 GMT</pubDate><description><![CDATA[Для многих имя Тейлор неразрывно связано с песнями о бывших. Ведь после каждого громкого разрыва мисс Свифт &quot;выстреливала&quot; с новой пластинкой. ]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Для многих имя Тейлор неразрывно связано с песнями о бывших. Ведь после каждого громкого разрыва мисс Свифт &quot;выстреливала&quot; с новой пластинкой. </p>
  <p>Певица всегда писала песни о том, что чувствует, это ее особый способ переработки эмоций. И за чередой песен о любви можно не заметить песни о других, не менее важных вещах.</p>
  <p>Представляю свой топ песен, которые вы возможно пропустили. </p>
  <h2>Soon You’ll Get Better (ft. Dixie Chicks)</h2>
  <p>Мама для Тейлор всегда была самой близкой подругой, и по совместительству концертным менеджером.  В 2015 году у мамы Тейлор диагностировали рак груди, но с помощью близких Андреа смогла справится с болезнью. Однако после Тейлор сделала шокирующее заявление в интервью для февральского номера Variety. Она рассказала, что у ее мамы во время очередного планового обследования в марте 2019 года обнаружили опухоль головного мозга. Певица призналась, что последствия этого заболевания не идут ни в какое сравнение с последствиями рака груди. </p>
  <p>Из-за болезни матери Тейлор отказалась от полноценного тура в поддержку альбома «Lover», чтобы быть больше времени дома. </p>
  <p><strong>Soon, you&#x27;ll get better</strong><br />Скоро ты пойдёшь на поправку,</p>
  <p><strong>You&#x27;ll get better soon</strong><br />Ты скоро поправишься,</p>
  <p><strong>&#x27;Cause you have to</strong><br />Потому что ты просто обязана.</p>
  <figure class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/2P-uLAQ9FCI?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <h2>Only The Young</h2>
  <p>До октября 2018 Тейлор не нарушала свое политическое молчание, но перед ранними выборами решила переступить свое правило не лезть в политику. <br /><br />«Раньше я старалась публично не афишировать свои политические взгляды, но из-за некоторых событий в моей жизни и в мире за последние два года я поменяла свое мнение. Я всегда голосовала и буду голосовать за кандидатов, которые защищают и борются за права человека, каких мы все заслуживаем в этой стране», — заявила Свифт. </p>
  <p>После проигрыша Фила Бредесена, за которого Тейлор агитировала голосовать, записала трек «Only The Young», чтобы напомнить всем тем, за кем стоит наше будущее не опускать руки, а продолжать бороться за свое светлое завтра. </p>
  <p><strong>They think that it&#x27;s over,</strong><br />Они думают, что всё кончено,</p>
  <p><strong>But it&#x27;s just begun,</strong><br />Но это только начало,</p>
  <p><strong>Only one thing can save us.</strong><br />Только они могут спасти нас.</p>
  <p><strong>Only the young</strong><br />Только молодые</p>
  <figure class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/GJU-S1t2r1M?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <h2>Ronan</h2>
  <p>Песня «Ronan» была выпущена в сентябре 2012 года и посвящена Ронану, умершему от нейробластомы в возрасте 4 лет. Тейлор Свифт написала её после того, как прочитала блог матери мальчика, Майи Томпсон, которая начала писать его после диагностирования заболевания мальчика. Все средства с продажи сингла певицы пойдут в фонд по борьбе с заболеванием.</p>
  <p>Впервые Тейлор исполняла «Ronan» на благотворительном концерте Stand Up to Cancer, и больше не исполняла ее публично, кроме концерта в Аризоне (в рамках The 1989 World Tour), на котором присутствовала мама мальчика. </p>
