<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Ukrainian Free Genealogy</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Українська генеалогія для всіх
Ukrainian genealogy for everybody

Чат t.me/ukr_free_gen_tereveni]]></description><image><url>https://teletype.in/files/50/2d/502dac84-4e4f-43dd-abc0-214b4c3dd29c.jpeg</url><title>Ukrainian Free Genealogy</title><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy</link></image><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/ukr_free_genealogy?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/ukr_free_genealogy?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 23:42:36 GMT</pubDate><lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 23:42:36 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Metrychni_knyhy_Bukovyny</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Metrychni_knyhy_Bukovyny?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Metrychni_knyhy_Bukovyny?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Метричні книги Буковини</title><pubDate>Tue, 23 Nov 2021 16:55:38 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img4.teletype.in/files/3a/e2/3ae29486-530b-45cb-b0fd-1a6ef76c19a6.png"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://img1.teletype.in/files/82/be/82beaf78-b88c-43a3-838f-3bbff00d0ee8.png"></img>Буковина після першого поділу Речі Посполитої опинилась під владою австрійських Габсбургів. Однак ще з часів Середньовіччя край був під владою, а пізніше впливом молдовських бояр. Хоча мовою богослужіння у Молдавському князівстві тривалий час бла церковнослов'янська, однак згодом її почала витісняти літургійна старорумунська (старомолдавська). Формуляр метричних книг у другій половині ХІХ ст. писався німецькою та румунською, але згодом німецьку замінила російська.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="YwDW">Буковина після першого поділу Речі Посполитої опинилась під владою австрійських Габсбургів. Однак ще з часів Середньовіччя край був під владою, а пізніше впливом молдовських бояр. Хоча мовою богослужіння у Молдавському князівстві тривалий час бла церковнослов&#x27;янська, однак згодом її почала витісняти літургійна старорумунська (старомолдавська). Формуляр метричних книг у другій половині ХІХ ст. писався німецькою та румунською, але згодом німецьку замінила російська.</p>
  <hr />
  <h2 id="IaHG" data-align="center">Розділ про народження </h2>
  <h2 id="u5vu" data-align="center"> Condica născuţilor/Коnдика Nъскꙋцилор</h2>
  <p id="XL4E"></p>
  <figure id="JTbO" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/82/be/82beaf78-b88c-43a3-838f-3bbff00d0ee8.png" width="1607" />
    <figcaption>Розділ про народження написаний старорумунською кирилицею</figcaption>
  </figure>
  <figure id="YbQm" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6d/02/6d02b907-fa34-4db0-8f47-73ead57e18d6.png" width="1770" />
    <figcaption>Розділ про народження зразка 1860-х рр. Формуляр надрукований старорумунською на перехідному алфавіті та німецькою. Заповнювалась в основному старорумунською. Тут колонка даних про матір дуже лаконічна</figcaption>
  </figure>
  <figure id="vt7c" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/74/a0/74a0c3b0-6382-4100-bdb4-b4cc0c11891a.png" width="1680" />
    <figcaption>Формуляр написаний класичною румунською латиницею з вказівкою юліанського та григоріанського календаря. Рукписний текст написаний кирилицею з вкрапленнями латиниці.</figcaption>
  </figure>
  <figure id="KR2a" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/98/f6/98f670b1-001c-4b0f-ac27-8e0af6b2cb83.png" width="1656" />
    <figcaption>Формуляр кінця ХІХ ст. з нявними російськомовними написами</figcaption>
  </figure>
  <p id="9j7p">1) <strong>Numerul casei / Nꙋmeрꙋл kasiĭ</strong> — номер двору. Важливо, коли є однофамільці та тезки. </p>
  <p id="2A7w">2) <strong>Anul</strong> / <strong>Anꙋл </strong>— рік народження</p>
  <p id="ScLk">3) <strong>Luna şi ziua, în care s&#x27;au născut / Лꙋna ші ziꙋoa Ꙟ каре saꙋ nъsкꙋt </strong>— Місяць та день народження </p>
  <p id="GY8i">4) <strong>Luna şi ziua, în care s&#x27;au botezat / Лꙋna ші ziꙋoa Ꙟ каре saꙋ боtezat </strong>– місяць та день хрещення </p>
  <p id="SfQ3">5) <strong>Numele de botezu al pruncului / Nꙋmeле прꙋnкꙋлꙋĭ </strong>— ім&#x27;я хрещеного </p>
  <p id="Xr0b">6) <strong>Religiunea</strong> <strong>/</strong> <strong>Леџ Біsерічіĭ </strong>– віросповідання </p>
  <p id="jJeX">a) <strong>Orientală</strong>  <strong>/ Ръsъріtꙋлꙋĭ </strong>– православне (рідко греко-католики) </p>
  <p id="3fkv">b) <strong>Occidentală</strong> <strong>/ Anꙋsꙋлꙋĭ </strong>— західне (римо-католики). Тут ставилась тільки позначка </p>
  <p id="6uaw">7) <strong>Sexul</strong> <strong>/ Парtъ </strong>– стать. Також робилась тільки позначка</p>
  <p id="VsvQ"> a) <strong>Bărbătesc</strong> <strong>/ Бърбъtъsкъ </strong>– чоловіча </p>
  <p id="EUDf"> b) <strong>Femeesc / Феmeiasкъ </strong>– жіноча. </p>
  <p id="xIwt">8) <strong>Legitim / Din dръпtъ кꙋnꙋnie </strong>– народжений у шлюбі </p>
  <p id="ApcX">9) <strong>Nelegitim / Афаръ de кꙋnꙋnie   </strong>– народжений поза шлюбом </p>
  <p id="xjDk">10) <strong>Părinţii  / Пъріnціĭ </strong>– батьки </p>
  <p id="JVS4"> a) <strong>Numele de botezu şi de familiă, starea seu meseria şi domiciliul Tatalui / Nꙋmeле  ші Порекла Tatълꙋĭ, Бръsла ші Локꙋл de ꙋnde este </strong>— Ім&#x27;я, прізвище, стан та місце проживання Батька. Місце проживання записувалось <em><u>din &lt;назва населеного пункту&gt;</u></em></p>
  <p id="xqpq"> b) <strong>Maica / Mama </strong>— Матір. У старіших версіях метричних книг ця колонка була меншого розміру і тут іноді писали просто ім&#x27;я. Але як правило тут писали ім&#x27;я батьків матері дитини. Це значно спрощує пошуки пращурів буковинцям </p>
  <p id="34sM">11) <strong>Cumatrii / Kꙋmъtріĭ </strong>– хрещені батьки (куми) </p>
  <p id="Ibr8">a) <strong>Numele de botezu şi de familia, starea şi domiciliul / Nꙋmeле, Порекла, Бръsла ші Локꙋл </strong>— Ім&#x27;я, прізвище, заняття та місце проживання хрещеного батька</p>
  <p id="tGSQ">b) <strong>Numele de botezu şi de familia, starea şi domiciliul / Nꙋmeле, Порекла, Бръsла ші Локꙋл </strong>— Теж саме хрещеної матері</p>
  <p id="Zzjt">12) <strong>Subscrierea propriă a preutului,carele au botezat / Dръпte ші Ꙟsꙋш Isкълъtꙋръ а Преꙋtꙋлꙋĭ  каре аꙋ боtezat </strong>– власноручний підпис священника, який здійснив хрещення.</p>
  <hr />
  <h2 id="B2uL" data-align="center">Розділ про вінчання</h2>
  <h2 id="Aeru" data-align="center">Kondica cununaților / Коndiка к<strong>ꙋnꙋnaцілор</strong></h2>
  <figure id="TDHK" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/2c/0d/2c0dfa0a-6d78-4e71-a87f-a845db6b770a.png" width="1601" />
  </figure>
  <figure id="rpof" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/4b/2a/4b2a60d8-18b4-4dee-9bce-475ed98dc529.png" width="1601" />
  </figure>
  <figure id="9r2N" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/95/a6/95a6f1cb-539d-4854-af69-1dda6688c329.png" width="1570" />
  </figure>
  <figure id="qbkO" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ee/71/ee7187a7-66d6-4e09-ba2a-109ca6b6e907.png" width="1717" />
  </figure>
  <p id="oxEn">Цікавою особливістю розділу про вінчання є вказівка дат трикратних оголошень. У російських метричних книгах згадка про ці оголошення була лише у метричних книгах до початку ХІХ ст., а пізніше лише у шлюбних обшуках.</p>
  <p id="OxXl">Загалом цей розділ містить такі колонки:</p>
  <p id="6oME">1) <strong>Numerul casei /  Nꙋmeрꙋл kasiĭ </strong>- номер двору</p>
  <p id="LSSp">2) <strong>Luna şi  ziua  în care s&#x27;au vestitu / Лꙋna ші ziꙋoa Ꙟ каре saꙋ веstit </strong>- три дати оголошень</p>
  <p id="hTYY">3)<strong>Luna şi  ziua  în care s&#x27;au cununatu / Лꙋna ші ziꙋoa Ꙟ каре saꙋ кꙋnꙋnat </strong>- дата вінчання</p>
  <p id="y2lR">4) <strong>Anul / Anꙋл </strong>- рік вінчання</p>
  <p id="Ai8Z">5) <strong>MIRELE / MIРЕЛЕ</strong> - наречений</p>
  <p id="A0y6">а) <strong>Numele de botezu şi de familiă starea seu meseria şi domiciliul / Nꙋmeле  ші Порекла, de ꙋnde este </strong>- ім&#x27;я, прізвище, стан та місце проживання нареченого</p>
  <p id="1DRQ">б) <strong>Religiunea</strong> <strong>/</strong> <strong>Леџ Біsерічіĭ </strong>– віросповідання. Тут ставилась тільки позначка </p>
  <ul id="1C7f">
    <li id="6o61"> <strong>Orientală</strong>  <strong>/ Ръsъріtꙋлꙋĭ </strong>– православне (рідко греко-католики) </li>
    <li id="7E3y"><strong> Occidentală</strong> <strong>/ Anꙋsꙋлꙋĭ </strong>— західне (римо-католики). </li>
  </ul>
  <p id="mRML">в) <strong>Etatea / Въраta </strong>- вік нареченого. Іноді був досить точним з вказівкою місяців</p>
  <p id="TkDC">г) <strong>Holteiu / Холteĭꙋ </strong>- холостий</p>
  <p id="LOu6">д) <strong>Veduvoiu / Въdꙋвоĭꙋ </strong>- вдівець</p>
  <p id="uw2w">6) <strong>Mireasă / Miреаsъ </strong>- наречена</p>
  <p id="XzAv">а) <strong>Numele de botezu şi de familiă starea seu meseria şi domiciliul / Nꙋmeле  ші Порекла, de ꙋnde este </strong>- ім&#x27;я, прізвище, стан та місце проживання нареченого</p>
  <p id="s2nz">б) <strong>Religiunea</strong> <strong>/</strong> <strong>Леџ Біsерічіĭ </strong>– віросповідання. Тут ставилась тільки позначка </p>
  <ul id="1C7f">
    <li id="4uUf"> <strong>Orientală</strong>  <strong>/ Ръsъріtꙋлꙋĭ </strong>– православне (рідко греко-католики) </li>
    <li id="hdJJ"><strong> Occidentală</strong> <strong>/ Anꙋsꙋлꙋĭ </strong>— західне (римо-католики). </li>
  </ul>
  <p id="lMPc">в)  <strong>Etatea / Въраta </strong>- вік нареченої.</p>
  <p id="1qcT">г) <strong>Fată / Холteĭꙋ </strong>- дівчина</p>
  <p id="k8xI">д) <strong>Veduve / Въdꙋвоĭꙋ </strong>- вдова</p>
  <p id="ltYM">7) <strong>Nunii / Nꙋniĭ </strong>- свідки</p>
  <p id="uPo7">а) <strong>Numele de botezu şi de familiă starea seu meseria şi domiciliul / Nꙋmeле  ші Порекла, de ꙋnde este  </strong>- імена, прізвища, стан та місце проживання свідків</p>
  <p id="2tD6">8) <strong>Subscrierea propriă a preutului,carele au cununat / Dръпte ші Ꙟsꙋш Isкълъtꙋръ а Преꙋtꙋлꙋĭ  каре аꙋ кꙋnꙋnat </strong>- власноручний підпис священника, який здійснив вінчання.</p>
  <hr />
  <h2 id="nZrX" data-align="center">Розділ про смерть</h2>
  <h2 id="oUuw" data-align="center">Condika morților / Коndiка Mорцілор</h2>
  <figure id="g9f4" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5b/de/5bde95e8-1aa3-462a-8f23-7c4b827c2c3b.png" width="1584" />
    <figcaption>Ранній варіант з кириличним румунськомовним формуляром</figcaption>
  </figure>
  <figure id="Un7b" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/fa/1f/fa1f5fda-a8da-4c75-9ac2-42579325db42.png" width="1549" />
    <figcaption>Формуляр з румунськими написами перехідним алфавітом</figcaption>
  </figure>
  <figure id="ZrXW" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/2e/0d/2e0d3b61-0e80-4186-80c4-db145a59d5d4.png" width="1802" />
  </figure>
  <p id="Tobs">Цікавою особливістю розділу про смерть на Буковині є наявність окремої колонки про померлих від віспи.</p>
  <p id="IQJj">У цьому розділі є наступні колонки:</p>
  <p id="HAgE">1) <strong>Numerul casei /  Nꙋmeрꙋл kasiĭ </strong>- номер двору</p>
  <p id="dbqE">2) <strong>Anul / Anꙋл </strong>- рік</p>
  <p id="gOHm">3) <strong>Timpul repăusării / Вреme репоsъріĭ </strong>- час смерті</p>
  <p id="onJu">а) <strong>Luna şi  ziua repăusării / Лꙋna ші ziꙋoa Ꙟ каре репоsat   </strong>- місяць та день смерті</p>
  <p id="vFmP">б) <strong>Luna şi  ziua înmormentarii / Лꙋna ші ziꙋoa saꙋ Ꙟ агропаt </strong>- місяць та день поховання</p>
  <p id="ZkuF">4) <strong>Numele de botezu şi de familiă alu repăusătului şi domiciliul / Nꙋmeле  ші de ꙋnde este </strong>- ім&#x27;я, стан та місце проживання померлого</p>
  <p id="9l4i">5) <strong>Starea seu meseria / Staре saꙋ бреsла </strong>- до якого стану належав померлий</p>
  <p id="6olS">6)<strong> Religiunea</strong> <strong>/</strong> <strong>Леџ Біsерічіĭ </strong>– віросповідання. Тут ставилась тільки позначка </p>
  <p id="E0ee">а) <strong>Orientală</strong>  <strong>/ Ръsъріtꙋлꙋĭ </strong>– православне (рідко греко-католики) </p>
  <p id="cLsr">б)<strong> Occidentală</strong> <strong>/ Anꙋsꙋлꙋĭ </strong>— західне (римо-католики). </p>
  <p id="O6hu">7) <strong>Sexul / Парte </strong>- стать померлого</p>
  <p id="M6qH">а) <strong>Bărbătesc</strong> <strong>/ Бърбъtъsкъ </strong>– чоловіча </p>
  <p id="95pY">b) <strong>Femeesc / Феmeiasкъ </strong>– жіноча. </p>
  <p id="2px5">8) <strong>Etatea / Въраta </strong>- вік померлого</p>
  <p id="DIQb">10) <strong>Causa morții / Прічіnъ морціĭ </strong>- причина смерті</p>
  <p id="Ln9z">а) <strong>Versatu naturalu / De верsat </strong>- віспа натуральна</p>
  <p id="C0Cx">б) <strong>Feliul bolii / de че феліꙋ de бозлъ anꙋme aꙋ репоsat  </strong>- тип хвороби</p>
  <p id="wCJk">11) <strong>Subscrierea propriă a preutului,сarele au  înmormentatu / Dръпte ші Ꙟsꙋш Isкълъtꙋръ а Преꙋtꙋлꙋĭ  каре sꙋ Ꙟагропаt </strong>- власноручний підпис священника, який здійснив поховання</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Henealohichne_PZ_dlia_Windows</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Henealohichne_PZ_dlia_Windows?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Henealohichne_PZ_dlia_Windows?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Генеалогічне програмне забезпечення для Microsoft Windows</title><pubDate>Mon, 02 Aug 2021 16:44:47 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img3.teletype.in/files/2c/8b/2c8b7a52-5164-4ecc-8b21-57dd2f495d3c.jpeg"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://www.iguides.ru/upload/iblock/8ad/8ad446d95fe7c7c0c8ce9487a23afc05.jpg"></img>Найзручніше над складанням свого генеалогічного дерева працювати саме за персональним комп'ютером. Оскільки Microsoft Windows є найпоширенішою операційною системою, то почнемо наш огляд саме з оффлайн-програм написаних під неї. У збірку не увійшли Agelong Tree та Family Tree Builder, які є найбільш популярними для українських користувачів. Також перевага надавалась актуальним проектам, які отримують оновлення.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Найзручніше над складанням свого генеалогічного дерева працювати саме за персональним комп&#x27;ютером. Оскільки Microsoft Windows є найпоширенішою операційною системою, то почнемо наш огляд саме з оффлайн-програм написаних під неї. У збірку не увійшли Agelong Tree та Family Tree Builder, які є найбільш популярними для українських користувачів. Також перевага надавалась актуальним проектам, які отримують оновлення.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://www.iguides.ru/upload/iblock/8ad/8ad446d95fe7c7c0c8ce9487a23afc05.jpg" width="545" />
  </figure>
  <h2 data-align="center">GEDKeeper</h2>
  <p><strong>Країна походження: </strong>міжнароднакоманда волонтерів</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(170, 33%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p><strong>Ліцензія:</strong> безкоштовна</p>
  </section>
  <p><strong>Доступні мови:</strong> українська та основні мови</p>
  <p><strong>Завантажити: </strong><a href="https://sourceforge.net/projects/gedkeeper/" target="_blank">https://sourceforge.net/projects/gedkeeper/</a></p>
  <p>GEDKeeper працює з gedcom-файлами двох типів (звичайний та зашифрований). Новий проект створюється у цьому форматі також.</p>
  <p>Імпорт наявного файлу відбувається коректно, але є проблеми з відображенням юліанського календаря - всі дати відображаються як новий стиль, попри наявність потрібного налаштування. Лише після встановлення у налаштуваннях окремої галочки &quot;Відображення типу календаря&quot; біля кожної дати з&#x27;являються літери J (юліанський) або G (григоріанський).</p>
  <p>Однак після якоїсь значної зміни у файлі програма скидає налаштування мови і йде автоматичне повернення до англомовного інтерфейсу. Некритичний баг, але все ж це варто виправити.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b9/0b/b90b2f01-5d64-4bff-81ae-013250349065.png" width="954" />
    <figcaption>Вікно програми після успішного імпорту gedcom-файлу родоводу генерала Юрка Тютюнника. Мова змінилась на англійську</figcaption>
  </figure>
  <p>Вікно персони містить достатню кількість налаштувань, але додати фото до профілю персони нам не вдалось. У згенерованих деінде файлах вимкнене поле по-батькові, а саме по-батькові відображається у полі &quot;Ім&#x27;я&quot;. Щоб цього уникнути, як пояснив розробник ПЗ, потрібно у властивостях файлу вказати мову. Дійсно, після встановлення української мови проблема зникла. </p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d0/65/d06548d9-0e18-4904-805b-e653d7c45acd.png" width="594" />
    <figcaption>Картка особи. Є низка неперекладених слів</figcaption>
  </figure>
  <p>Меню події доволі лаконічне і декількох важливих полів даних немає, зокрема для хрещення - &quot;хрещені батьки&quot;, священик тощо.</p>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6e/56/6e562fba-ecb7-4b95-8c96-df7536b845d0.png" width="504" />
    <figcaption>Меню події. Бачимо погано перекладене слово &quot;засвідчивший&quot;. </figcaption>
  </figure>
  <p>У списку персон можна доволі легко об&#x27;єднати дублікати. Можна налаштувати відображення національності, віросповідання та багатьох інших даних.</p>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7f/5f/7f5f6c40-1094-4f81-955c-143913247498.png" width="405" />
    <figcaption>Калькулятор родинних зв&#x27;язків</figcaption>
  </figure>
  <p>Генеалогічне дерево предків відкривається в окремому вікні, де з ним можна працювати у повному обсязі. Має доволі компактний вигляд, але низький рівень кастомізації: можна змінити кольори, шрифт та позиції персон.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a8/6a/a86a6130-9422-4946-8ecd-58ee5d23ad24.png" width="819" />
    <figcaption>Класичне дерево предків</figcaption>
  </figure>
  <p>Доступний також режим діаграми. Він працює як веб-сторінка, де після натиснення на сектор з персоною йде перехід на діаграму предків цієї персони.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/17/b8/17b83838-3683-4f6f-8157-b221967aeb8c.png" width="759" />
    <figcaption>Діаграма</figcaption>
  </figure>
  <p>Дерево та діаграму можна зберегти у форматі pdf, але робиться це лише через меню <strong>Друк</strong>.</p>
  <p>Окремо варто відзначити меню <strong>Доповнення.</strong> Тут є Калькулятор, часто потрібний для визначення приблизних дат. Додаток Календар містить конвертор дат, де є юліанський, єврейський, ісламський, іранський, індійський та бахайський календарі.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/30/f8/30f8936b-08ad-43a2-a34d-71ecaea73829.png" width="273" />
  </figure>
  <p>Також є гра &quot;Життя Конвея&quot;, яка являє собою клітинний автомат. </p>
  <p>Надзвичайно цікавим є <strong>Довідник імен</strong>, який містить етимологію, святці тощо. Щодо народних імен, то він орієнтований на народні російські форми: наприклад Акулина, Аксенья тощо.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/8b/b1/8bb14bb4-f2d0-4c07-a754-75552558bc44.png" width="281" />
  </figure>
  <p>Деякі доповнення просто не працювали, зокрема <strong>Хмара імен</strong> та прізвищ. Деякі доповнення мають непояснені функції, зокрема <strong>Лінія часу</strong>.</p>
  <p>Джерелознавче значення для тих, хто має предків з Російської імперії, має доповнення <strong>Поточне введення, </strong>де є поля <strong>Метрична книга </strong>та<strong> Ревізька казка. </strong>Цей інструмент дозволяє перенести дані цих документів у програму.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a4/c2/a4c24462-7d9f-484c-a327-40da2e0b65db.png" width="536" />
  </figure>
  <hr />
  <p>Інструмент <strong>Карти</strong> самовільно змінює координати і прив&#x27;язує до схожих назв. Зокрема село Будище на Звенигородщині, де народився Юрко Тютюнник, попри вказані точні координати було замінено на Будище Черкаського району, яке поруч з р. Дніпро.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6a/54/6a541cb2-45f6-48f4-8858-d1c6cb14cbd2.png" width="594" />
  </figure>
  <p></p>
  <h3>Переваги:</h3>
  <ul>
    <li>Наявність української мови </li>
    <li>Повністю безкоштовна</li>
    <li>Орієнтація виключно на gedcom-файл</li>