  <figure class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/tvN7BOAQn9I?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <h2>Christmas Tree Farm</h2>
  <p>Рождество для Тейлор самое волшебное и любимое время, ведь свое детство она провела на ферме рождественских елок. Джимми Нейпс, продюсер «Christmas Tree Farm», рассказал, что Тейлор связалась с ним 1 декабря и сказала, что написала рождественскую песню, которую хочет выпустить прямо сейчас. 48 часов спустя песня была готова. Весь процесс создании песни занял шесть дней.</p>
  <p> К слову, песня возглавила чарт «iTunes» в пяти странах. </p>
  <figure class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/mN3rDTAdM2o?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <h1>Innocent</h1>
  <p>Скандал с Канье Вест - самый громкий в карьере певицы, ему посвящен сингл «look what you made me do», да и вся пластинка reputation является ответом на интернет-травлю, с которой столкнулась мисс Свифт. Но все это было позже появления трека «Innocent» (с альбома «Speak now»). </p>
  <p>В 2009 году на вручении премии MTV Video Music  Awards за «лучшее женское видео»  Канье прервал речь Тейлор, словами: «Yo, Taylor, I&#x27;m really happy for you, I&#x27;mma let you finish, but Beyoncéhad one of the best videos of all time! One of the best videos of all time!» <em>(Эй Тей я очень рад за тебя и я дам тебе закончить, но Beyoncé сделала одно из лучших клипов в истории. Одно из лучших!).</em> Для Тейлор это было ударом, но она нашла в себе силы, чтобы просить репера и записала  трек «Innocent», и выступила с ней на следующей премии MTV, тем самым оставив ссору в прошлом.</p>
  <p><strong>It&#x27;s okay, life is a tough crowd</strong><br />Жизнь — жестокая борьба, но это нормально,</p>
  <p><strong>32, and still growin&#x27; up now</strong><br />После 32 лет — ты всё ещё растёшь, как и сейчас,</p>
  <p><strong>Who you are is not what you did</strong><br />Ты — не то, что ты сделал,</p>
  <p><strong>You&#x27;re still an innocent</strong><br />Ты — всё ещё невинный.</p>
  <figure class="m_column">
    <iframe src="https://www.youtube.com/embed/KUnX7sgZ_P8?autoplay=0&loop=0&mute=0"></iframe>
  </figure>
  <h3>Специально для Taylor swift&#x27;s theories<br /> <a href="https://t.me/taylorswifttheories" target="_blank">https://t.me/taylorswifttheories</a></h3>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@taylorswift/CruelSummer</guid><link>https://teletype.in/@taylorswift/CruelSummer?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift</link><comments>https://teletype.in/@taylorswift/CruelSummer?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=taylorswift#comments</comments><dc:creator>taylorswift</dc:creator><title>«Cruel Summer» разбор + перевод</title><pubDate>Mon, 27 Apr 2020 20:11:10 GMT</pubDate><category>Перевод и анализ песен</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/d9/5f/d95f6fc3-28cd-4437-a8b4-f0595716a0d6.jpeg"></img>По мнению многих  «Cruel Summer» является логическим продолжением песни  «Getaway car» хотя бы по причине одного временного промежутка (лето 2016). ]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="tJgg">По мнению многих  «Cruel Summer» является логическим продолжением песни  «Getaway car» хотя бы по причине одного временного промежутка (лето 2016). </p>