    <li>Наявна низка цікавих інструментів зокрема Довідник імен, багатонаціональний конвертер дат та ін.</li>
    <li>Не вимагає значних технічних ресурсів ПК</li>
  </ul>
  <h3>Недоліки:</h3>
  <ul>
    <li>Певні труднощі з відображенням імен та роботою деяких доповнень</li>
    <li>Незначний рівень можливості кастомізації генеалогічного дерева та складнощі з його збереженням.</li>
  </ul>
  <h3>Підсумок:</h3>
  <p>Неважка у користуванні, повністю вільна та файлово універсальна програма з цікавим набором функцій, які відсутні в аналогів. Однак баги з локалізацією, проблеми з доповненнями та поганий рівень перекладу на українську мову можуть відштовхнути від її використання.</p>
  <p><em>P.S. Ми зв&#x27;язались з розробником і він пообіцяв виправити проблеми та врахувати наші побажання у роботі програми за що окремо вдячні.</em></p>
  <h2 data-align="center">Generation Tree</h2>
  <p><strong>Країна походження:</strong> російська федерація</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p><strong>Ліцензія:</strong> умовно безкоштовна</p>
  </section>
  <p><strong>Доступні мови:</strong> англійська, німецька російська, французька, іспанська, італійська.</p>
  <p>Generation Tree працює з файлом mdb, який являє собою проект, де можна додавати, вилучати чи редагувати персон. Після запуску програми вона запропонує створити новий проект, відкрити наявні або імпортувати файл gedcom.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/12/e9/12e91045-a0e2-4dda-85ee-59ccf78fdf3c.png" width="833" />
    <figcaption>Вікно початку роботи з програмою</figcaption>
  </figure>
  <p>Програма пропонує 2 приклади проектів - родовід Джона Кеннеді та Олександра Пушкіна (типово для програм російського походження).</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a6/96/a696adbf-2394-4214-9343-6fe6b441ae57.png" width="761" />
    <figcaption>Приклади проектів</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/df/62/df62a959-57fd-46de-8a00-6403ed31a17e.png" width="941" />
  </figure>
  <p>Після відкриття проекту за замовчуванням відкривається таблиця проекту, де є всі персони. Звідси зручно редагувати кожну персону та переглядати дані про неї. Серед недоліків можна назвати недосконалу оптимізацію для невеликих дисплеїв. На ноутбуці з цією програмою буде працювати не так зручно як на великому моніторі. Також у вкладці <strong>Таблиця</strong> не можна додати конкретну за спорідненістю персону. Для цього краще використати вкладки зліва: <strong>Діти, Батьки, Дружини/чоловіки</strong>. </p>
  <p>Вікно персони досить просте та має мало налаштувань. Батьків та дітей до нової персони доведеться прив&#x27;язувати окремо.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/75/78/757894b4-4b9d-47c2-a31d-5da241c07375.png" width="636" />
  </figure>
  <p>Редактор дат містить актуальний для колишніх окупованих Російською імперією територій - юліанський календар</p>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/bc/7b/bc7b7938-fbf2-4b0b-a5d4-6db465d9ff6a.png" width="450" />
  </figure>
  <p>Програма має декілька типів звітів. </p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6c/e2/6ce21121-2ced-4fa0-aa0e-6b331c998295.png" width="670" />
    <figcaption>Картка персони. Серед зручних функцій є експорт у Word, Excel, Adobe Acrobat або html</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c6/bf/c6bf7ae7-89b2-4fd3-aef7-7bcc3e506830.png" width="736.0000000000001" />
    <figcaption>Розпис поколінь. Має невелику кількість налаштувань. Також відсутні гіперпосилання для переходів на інші особи.</figcaption>
  </figure>
  <p>Генеалогічне дерево можна будувати у декількох формах - класичне, метелик (бічне дерево) та діаграма.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/b7/a0/b7a02c58-e180-479f-9043-b5445821f8b5.png" width="409" />
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/1c/d2/1cd29fe5-d861-4bd3-b356-740ecf6478e0.png" width="661" />
    <figcaption>Кругова діаграма</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/73/e7/73e7f5bb-aba6-442b-a9c7-9900bf350696.png" width="790" />
    <figcaption>Класичне дерево (Windows 10)</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/73/80/738018ee-a51c-49c4-9e69-22e00abc057c.png" width="743.9999999999999" />
    <figcaption>Класичне дерево з помилкою сценарію через що у картках не відображується текстова інформація (Windows 7)</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/d3/a9/d3a90769-b570-4343-8bc7-7f17e6ba1ea5.png" width="708" />
    <figcaption>Дерево-&quot;метелик&quot;</figcaption>
  </figure>
  <p>Дерево можна зберегти у власному форматі gtr або як зображення чи веб-сторінку. У режимі Конструктор позицію персон у дереві можна змінювати вручну. Набір шаблонів та рамок для персон також вражає. За рівнем кастомізації вигляду родоводу це одна з найкращих програм. </p>
  <p></p>
  <p>З імпортом gedcom-файлу виникли труднощі. Gedcom-файл, згенерований у двох різних програмах, створив проект, де всі персони були непов&#x27;язані між собою. Тож прив&#x27;язувати їх потрібно було вручну. Gedcom-файл згенерований у Agelong Tree мав також проблему подвійного написання по-батькові.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7b/cc/7bcc2cd8-9709-42c0-8212-0ab4664c4d73.png" width="649" />
    <figcaption>Картка Юрка Тютюнника імпортована з gedcom-файлу. У ході імпорту втрачено зв&#x27;язки з іншими людьми, є дубль по-батькові у полі &quot;Ім&#x27;я&quot;.</figcaption>
  </figure>
  <h3>Переваги:</h3>
  <ul>
    <li>Досить легка для початку роботи</li>
    <li>Не вимагає серйозних технічних ресурсів від ПК</li>
    <li>Містить гнучкі налаштування зовнішнього вигляду генеалогічного дерева</li>
    <li>Присутній імпорт gedcom-файлів</li>
    <li>Присутній експорт створеного генеалогічного дерева у формати зображень (svg, jpg, png, bmp), html (інтерактивний та статичний) та Microsoft Visio.</li>
  </ul>
  <h3>Недоліки:</h3>
  <ul>
    <li>Російський розробник</li>
    <li>Відсутність української мови</li>
    <li>Величезні проблеми з імпортом gedcom-файлу</li>
    <li>Бідність налаштувань розпису поколінь</li>
    <li>На Windows 7 можуть бути проблеми з відображенням інформації у дереві через помилку сценарію. На Windows 10 такої проблеми немає.</li>
    <li>Ціна повної версії складає 25$. Ідея платити таку суму розробникам з країни-агресора виглядає сумнівною.</li>
  </ul>
  <h3>Підсумок: </h3>
  <p>Перспективна програма з непоганим рівнем кастомізації, але ненизька ціна на повну версію, значна кількість технічних проблем та російське походження псує загальне враження від неї.</p>
  <hr />
  <h2 data-align="center">Geno Pro</h2>
  <p><strong>Країна походження:</strong> Канада/Кіпр</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p><strong>Ліцензія:</strong> умовно безкоштовна</p>
  </section>
  <p><strong>Доступні мови:</strong> українська + більшість найпоширеніших мов світу</p>
  <p>Ця програма робить акцент на мінімалізмі та схематичності. Однак її перевагою є те, що можна додавати людей, які мають чи мали найрізноманітніший зв&#x27;язок з вашими родичами, зокрема вороги, знайомі, коханці тощо. Таким чином всі соціальні зв&#x27;язки людини, її життєпис можна відобразити схематично. Така схема має назву генограма.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7c/8e/7c8e8e2c-dc26-4e1a-bd79-e53a240244e6.png" width="710.7950581395348" />
    <figcaption>Початок роботи з програмою. У зеленій рамці коротка інструкція з переліком швидких клавіш</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/8b/67/8b678a62-d1a1-4cd7-bd77-46010ffa4cd4.png" width="711" />
    <figcaption>Приклад генограми</figcaption>
  </figure>
  <p>Файл програми містить розширення gno. Можливий також імпорт gedcom-файлу. Варто додати, що імпорт відбувається більш менш коректно, але є значна проблема із відображенням приблизних дат та дівочими прізвищами.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/14/f1/14f11b37-d183-4265-b2c2-a6b2751761af.png" width="842" />
    <figcaption>Імпортоване з gedcom-файлу генеалогічне дерево генерала Юрка Тютюнника </figcaption>
  </figure>
  <p>Картка персони містить дуже багато полів даних. Не обійшлось навіть без гендерної ідеології. Серед проблем - не можна налаштувати окремо відображення юліанського і григоріанського календаря для різних подій. Також для жінок хоч і передбачене дівоче прізвище, але запис його через похилу не дає того візуального результату, який є в інших програмах. Рекомендуємо для цього використовувати поле &quot;Друге прізвище&quot;, а у налаштуваннях видимого імені друге прізвище можна показувати у дужках.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5d/4b/5d4b8645-a9cf-46d9-8c40-04387dfd6684.png" width="768" />
  </figure>
  <p>У записі про народження відразу є розділ релігійної церемонії, де можливо також вказати священика, який здійснював таїнство.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/0b/a8/0ba83280-af92-48fd-b1f2-189376504d88.png" width="738" />
  </figure>
  <p>У меню емоційно-фізичних властивостей генограми можна підібрати найрізноманітніші статуси та типи відносин. </p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ad/bb/adbbcbea-2396-4989-82d6-4a410f2298ab.png" width="793" />
  </figure>
  <p>Суттєвим недоліком програми є нереалізованість автоматичного впорядкування вигляду дерева при додаванні нових персон . Персони можуть накладатись одна на одну і виправити це коректно можна лише вручну. </p>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/33/c5/33c59c16-ea3e-4d39-bd74-a7bf1f868c51.png" width="313" />
    <figcaption>Типова для GenoPro проблема накладання персон одна на одну</figcaption>
  </figure>
  <h3>Переваги:</h3>
  <ul>
    <li>Невимоглива до системних ресурсів.</li>
    <li>Можливість імпорту gedcom-файлів.</li>
    <li>Можливість побудови компактного та мінімалістичного генеалогічного дерева.</li>
    <li>Можливість відобразити у вигляді схеми найрізноманітніші події, стосунки, статуси тощо.</li>
    <li>Значна деталізація полів даних, зокрема з медичною інформацією.</li>
  </ul>
  <h3>Недоліки:</h3>
  <ul>
    <li>Ціна повної версії складає 49 $. Нова версія програми потребує доплати.</li>
    <li>Крайня мінімалістичність дизайну генеалогічного дерева. </li>
    <li>Після установлення зображення на персону деякі дані зникають, зокрема роки життя.</li>
    <li>Неадаптованість під українські реалії: проблема з дівочими прізвищами, відсутність розмежування застосування григоріанського та юліанського календаря.</li>
    <li>Вкрай низька автоматизованість вибудовування генеалогічного дерева.</li>
    <li>Значна частина програми неперекладена, а українська локалізація містить низку русизмів та грубих лексичних помилок.</li>
    <li>Звіти кирилицею з імпортованого gedcom-файлу як правило або не генеруються або містять низку помилок.</li>
  </ul>
  <h3>Підсумок: </h3>
  <p>Швидка, надзвичайно інформативна програма для опису &quot;усіх випадків життя людини&quot;. Однак зависока ціна, погана адаптація для українського користувача та специфічний дизайн не додає їй плюсів. </p>
  <hr />
  <h2 data-align="center">Gramps</h2>
  <p><strong>Країна походження:</strong> міжнародний альянс волонтерів</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(170, 33%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p><strong>Ліцензія:</strong> Безкоштовна</p>
  </section>
  <p><strong>Доступні мови:</strong> українська та більшість поширених мов</p>
  <p><strong>Завантажити:</strong> <a href="https://gramps-project.org/wiki/index.php/Download" target="_blank">https://gramps-project.org/wiki/index.php/Download</a></p>
  <p>Вільне програмне забезпечення створене ентузіастами для роботи з новим або вже наявним генеалогічним проектом. Програма оновлюється не так часто як хотілось, але кожне оновлення (останнє було 27 липня 2021 р.) приносить значні функціональні покращення та нові інструменти.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/1b/40/1b40d8fd-4d21-460f-ad84-a7a1aedd6628.png" width="881" />
    <figcaption>Вікно після першого запуску програми </figcaption>
  </figure>
  <p>Програма підтримує імпорт gedcom-файлів і робить це коректно.</p>
  <p>Вікно особи має мінімум налаштувань. На жаль, по-батькові не виділяється в окреме поле. Більше можна роздивитись у меню подій, яке знаходиться нижче. При подвійному кліку відкривається вікно події.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ea/c9/eac9c289-1f85-410a-8ddb-20e89798e757.png" width="711" />
    <figcaption>Вікно особи</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6c/8f/6c8f9e6e-b4d2-4018-9f2d-226023937ed0.png" width="585" />
  </figure>
  <p>У програми функціональне меню дат, де є вибір декількох календарів (юліанський, єврейський, ісламський, перський, шведський, французький революційний) і можливе відображення дат у декількох стилях одночасно. Також є можливість прописати запис дати по-своєму у полі <strong>Текстовий коментар</strong>.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/e2/5c/e25c3aba-b598-4403-a58b-ac74c550d00d.png" width="535" />
  </figure>
  <p>Відображення дерева можливе у вигляді класичної схеми-&quot;дерева&quot;, діаграми та віяла. Варто додати, що налаштувань дуже мало і зробити власне круте дизайнерське зображення родоводу не вийде. Лише режим діаграми та віяла підтримує зміну кольорів.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/fd/00/fd00a42f-b0ed-4e5d-9943-5cddad87fe88.png" width="746" />
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7f/c3/7fc3d084-b85a-4d99-bd39-7e2f68b4f00a.png" width="341" />
    <figcaption>Налаштування вигляду класичного дерева</figcaption>
  </figure>
  <p>Зберегти дерево у декількох форматах (pdf, gif, jpg, png, svg, postscipt) можна у вкладці <strong>Звіти</strong>, але його вигляд буде значно відрізнятись від того, як воно виглядає у програмі. Вигляд доволі компактний, але налаштувань все ж замало. Також там немає фото.</p>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a4/60/a4607b7c-1bb5-4bb2-8deb-459e16673a1f.png" width="592" />
    <figcaption>Збережене дерево у pdf. Фото не зберіється</figcaption>
  </figure>
  <p>Також є формат генеалогічного дерева, який можна розмітити на декількох друкованих сторінках. Це особливо зручно для великих дерев, які важко візуалізувати фізично.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5e/0b/5e0b5437-fe41-4eff-8336-0952560e960a.png" width="446.0477987421384" />
    <figcaption>Багатосторінкове відображення дерева</figcaption>
  </figure>
  <p>Всі звіти автоматично можна помістити в один pdf-файл, де будуть графіки та діаграми.</p>
  <p>Місця подій можна переглянути у вкладці <strong>Географія</strong>, де є декілька варіантів постачальника карт. Загалом програма приділяє багато уваги питанню місць і це є її суттєвою перевагою.</p>
  <p>Фішкою програми є так звані грамплети - додаткові вікна з цікавими функціями. Особисто нам сподобався грамплет хмаринка прізвищ. Шкода, що їхня кількість обмежена лише 150, але в умовах України цього достатньо для середньостатистичного громадянина.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/7e/92/7e9220be-6b5b-42f2-b364-aacde90d970f.png" width="298" />
  </figure>
  <p>Є декілька утиліт звірки даних, за допомогою яких можна знайти неточності та відверті хиби.</p>
  <h3>Переваги:</h3>
  <ul>
    <li>Наявність української мови та непогана адаптація до українських реалій</li>
    <li>Повністю вільне програмне забезпечення</li>
    <li>Наявність великої кількості різноманітних звітів та інструментів (грамплетів).</li>
    <li>Коректний імпорт gedcom-файлів.</li>
  </ul>
  <h3>Недоліки:</h3>
  <ul>
    <li>Недостатня гнучкість налаштувань візуалізації генеалогічного дерева</li>
    <li>Багато налаштувань та полів даних розташовані у нелогічній ієрархії та розпорошені по всій програмі.</li>
  </ul>
  <h3>Підсумок: </h3>
  <p>Перспективна вільна програма, яка активно розвивається і попри деякі недопрацювання може бути чудовим замінником платних аналогів.</p>
  <hr />
  <h2 data-align="center">Heredis</h2>
  <p><strong>Країна походження:</strong> Франція</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p><strong>Ліцензія:</strong> умовно безкоштовна (є демо-режим)</p>
  </section>
  <p><strong>Доступні мови:</strong> основні мови ЄС</p>
  <p>Англомовна програма, яка може будувати генеалогічні дерева, діаграми та різноманітні звіти. Працює як з власними файлами так і gedcom. Варто зазначити, що імпорт gedcom-файлів відбувається коректно.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/56/7c/567c40be-6049-4f0f-aadd-b06eaa4d52ce.png" width="852" />
    <figcaption>Вікно після успішного імпорту gedcom-файлу з родоводом генерала Юрка Тютюнника</figcaption>
  </figure>
  <p>Додати можна навіть непов&#x27;язану персону. </p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/60/29/60295626-62c6-4e30-9231-291a31a30ff2.png" width="569" />
    <figcaption>Меню додавання персони</figcaption>
  </figure>
  <p>Серед цікавих функцій є конвертер дат, де є юліанський та єврейський календар. Якщо у налаштуваннях вказати Францію, то відкриється також французький революційний календар. Для юліанського календаря варто додати літеру J перед датою.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a8/32/a83282fa-012e-4937-b953-7af90d30bae9.png" width="251" />
  </figure>
  <p>При додаванні дружини/чоловіка з&#x27;являється вікно шлюбу</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/c8/31/c83193c3-1047-481d-b210-20bb586b8725.png" width="580" />
  </figure>
  <p>Вкладка меню <strong>Charts</strong> дозволяє будувати різноманітні типи генеалогічного дерева. Класичне дерево має декілька пресетів, але обмежене 7 поколіннями. Інші типи, зокрема &quot;віяло&quot;, схема та &quot;метелик&quot; мають також декілька пресетів. </p>
  <p>Файл зображення можна експортувати в pdf. Але для цього у полі Mode потрібно обрати режим PDF-file замість Local Printer. Цікаво, що макет зображення та текст можна редагувати прямо у цьому вікні. </p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a7/06/a7069895-267c-4cb2-8ed8-8cbec871bb8c.png" width="967" />
    <figcaption>У вікні макету є проблемне відображення кирилиці, але цого можна відредагувати прямо тут же.</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5b/48/5b4824bc-3f93-41ff-8645-cf24e2e0f12e.png" width="718" />
  </figure>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/db/18/db1887f5-7912-4235-b08b-a2ae038d93c7.png" width="832" />
    <figcaption>Режим &quot;віяло&quot;.</figcaption>
  </figure>
  <p>Ще з цікавих функцій можна згадати побудову газети або книги про ваш родовід, але тут знову є проблеми з кирилицею. </p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/af/fa/affa18bd-b60c-4b8c-8316-c82bc3ce361c.png" width="614" />
    <figcaption>Звіт у вигляді книги. Є декілька пресетів</figcaption>
  </figure>
  <h3>Переваги: </h3>
  <ul>
    <li>Орієнтованість на генеалогічне дерево як основний режим роботи</li>
    <li>Нормальний імпорт gedcom-файлів</li>
    <li>Можливість створити генеалогічне дерево з доступними дизайнерськими пресетами, які можна зберегти в PDF та редагувати макет.</li>
    <li>Режими звітів у вигляді газети та книги</li>
  </ul>
  <h3>Недоліки:</h3>
  <ul>
    <li>Відсутність української мови</li>
    <li>Ресурсоємна</li>
    <li>Є проблеми з відображенням кирилиці.</li>
    <li>Ціна складає 29 $ за повну версію з доплатою за оновлення 19 $</li>
  </ul>
  <h3>Підсумок: </h3>
  <p>Достатньо проста у користуванні та цікава програма, яка є потужним інструментом для візуалізації генеалогічного дерева. Однак поки є суттєві проблеми з локалізацією та роботою з кириличним текстом.</p>
  <h2 data-align="center">My Family Tree</h2>
  <p><strong>Країна походження: </strong>Великобританія</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(170, 33%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p><strong>Ліцензія:</strong> безкоштовна</p>
  </section>
  <p><strong>Доступні мови: </strong>російська та інші основні мови ЄС</p>
  <p><strong>Завантажити:</strong> <a href="https://chronoplexsoftware.com/products/index.htm" target="_blank">https://chronoplexsoftware.com/products/index.htm</a></p>