  <p id="lx9h">Трек является одним из самых запоминающихся на пластинке «Lover» не только по музыкальной составляющей, но и по лирической. Как заведено у Тейлор Свифт - она никогда ничего не делать и не пишет просто так. Трактовок смысла песни можно найти ума, кто-то считает, что она написана про <em>Тома Хиддлстона,</em> кто-то, что про Д<em>жо Элвина</em>, кто-то вообще ничего не считает и ему просто припев нравится.  Но сегодня мы подробнее остановимся на непопулярном мнении об этой песне, с другими можно ознакомится, сделав запрос в гугл.</p>
  <p id="Wmmx">Стоит заметить, что разбор данной песни лютая субъективщина, основывающаяся лишь на моей больной фантазии, прошу не относится к всему ниже написанному с серьезными щами.</p>
  <p id="xeob">Лихорадочный сон тихой ночью<br />ты знаешь, я заразилась этим<br />Плохой мальчик в красивой упаковке с большими запросами <em>(явный намек на Тома Хиддлстона)</em><br />Ты знаешь, я купилась на это  <em>(Здесь Тейлор говорит о Томе в третьем лице) </em><br />Это медленно убивает меня, я выглядываю в окно<br />с надеждой что ты подхватишь меня внизу  <em>(Отношения с Томом зашли в тупик, и Тейлор надеется, что с Джо она обретет свое счастье)</em></p>
  <p id="WjkM">Дьявол бросает кости, пока ангелы закатывают глаза, <em>(Тейлор понимает, что их отношения с Томом обречены) </em><br />Но то, что меня не убивает, заставляет сильнее желать тебя.</p>
  <p id="LR3Q">И мне незнакомо очертание твоего тела. <br />Грусть — вот, что я чувствую, <em>(грусть, потому что не может сейчас быть со своим возлюбленным - Джо)</em><br />Такое жестокое лето.<em> (fun fact в своем дневнике лето 2016 она записала как апокалипсисом) </em><br />Всё здорово — вот, что я скажу тебе,<br />Никаких правил в нашем разрушаемом рае, <em>(Прошлые отношения Тейлор подкосили ее, и теперь она не хочет загадывать ничего наперед и/или здесь Тейлор намекает на измену Тому с Джо)</em><br />Какое же жестокое лето<br />С тобой.</p>
  <p id="7LLk">Ты опускаешь голову в свете торгового автомата.<br />Я не умираю (Да, ты прав, я хочу этого),<br />Мы говорим, что всё испортим своими попытками, <br />И мы даже не пытаемся (Да, ты прав, я хочу этого). <em>(Мейби тут о том, что начало отношений Тейлор и Джо было не совсем удачным, да и можно это назвать началом отношений?)</em></p>
  <p id="pWcC">Свет фар рассеивается летом, как ножом, <em>(отсылка к getaway car?)</em><br />Я всегда жду, когда ты сведёшь всё на нет. <em>(Возможно Тейлор боится, что Джо надоест вся эта ситуация и он уйдет) </em></p>
  <p id="hSji">Дьявол бросает кости, пока ангелы закатывают глаза,<em> (Тейлор снова поддается своим чувствам и вся &quot;вселенная&quot; ждет чем это закончится) </em><br />И если мне будет больно, то ты узнаешь об этом последним.</p>
  <p id="W1w8">Я пьяная на заднем сиденье машины, <em>(отсылка к getaway car)</em><br />Плачу, как ребёнок, возвращаясь домой из бара. <em>(отсылка к delicate, и бару на восточной окраине Лондона(?)) </em><br />Говорю, что всё в порядке, но это неправда,<br />Я не хочу что-то скрывать, чтобы быть с тобой.<em> (Тейлор понимает, что нельзя больше мучить всех участников треугольника, она должна порвать либо с Томом, либо с Джо) </em><br />Я пробираюсь через садовые ворота<br />Каждую ночь, чтобы поставить крест на себе, <em>(чуть ли не прямым текстом об измене)</em><br />И кричу: &quot;Во что бы то ни стало<br />Я люблю тебя, разве это не самое худшее что ты слышал?&quot;<em> (признается в любви другому, что может быть ужаснее?)</em><br />Он смотрит на меня и улыбается, прям как дьявол. <em>(Джо победил. Сердца Тейлор принадлежит ему одному)</em></p>
  <figure id="UMKX" class="m_column">
    <img src="https://teletype.in/files/d9/5f/d95f6fc3-28cd-4437-a8b4-f0595716a0d6.jpeg" width="540" />
  </figure>

]]></content:encoded></item></channel></rss>