  <p>Вільне ПЗ, яке дозволяє працювати з вже готовим gedcom-файлом чи створювати новий проект. Працює зі своїм специфічним розширенням familyx. Української локалізації немає, а інші мови, крім основної англійської, потрібно встановлювати окремо.</p>
  <p>Імпорт gedcom-файлу відбувається коректно, але картка персони відкривається специфічно - лише після натиснення на виділеній людині кнопки &quot;Детальніше&quot;.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/66/b2/66b23a19-7207-42c4-9d15-ad846126bef6.png" width="664" />
    <figcaption>Вікно програми після успішного імпорту gedcom-файлу родоводу генерала Юрка Тютюнника</figcaption>
  </figure>
  <p>Слід зазначити, що картка персони досить бідно наповнена. Також немає поля по-батькові, яке стандартно у таких випадках опиняється у полі &quot;Ім&#x27;я&quot;. </p>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img4.teletype.in/files/79/01/79012d40-38e2-4344-b892-16d17b2bc423.png" width="297" />
    <figcaption>Картка персони</figcaption>
  </figure>
  <p>Щодо конвертера дат, то ця програма є найбільш просунутою. Тут представлені крім григоріанського та юліанського ще 26 різних календарів, що є безумовним рекордом у збірці.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/12/48/1248aca3-919d-493a-89aa-df9a9b1e18c8.png" width="402" />
    <figcaption>Конвертер у вікні персони</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/17/49/17497de5-67c7-46b3-9edc-30ee6ff203e7.png" width="562" />
    <figcaption>Калькулятор дат. Дозволяє &quot;погратись&quot; з відображенням певної дати у різних календарях</figcaption>
  </figure>
  <p>Є калькулятор спорідненості. Доволі малофункціональний, але має кнопку зворотності.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ab/43/ab43384c-a453-4b01-816d-8129b2a976e0.png" width="456" />
  </figure>
  <p>У програмі реалізовано швидкий виклик віртуальної клавіатури та символів, що зручно для введення іншомовних імен.</p>
  <p>Побудова звітів прив&#x27;язана до стандартного браузера Windows, тому у версії 7 можуть бути помилки сценаріїв. </p>
  <p>Крім стандартного вигляду дерева можна ще створити бічне дерево, яке можна експортувати практично у всі формати зображень. Налаштувань доволі мало й експортоване дерево виглядає трохи інакше за те, що у програмі.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/e9/0f/e90f7896-c3be-40ab-a6d5-c65ae9a10dda.png" width="648" />
  </figure>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6a/b7/6ab7f9db-e169-46a2-8f3f-f2524fef764e.png" width="812" />
    <figcaption>Експортоване бічне дерево</figcaption>
  </figure>
  <p>Також присутній режим віяла, який діє як веб-сторінка з переходами на &quot;віяла&quot; інших предків.</p>
  <figure class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/58/fd/58fd51c0-a7b9-45d9-b283-99717a50618e.png" width="708" />
    <figcaption>Режим &quot;віяло&quot;</figcaption>
  </figure>
  <p>Важливою відмінністю є можливість завантажити результати ДНК-тесту у програму. Ми не тестували цю функцію, але у вкладці <strong>Статистика</strong> є пункт <strong>Генетика</strong>, де зібрано багато даних, але вони ймовірно не всі можуть бути показані через тест.</p>
  <figure class="m_custom">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/07/f0/07f077f2-eab4-41d2-a68b-ff108eea6438.png" width="943" />
  </figure>
  <h3>Переваги:</h3>
  <ul>
    <li>Повністю вільне програмне забезпечення</li>
    <li>Орієнтація на генеалогічне дерево як основа роботи з родоводом</li>
    <li>Наявність цікавих інструментів, зокрема конвертера дат, можливості завантаження тестів ДНК</li>
  </ul>
  <h3>Недоліки:</h3>
  <ul>
    <li>Відсутність української мови та специфічна реалізація локалізації на інші мови</li>
    <li>Специфічність меню та непродумана його ієрархія.</li>
    <li>Мало інструментів кастомізації вигляду генеалогічного дерева та віяла.</li>
    <li>Баги у звітах на Windows 7 (на Windows 10 все добре).</li>
  </ul>
  <h3>Підсумок:</h3>
  <p>Перспективне вільне програмне забезпечення, яке поки не дуже підходить українському користувачу та має невисоку деталізацію життя персон.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Vispovi_prizvyshcha</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Vispovi_prizvyshcha?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Vispovi_prizvyshcha?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>&quot;Віспові&quot; прізвища</title><pubDate>Sat, 03 Jul 2021 17:16:07 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/d2/95/d295e551-b137-4aab-9b9f-758853e8a0ca.png"></media:content><category>Сімейна історія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/34/0c/340c02e3-f64f-41d9-94d7-392286089e91.png"></img>Натуральна віспа давно поширилась серед людей. Вважається, що її збудники потрапили від худоби, зокрема верблюдів, які переносять її легше через природний імунітет та густе хутро. Перебіг віспи рідко залишався безслідним. Нерідко все тіло покривалось гнійними висипами, які лопались і приносили нестерпне печіння, загрозу сепсису, зараження паразитами та личинками комах, крововтрату, а також можливість померти від високої температури тіла. Якщо віспа була особливо гостра, то могла дійти до очей, у такому разі людина могла осліпнути. Часто люди втрачали волосся через враження шкіри голови наривами. Для полегшення симптомів та зменшення загрози зараження шкіри та крові, під час важкої форми, хворого закутували у чисту тканину. ]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/34/0c/340c02e3-f64f-41d9-94d7-392286089e91.png" width="1536" />
  </figure>
  <p>Натуральна віспа давно поширилась серед людей. Вважається, що її збудники потрапили від худоби, зокрема верблюдів, які переносять її легше через природний імунітет та густе хутро. Перебіг віспи рідко залишався безслідним. Нерідко все тіло покривалось гнійними висипами, які лопались і приносили нестерпне печіння, загрозу сепсису, зараження паразитами та личинками комах, крововтрату, а також можливість померти від високої температури тіла. Якщо віспа була особливо гостра, то могла дійти до очей, у такому разі людина могла осліпнути. Часто люди втрачали волосся через враження шкіри голови наривами. Для полегшення симптомів та зменшення загрози зараження шкіри та крові, під час важкої форми, хворого закутували у чисту тканину. </p>
  <p>На віспу хворіли менше жінки та дівчата, у сім&#x27;ях, які мали корів. Це пояснюється тим, що в організмі корів віспа перебігає у дуже легкій формі і цей штам передавався дояркам через контакт з твариною. Це було помічено ученими і завдяки цьому було створено першу безпечну вакцину пасивного типу від віспи. Власне слово &quot;вакцина&quot; і походить від лат. vaca — &quot;корова&quot; 🐮 До того навмисне зараження віспою для уникнення важкої форми практикувалось багатьма народами, але часто призводив до тяжких наслідків та навіть смерті. </p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/03/50/0350a843-e6b7-401b-b61c-f6893633ae4e.png" width="1100" />
    <figcaption>Вакцинований і невакцинований близнюки. На лівій руці у вакцинованого можна побачити характерний рубець</figcaption>
  </figure>
  <p>Для українських земель епідемії віспи були частим явищем, оскільки хвороба через свою особливість має схожі риси з еритроцитами групи крові А (ІІ). А ця група крові займає перше місце за поширеністю в українців. </p>
  <p>Після нелетального перенесення хвороби людина могла отримати суцільне рубцювання на місці загоєних гнійників, або як казали в народі люди ставали &quot;рябими&quot;. Часто такі риси закріплювались у прізвищах. Розглянемо деякі з них. </p>
  <ul>
    <li><strong>Близнюк</strong> і т.п. Окрім власне етимології пов&#x27;язаної з близнюками також це прізвище може бути пов&#x27;язаним з діалектним словом &quot;близна&quot;, тобто &quot;рубець&quot;, &quot;шрам&quot;. </li>
    <li><strong>Дзюба/Дзюбенко/Дзюбюк</strong> (Зюбченко/Зюбюк, іноді переходило в Зубченко, Зубчук тощо). Походить від дієслова &quot;дзюбати&quot; або &quot;дзьобати&quot;. Шкіра людини після віспи була ніби подзьобана якимось птахом.</li>
    <li><strong>Осипенко/Осипчук/Осиповський/Осипов</strong> і т.п. Окрім форми імені Йосип, етимологія може бути пов&#x27;язана з віспою. Сім&#x27;я могла отримати таке прізвище не лише після перенесення хвороби, а наприклад як біженці від епідемії віспи. Певний час таких людей цурались, тому за ними закріплювалося таке хворобливе прізвисько. Відомий також випадок, коли хлопчик від якого були взяті віспові струпи для пасивної вакцинації Катерини ІІ та її посіпак, отримав дворянство та прізвище Оспєнний.</li>
    <li><strong>Рябченко/Рябчук/Рябий</strong> і т.п. Прізвище походить від назви рубцьованої шкіри — рябої шкіри. Особливо таке прізвище могли отримати люди з &quot;рябим&quot; обличчям. </li>
    <li><strong>Шрам/Шрамко/Шраменко</strong> і т.п. Окрім козацької етимології як показника отриманих рубців у битві, також це прізвище могли отримати люди зі значним ступенем рубцювання шкіри від перенесеної віспи. У людей, які народились до ліквідації віспи у 1978 рр. на передпліччі можна помітити озероподібний рубець різного розміру. Це реакція вакцини пасивного типу, яка полягала у дряпанні тамтешньої ділянки шкіри зараженою голкою з ослабленим штамом віспи. Розмір рубця залежав від імунної реакції людини, яка була індивідуальною. Майже завжди після вакцинації люди хворіли до тижня, маючи високу температуру, слабкість та болючий гнійник на місці введення вакцини. </li>
    <li><strong>Щербак/Щербань</strong> і т.п. Ця низка прізвищ також пов&#x27;язана із зовнішнім   виглядом шкіри, яку отримувала людина. Людина була ніби &quot;пощерблена&quot; рубцями.</li>
  </ul>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Shliubnyi_obshuk</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Shliubnyi_obshuk?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Shliubnyi_obshuk?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Шлюбний обшук</title><pubDate>Wed, 19 May 2021 16:53:28 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/07/aa/07aa0992-1eb2-4c1b-8601-9a9a376e7d90.jpeg"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/e4/b6/e4b68e89-c4e0-4525-8517-d9ac50a8a336.jpeg"></img>Шлюбний обшук - процедура, яка здійснювалась церковним причтом для з'ясування обставин, які могли завадити проведенню обряду вінчання, тобто узаконення шлюбу.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/e4/b6/e4b68e89-c4e0-4525-8517-d9ac50a8a336.jpeg" width="4048" />
    <figcaption>Шлюбний розшук зразка 1860-х рр.</figcaption>
  </figure>
  <p><strong>Шлюбний обшук</strong> - процедура, яка здійснювалась церковним причтом для з&#x27;ясування обставин, які могли завадити проведенню обряду вінчання, тобто узаконення шлюбу.</p>
  <p>Потреба у шлюбному обшуку виникла після збільшення чисельності населення у Російській імперії у сер. 18 ст. Офіційно його було введено 1765 р., хоча окремі приходи за довго до цього, проводили подібні процедури, шляхом усного опитування родичів нареченого та нареченої. </p>
  <p>До обшуку долучався такий перелік документів:</p>
  <ul>
    <li><strong>прохання про вступ у шлюб</strong></li>
    <li><strong>дозвіл власника</strong> (для власницьких селян) або начальника (для військовослужбовців та дрібних чиновників). Було особливо актуальнимякщо кріпаки належали різним власникам.</li>
    <li><strong>свідоцтва станових управ</strong> чи <strong>товариств</strong> (для міщан, однодворців, купців)</li>
    <li><strong>виписи з метричної книги про народження</strong></li>
    <li><strong>свідоцтва про шлюбне оголошення</strong> з підписами церковного причту та парафіяльною печаткою</li>
  </ul>
  <p>Також був особливий перелік додаткових документів:</p>
  <ul>
    <li><strong>дозвіл на 3-ій шлюб</strong>, який був введений Синодом РПЦ з 1840 р.</li>
    <li><strong>дозволи на розірвання шлюбу</strong> (для зниклих безвісти, солдатів, важкохворих)</li>
    <li><strong>присяга для інославців</strong> (католиків, протестантів, вірян Вірменської апостольської церкви) виконувати закони Російської імперії у шлюбі з православним. Серед таких законів був такий, що передбачав виховувати дітей виключно в дусі православ&#x27;я.</li>
    <li><strong>дозвіл на шлюб між родичами </strong>(як правило від 4 поколінь спорідненості). Допускався у разі наявності єдинокровних родинних стосунків між предками нареченої та нареченого.</li>
    <li><strong>посвідчення вдови, </strong>з переліком її дітей від попередніх шлюбів</li>
  </ul>
  <p>Через відсутність нормальної системи встановлення особи, документи для цієї процедури відрізнялись своєю різноманітністю. Це могла бути виписка з ревізької казки, або документ, який засвідчував сплату податків родиною. </p>
  <p>Серед перешкод, які могли стати на шляху укладання шлюбу:</p>
  <ul>
    <li><strong>наявність кровної або духовної спорідненості</strong>. Тобто шлюб не могли укласти навіть хрещенні батьки однієї між собою. Церква забороняла також укладати шлюби між дітьми кумів, однак, як правило духовна спорідненість не мала практичного значення як перешкода.</li>
    <li><strong>вік тих хто вступав у шлюб</strong>. Як правило вінчати могли з 18 років, для дівчат іноді з 17 р. Для цього подавались метричні виписки про народження навіть для нареченого і нареченої з одного приходу. На практиці це обмеження обходили завищуючи вік до потрібного, виходячи з того який вигляд мала людина - достатньо дорослою чи ще дитиною. </li>
    <li><strong>неможливість встановити особу нареченої/нареченого. </strong>Російська імперія мала суворе законодавство щодо проживання та реєстрації місця перебування. З одного боку це мало убезпечити землевласників від масової втечі кріпаків, які часто &quot;купували&quot; собі документи, з іншого боку - зберігати національно-станову структуру окремих територій майже незмінною. Євреї через перенаселеність своїх штетлів також тікали зі Смуги осілості і під новими фальшивими документами могли мати інше віросповідання.</li>
  </ul>
  <p>Важливим при обшуку було поручительство родичів, рідше власників/начальників. Зазвичай це були батьки, але за їхньої відсутності брати/сестри, дядьки. У солдатів через найчастішу відірваність від колишнього місця проживання поручителем був військовий командир.</p>
  <p>Попри, з першого погляду, суворість процедури шлюбного обшуку, вона часто мала формальний характер. При порівнянні ревізій 1782 р. (або сповідних розписів для Правобережної України 1780-х рр.) і 1795 р. стає зрозумілим, що багато братів записані під різними прізвищами як окремі родини. До 1870-х рр. ХІХ ст. набули масового характеру шлюби між близькоспорідненими родичами. Навіть скрупульозні причетники не могли простежити всю спорідненість по жіночій (рідше чоловічій лінії) за умов декількох переїздів в інших прихід протягом декількох поколінь. Зміна прізвищ синами/дочками вдів на вітчимівські також ускладнювала процедуру вияву спорідненості. </p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Klirovi_i_shematyzmy</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Klirovi_i_shematyzmy?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Klirovi_i_shematyzmy?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Клірові відомості і шематизми</title><pubDate>Tue, 23 Feb 2021 16:46:34 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/d9/d3/d9d31b24-314d-45a5-b62a-cb991879fece.jpeg"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/ee/99/ee991255-cf92-4e6c-aa45-113adc518834.jpeg"></img>Якщо у вашому роду були духовні особи або як їх ще називають церковнослужителі, то вам варто звернутись до клірових відомостей (окуповані Рос. імперією українські землі) або до шематизмів (підавстрійська Україна). Дані документи важливі тим, що у духовних осіб була значною географічна мобільність, оскільки отримання посад керувалось з єпархіального центру, який слідкував за перенасиченістю чи недостачею духовних кадрів на своїй території.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Якщо у вашому роду були духовні особи або як їх ще називають церковнослужителі, то вам варто звернутись до <strong>клірових відомостей</strong> (окуповані Рос. імперією українські землі) або до <strong>шематизмів</strong> (підавстрійська Україна). Дані документи важливі тим, що у духовних осіб була значною географічна мобільність, оскільки отримання посад керувалось з єпархіального центру, який слідкував за перенасиченістю чи недостачею духовних кадрів на своїй території.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/ee/99/ee991255-cf92-4e6c-aa45-113adc518834.jpeg" width="600" />
  </figure>
  <p><strong>Клірові відомості</strong> — щорічні деталізовані списки духовних осіб у Російській імперії. Загалом містять інформацію лише про чоловіків, але це не завжди так. У формулярі наявна інформація про вік, склад сім&#x27;ї (лише сини), сімейний стан, освіту чи грамотність, спосіб життя, час призначення на посаду, а найголовніше - походження як соціальне так і географічне. </p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/b4/9e/b49eef3d-2a02-4174-bebc-91acff933fa8.png" width="1243" />
    <figcaption>Ліва частина розвороту клірової відомості з інформацією про духовних осіб конкретної церкви. Найвище розташовувались священники, нижче - дяки, найнижче - пономарі. Деталізація цієї частини залежала від бажання заповнювача формуляру</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/ee/07/ee07a45f-fff1-49c0-b5d6-5aac60c3762b.png" width="605" />
    <figcaption>Права частина розвороту клірової відомості, де наводиться інформація про церкву і парафію. Для кращого читання аркуш треба повернути проти годинникової стрілки</figcaption>
  </figure>
  <p>Загалом цей тип документу схожий на ревізькі казки духовних осіб, але значно деталізованіший. Зберігаються клірові відомості і ревізькі казки духовних осіб у фондах губернських консисторій центральних і обласних архівів. Нерідко клірові відомості можна знайти поміж метричних книг, як наприклад, вищенаведена.</p>
  <p>Клірові відомості поки практично не оцифровані українськими архівами, але їхній невеликий об&#x27;єм дозволяє швидко та у повному обсязі перезнімати їх без спалаху у читальному залі. Як і метричні книги клірові відомості заповнювались у двох екзмеплярах - консисторний та парафіяльний, однак останні збереглись вкрай фрагментарно.</p>
  <hr />
  <p><strong>Шематизм </strong>—щорічний список греко-католицьких та православних священнослужителів, які регулярно почали видавати з середини 19 ст. Виходили латиною, німецькою і польською мовою, пізніше також українською. Форма шематизмів не мала усталеного вигляду і відрізнялась залежно від єпархії. Загалом там міститься інформація лише про пароха, кількість парафіян, наявність християн інших обрядів. В основому шематизми були друкованими, що полегшує їхню читабельність. </p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/8b/3c/8b3cd54d-c0d5-4957-ba7c-959ed989e67e.png" width="538" />
  </figure>
  <figure class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/56/15/5615eb61-4091-491c-bd02-c92d0873a70f.png" width="546" />
    <figcaption>Шематизм села Опорець (суч. Сколівщина Львівської обл.) зразка 1927 р.</figcaption>
  </figure>
  <p>Значна кількість шематизмів є у вільному доступі у мережі Інтернет</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Hreko-katolycki-metryky-Vstup-02-02</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Hreko-katolycki-metryky-Vstup-02-02?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Hreko-katolycki-metryky-Vstup-02-02?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Греко-католицькі метричні книги. Вступ</title><pubDate>Sun, 07 Feb 2021 12:37:25 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/50/1d/501d89e0-988e-4a14-9895-b927924a28bf.png"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/f9/93/f99343da-0bc2-4b51-a997-19da8b6bddbf.png"></img>Греко-католицькі метрики до початку ХХ ст. заповнювались латиною , тому вони потребують певного роз'яснення для новачків. У цій статті ми спробуємо зробити вступ до читання цих документів на основі метрик ближчих до нашої епохи.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Греко-католицькі метрики до початку ХХ ст. заповнювались латиною , тому вони потребують певного роз&#x27;яснення для новачків. У цій статті ми спробуємо зробити вступ до читання цих документів на основі метрик ближчих до нашої епохи.</p>
  <p>Метричні книги західного обряду більш інформативні у плані опису батьків похресників та тих хто вступає у шлюб, на відміну від православних на території Рос. імперії. Отже просуватись у побудові свого дерева ви будете значно швидше.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/f9/93/f99343da-0bc2-4b51-a997-19da8b6bddbf.png" width="260" />
  </figure>
  <p><strong>Розділ про народження </strong>містить такі колонки</p>
  <p><em>Anno</em> (рік),</p>
  <p><em>Mensis</em> (місяць),</p>
  <p><em>Natus</em> (день народження),</p>
  <p><em>Baptismus</em> (день хрещення)</p>
  <p><em>Confirmatus</em> (миропомазання),</p>
  <p><em>Numerus Domus</em> (номер двору/будинку) - важливий показник, оскільки був, як правило статичним і дозволяє орієнтуватись за умов, коли у цілих сім&#x27;ях були однакові імена та прізвища,</p>
  <p><em>Nomen</em> (ім&#x27;я) - ім&#x27;я латинською мовою,</p>
  <p><em>Religio</em> (віросповідання),</p>
  <p><em>Catholica</em> (католицьке) - римо- або греко-католицьке віросповідання. Просто ставилась позначка, яка могла відрізнятись у різних церквах.</p>
  <p><em>Ant alia</em> (інше віросповідання) - тут робилась позначка якщо батьки похресника були православними/протестантами або представниками інших християнських напрямів.</p>
  <p><em>Puer</em> (хлопчик)</p>
  <p><em>Puella</em> (дівчинка)</p>
  <p><em>Thori</em> (&quot;ложе&quot; або статус хрещеного): <em>Legimi</em> (народжений у законному шлюбі) або <em>Illegimi</em> (незаконнонароджений)</p>
  <p><em>Parentes (батьки) </em></p>
  <p><em>Nomen</em> (імена батьків) - ім&#x27;я батька, ім&#x27;я матері, інформація чия дочка/сестра/працівниця матір хрещеного (<em>fillia</em> .../ ) і населений пункт проживання батьків. Якщо у сім&#x27;ї було ще одне прізвище, то могли стояти позначки <em>et...</em>, <em>etiam, necnon,</em> <em>&amp;c</em></p>
  <p><em>Conditio</em> (стан/заняття батьків) - напр. agricola ( &quot;рільник&quot;, селянин). Нерідко тут вказували національність на кшталт &quot;цигани&quot; (zyngarus або т. п.)</p>
  <p><em>Patrini</em> (хрещені батьки)</p>
  <p><em>Nomen</em> (імена хрещених)</p>
  <p><em>Conditio</em> (стан/заняття хрещених)</p>
  <p>Поза формуляром є позначка <em>Obst.</em> це скорочення від лат. Obstetrix - повивальна бабка, тобто жінка, яка приймала пологи. Якщо вона була перевірена, то біля неї писали approbata, якщо ні - non approbata. Іноді про повивальну бабку писали й інші дані: чия вона дружина чи донька. Більше читайте <a href="https://clio.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2015/01/009-1.pdf" target="_blank">тут</a></p>
  <p>Також поза формуляром писали ім&#x27;я та прізвище священника, який проводив таїнство.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/d3/47/d347a712-f757-405f-85b3-bb4a0b8a9733.png" width="973" />
    <figcaption>Приклад формуляру розділу про народження з латинськими і староросійськими написами c. Опорець (суч. Сколівський р-н, Львівщина). Здебільшого ви будете мати справу лише з латинськими написами.</figcaption>
  </figure>
  <hr />
  <p><strong>Розділ про вінчання</strong> містить такі розділи:</p>
  <p><em>Mensis</em> (місяць)</p>
  <p><em>Sponsus</em> (наречений)</p>
  <p><em>Numerus Domus</em> (номер двору/будинку) - вказувалось ім&#x27;я нареченого та чий він син (filius...)</p>
  <p><em>Nomen</em> (ім&#x27;я нареченого)</p>
  <p><em>Religio</em> (віросповідання)</p>
  <p><em>Catholica</em> (католицьке)</p>
  <p><em>Ant alia</em> (інше віросповідання)</p>
  <p><em>Aetas</em> (вік)</p>
  <p><em>Coelebs</em> (холостий)</p>
  <p><em>Viduus</em> (вдівець)</p>
  <p><em>Sponsa</em> (наречена)</p>
  <p><em>Nomen</em> (ім&#x27;я нареченої)</p>
  <p><em>Religio</em> (віросповідання)</p>
  <p><em>Catholica</em> (католицьке)</p>
  <p><em>Ant alia</em> (інше віросповідання)</p>
  <p><em>Aetas</em> (вік)</p>
  <p><em>Coelebs</em> (дівчина)</p>
  <p><em>Vidua</em> (вдова)</p>
  <p><em>Testes</em> (свідки)</p>
  <p><em>Nomen</em> (імена свідків)</p>
  <p><em>Conditio</em> (стан/заняття свідків)</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/ab/f6/abf61405-01fa-4ed3-a9a6-9d4158ae9788.png" width="891" />
    <figcaption>Двомовний формуляр розділу про вінчання c. Опорець (суч. Сколівський р-н, Львівщина)</figcaption>
  </figure>
  <hr />
  <p><strong>Розділ про смерть </strong>містить такі розділи:</p>
  <p><em>Dies mortis</em> (день смерті</p>
  <p><em>Anno</em> (рік) - просто число року</p>
  <p><em>Mensis</em> (місяць)</p>
  <p><em>Mortuus</em> (помер)</p>
  <p><em>Sepultus</em> (похоронений)</p>
  <p><em>Numerus Domus</em> (номер двору/будинку)</p>
  <p><em>Nomen Mortui</em> (ім&#x27;я померлого)</p>
  <p><em>Religio</em> (віросповідання)</p>
  <p><em>Catholica</em> (католицьке)</p>
  <p><em>Ant alia</em> (інше віросповідання)</p>
  <p><em>Sexus</em> (стать)</p>
  <p><em>Masculs.</em> (чоловіча)</p>
  <p><em>Femina</em> (жіноча)</p>
  <p><em>Dies Vitae</em> (вік померлого)</p>
  <p><em>Morbus et qualitas mortis</em> (хвороба і причина смерті). Про хвороби та їхні назви латиною див. у статті <a href="https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Khvoroby" target="_blank">Смертельні хвороби</a></p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/6d/02/6d02c809-1585-41f6-969a-525b7421cd5b.png" width="1150" />
    <figcaption>Двомовний формуляр розділу про смерть c. Опорець (суч. Сколівський р-н, Львівщина)</figcaption>
  </figure>
  <hr />
  <p>Будемо вдячні всім хто доповнить чи додасть свої зауваження до цього тексту.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Khvoroby</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Khvoroby?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Khvoroby?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Смертельні хвороби</title><pubDate>Sun, 07 Feb 2021 12:12:46 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/a2/85/a285ebd9-1734-4a41-91fb-35995cb4a70d.png"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/62/cb/62cbd2a3-89dd-4e5b-ab3b-bc32c8aec3dd.png"></img>Ряд хвороб раніше мали зовсім інші назви. Одні варіанти могли мати народну етимологію, а інші навпаки походити з грецької або латини. Нижче подаємо список найбільш поширених хвороб, їхніх назв та варіантів запису.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Ряд хвороб раніше мали зовсім інші назви. Одні варіанти могли мати народну етимологію, а інші навпаки походити з грецької або латини. Нижче подаємо список найбільш поширених хвороб, їхніх назв та варіантів запису.</p>
  <p>Найбільш поширеною причиною смерті у метричних книгах, особливо до сер. ХІХ ст. була &quot;<strong>натуральная болезнь</strong>&quot; або &quot;<strong>внутренняя болезнь</strong>&quot;. Ясна річ, що про діагноз тут можна лише здогадуватись. Була значна дитяча смертність та кількість летальних пологів.</p>
  <p>Діагноз російською мовою писали у формі &quot;от ...&quot; або &quot;с ...&quot;, пізніше почали писати причину смерті у називному відмінку. Різні хвороби мали однакову назву через схожість симптомів. Тому зважайте на умовність всіх діагнозів у метричних книгах.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/62/cb/62cbd2a3-89dd-4e5b-ab3b-bc32c8aec3dd.png" width="472" />
  </figure>
  <p>Алкогольна інтоксикація (<em>іноді</em>) — нервная горячка</p>
  <p>Астма — удушье, задышка, <em>лат.</em> asthma, <em>пол.</em> zadyszka</p>
  <p>Асцит — водянка, водяная болезнь, <em>лат.</em> ascites, <em>пол.</em> wodobrzusze</p>
  <p>Віспа — оспа, сыпь, <em>лат.</em> variola</p>
  <p>Гангрена — антонов огонь, огнец, гниляк, <em>пол.</em> zgorzel</p>
  <p>Гастроентерит (запалення шлунка) — катар, <em>пол.</em> grypą żołądkową</p>
  <p>Гіпотермічна смерть — сморожение, замерзание</p>
  <p>Гнійне запалення — веред, <em>лат.</em> wrzód</p>
  <p>Гостре харчове отруєння — холерина (іноді так називались важкі напади малярії), <em>лат.</em> acuta<em>, пол.</em> zatrucie</p>
  <p>Грижа — подрыв, надрыв, <em>лат.</em> hernia, <em>пол.</em> przepuklina</p>
  <p>Грип — инфлуенца, испанка (актуально для 1917-22 рр.), <em>лат.</em> influenza</p>
  <p>Дизентерія — кровавый понос, воспаление кишок, <em>пол.</em> czerwonka</p>
  <p>Дифтерія — дифтерит, завалки (іноді скарлатина), удушье, круп (несправжній круп)</p>
  <p>Еклампсія (судоми у вагітних і новонароджених) — родимец, <em>пол.</em> rzucawka</p>
  <p>Епілепсія — &quot;удар земли&quot;, падучая, черная болезнь. Варіанти запису включали такі як эфилепсия, экслепсия тощо, <em>пол.</em>  padaczka</p>
  <p>Запалення легень/лихоманка — воспаление легких, гарячка, простуда, жар, <em>лат.</em> pneumonia, <em>пол.</em> zapalenie płuc</p>
  <p>Інсульт — удар, паралич, <em>лат.</em> apoplexіa, <em>пол.</em> udar</p>
  <p>Інфаркт — разрыв сердца, удушье, грудная болезнь, <em>лат.</em> infarctus<em>, пол.</em> zawał</p>
  <p>Камені в нирках — мочерезь, <em>лат.</em> nephrolith, <em>пол.</em> kamica</p>
  <p>Кір — корь, <em>лат.</em> morbillus/rubeola, <em>пол.</em> odra</p>
  <p>Малярія — <em>укр.</em> трясця, перемежная горячка, пол. malaria/zimnica</p>
  <p>Паразитарні враження кишківника — глисты,</p>
  <p>Правець — конвульсии, корчи, <em>лат.</em> tetanus<em>,</em> <em>пол</em>. tężec</p>
  <p>Сибірська виразка — телий, гарбарец, антракс, <em>лат.</em> anthrax, <em>пол.</em> wąglik</p>
  <p>Сифіліс — венерическая болезнь, люес, <em>лат.</em> syphilis/lues, <em>пол.</em> kiła. Був причиною смерті навіть дітей, але вочевидь від його так званої &quot;побутової&quot; форми.</p>
  <p>Сказ — водобоязнь, гидрофобия, <em>лат.</em> rabies, <em>пол.</em> wścieklizna/wodowstręt</p>
  <p>Стенокардія — грудная жаба, <em>лат.</em> angina, <em>пол.</em> dusznica</p>
  <p>Тиф (різні види) — нервная горячка, гнилая горячка, <em>лат.</em> typhus, <em>пол.</em> dur</p>
  <p>Туберкульоз — сухоты, чахотка, горловое кровотечение, <em>лат.</em> phthisis, <em>пол.</em> gruźlica,</p>
  <p>Цинга — скорбут, цынга, <em>лат.</em> scorbutus, <em>пол.</em> szkorbut</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Rekruty-12-02</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Rekruty-12-02?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Rekruty-12-02?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Рекрути і солдати (Російська імперія)</title><pubDate>Sun, 07 Feb 2021 12:20:32 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/5f/60/5f602629-7bca-4083-960c-dd3c576c0758.png"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/c9/33/c933be53-7eaf-4922-bb65-0440ccca6d95.png"></img>У Російській імперії до 1873 р. (останній набір) існувала особлива система комплектації регулярної армії 💂 — рекрутські набори. Їхня відмінність від загального призову полягала у наборі невеликої кількості чоловіків у певні роки, але з тривалим роком служби 🎖️. Цей термін у різні роки спочатку був обмежений 25 р., але з часом зменшувався і під кінець складав близько 10 р. Також існувала система безстрокових відпусток (безстроковий квиток 🧾), коли солдата чи унтер-офіцера відпускали додому, але з обов'язком прибути у підрозділ за першою вимогою.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>У Російській імперії до 1873 р. (останній набір) існувала особлива система комплектації регулярної армії 💂 — рекрутські набори. Їхня відмінність від загального призову полягала у наборі невеликої кількості чоловіків у певні роки, але з тривалим роком служби 🎖️. Цей термін у різні роки спочатку був обмежений 25 р., але з часом зменшувався і під кінець складав близько 10 р. Також існувала система безстрокових відпусток (безстроковий квиток 🧾), коли солдата чи унтер-офіцера відпускали додому, але з обов&#x27;язком прибути у підрозділ за першою вимогою.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/c9/33/c933be53-7eaf-4922-bb65-0440ccca6d95.png" width="440" />
    <figcaption>Тарас Шевченко у солдатській формі під час армійської служби. 1847 р.</figcaption>
  </figure>
  <p>До 1827 р. в армії не брали інородців, але згодом спеціальним указом почали призивати євреїв ✡️. Особи, які втрачали шляхетські/дворянські привілеї як однодворці чи міщани також підлягали рекрутському набору. Перевага надавалась молодим і неодруженим хлопцям. Крім принципу &quot;жеребу&quot; віддача у солдати було також <strong>покаранням 🔨👩‍⚖️</strong> за різні проступки: крадіжки, проживання без виду на проживання, волоцюжництво, непокора поміщицьким наглядачам, втечу від поміщика, тощо. Також іноді в армію йшли добровольцями замість того хто мав йти по жеребу. Всім рекрутам, крім &quot;злочинців&quot; виплачували декілька рублів 💰, також певну суму отримувала сім&#x27;я рекрута.</p>
  <p>У народному розумінні &quot;віддати у солдати&quot; було ледь не рівнозначно смерті ☠️. Тому гучно святкувались проводи в армію і ця традиція значною мірою перекочувала і в наші часи. Причини такого ставлення до армійської служби були не лише у тривалих термінах ⌛служби. Російська імперія часто вела загарбницькі війни, де солдати були витратним матеріалом. Також побут російського вояка залишався на жахливому рівні ☣️. Військові статути заохочували колективні фізичні покарання 🤕, на кшталт побиття <em>шпіцрутенами</em> - палицями з твердої деревини, якими покараного били його службові побратими. Нерідко солдати, які прикріплювались до військових поселенців і, фактично, були для них додатковим економічним тягарем, вступали у конфлікт з останніми і це закінчувалось трагічно.</p>
  <p>Доля рекрутів та солдатів дуже добре описана в українських рекрутських та солдатських (жовнірських) піснях:</p>
  <p>Ой чи то від Бога,</p>
  <p>Ой чи від громади,</p>
  <p>Що взяли нас сперед панів</p>
  <p>В рекрути забрали.</p>
  <hr />
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/13/53/1353ae84-214e-45d6-8488-051af7a679e2.png" width="344" />
    <figcaption>Квиток про звільнення солдата-драгуна</figcaption>
  </figure>
  <p>Для дослідження родоводу предки-солдати можуть становити певні складнощі, оскільки вони не завжди повертались до рідного краю. Особливо це характерно для вихідців з віддалених районів Росії або колишніх кріпаків. Солдат вважався особисто вільною людиною, тому його залежні родичі могли віддалитись від нього.</p>
  <p>Це пояснює типове явище для солдатів, які після служби одружувались з дворянками або однодворками. Податкові пільги та особиста свобода сприяла змішуванню цих станів.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/af/5f/af5faec7-dba5-4a65-ba14-fb889164e2b3.png" width="1085" />
    <figcaption>Шлюб солдата на службі з дворянкою 2-го розряду. Також тут вказаний номер дозволу.</figcaption>
  </figure>
  <p>Солдат міг одружитись і під час служби за спеціальним дозволом керівництва свого підрозділу і навіть жити зі своєю дружиною біля розташування підрозділу, народжуючи з нею дітей. У <strong><em>фондах губернських духовних консисторій</em></strong> є справи з дозволами на одруження солдатам та відставним військовим чинам.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/e0/c1/e0c17a97-a88c-43ea-a9b5-a92c7010dc36.png" width="1215" />
    <figcaption>Народження дитини у солдата, який перебував у м. Жаботині під час придушення тамтешнього селянського повстання 1851 р.</figcaption>
  </figure>
  <p>Сини солдатів могли також призиватися на військову службу або у віці від 18 р. або як <strong>кантоністи </strong>з 12 р. Кантоністи після досягнення 18 р. переходили на дійсну службу, але, як правило, служили менше і мали більше шансів отримати офіцерське звання.</p>
  <p>В армії солдати могли навчитись читати і писати. Про це свідчать вцілілі переписні листи 1897 р. Київської губернії, де у багатьох є примітка &quot;навчався при полку&quot;.</p>
  <p>В армії відбувались активні процеси русифікації неросіян. Зокрема солдатам змінювали прізвища: напр. <em>Журавель — Журавльов, Кравченко — Кравченков/Кравцов</em> тощо. Також заохочувався перехід з рідної віри у православ&#x27;я та зміну імен/прізвищ, який часто мав груповий характер.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/82/2d/822de424-b911-4e89-b3ee-8ea87caa4755.png" width="1143" />
    <figcaption>Групове навернення кантоністів-католиків у православ&#x27;я в одній з київських церков. Хрещеними батьками виступають їхні командири</figcaption>
  </figure>
  <p>Основним та найбільш інформативним генеалогічним джерелом, що стосується рекрутів є <strong><em>формулярні списки</em></strong> рекрутських наборів. Крім імені та даних про стан, грамотність у цьому документі є інформація про <strong><em>зовнішність </em></strong>рекрута<strong><em>, </em></strong>зокрема його<em> зріст, колір волосся, очей, форма обличчя </em>та <em>особливі прикмети.</em></p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/f4/64/f4643551-f13e-45f5-a6eb-ab26ddd4c76c.png" width="686" />
    <figcaption>Зміст рекрутського формулярного списку з іменним і сторінковим вказівником. Не всі справи можуть його містити, але його наявність спрощує пошук потрібних людей</figcaption>
  </figure>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/fc/4d/fc4dba5c-f95c-4e00-b371-2e0b3dd88fe6.png" width="592" />
    <figcaption>Власне сам формулярний список з прикметами рекрутів</figcaption>
  </figure>
  <p>Знайти такі формулярні списки можна у <strong><em>фондах повітових та губернських рекрутських присутностей</em></strong> (<em>рос.</em> присутствие)</p>
  <p>Списки рекрутів та солдатських дітей є також у <strong><em>фондах повітових казенних палат. </em></strong>В ревізьких казках різних станів є примітки про віддавання чоловіків у рекрути із зазначенням року.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/be/0b/be0bb98e-e92f-4975-98a0-478c7100c7dc.png" width="837" />
    <figcaption>Ревізька казка солдатських дітей. Внизу можна було дізнатись чи був грамотним солдат-батько сімейства.</figcaption>
  </figure>
  <p>У <strong><em>сповідних розписах</em></strong> солдати та солдатки (дружини солдатів, які жили окремо від чоловіка) писались в окрему частину документа.</p>
  <p>Формулярні списки солдатів та офіцерів, в більшості знаходяться у Російському державному військово-історичному архіві і це практично унеможливлює туди доступ через захмарну ціну запитів без гарантії результату.</p>
  <p>Наш канал планує створити реєстр рекрутів згідно ревізьких казок та формулярних списків для полегшення пошуку таких пращурів всіма охочими.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Fokus-napys-11-26</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Fokus-napys-11-26?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Fokus-napys-11-26?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Фокус-напис</title><pubDate>Sun, 07 Feb 2021 12:23:31 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/c7/f6/c7f68f39-b5ac-4004-9650-b73a698d9801.png"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/09/6c/096cfd8f-cb61-472d-81af-1fe9b0f38043.png"></img>Пошук у рукописних ✍️ і не індексованих документах займає дуже багато часу ⌛. Для того, щоб його скоротити пропонуємо скористатись методикою пошуку 🔍 за так званим &quot;фокус-написом&quot;.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Пошук у рукописних ✍️ і не індексованих документах займає дуже багато часу ⌛. Для того, щоб його скоротити пропонуємо скористатись методикою пошуку 🔍 за так званим &quot;<strong>фокус-написом</strong>&quot;.</p>
  <p>Специфіка такого пошуку залежить від типу документа.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/09/6c/096cfd8f-cb61-472d-81af-1fe9b0f38043.png" width="321" />
  </figure>
  <hr />
  <p><strong>Метрична книга. </strong>У метричних книгах ранніх зразків (в осн. до 1838 р.) є багато шаблонного тексту, який хоча і має користь, але, зазвичай, не потрібен для постійного прочитання. Однак, така шаблонність дозволяє краще розуміти де знаходяться <strong>імена </strong>та<strong> прізвища</strong> учасників подій. Просто запам&#x27;ятайте цю позицію і в кожному записі звертайте увагу ⚠️ саме на неї.</p>
  <p>У записах про <strong><em>народження</em></strong> дітей залежних людей перед іменами батьків, як правило, писали &quot;<em>подданныхъ</em> &lt;<em>ім&#x27;я</em> <em>поміщика</em>&gt;&quot;, &quot;<em>казенныхъ крестьянъ</em>&quot;, &quot;<em>военныхъ поселянъ</em>&quot;.</p>
  <p>Якщо ви шукаєте у населеному пункті, де переважали залежні селяни інший стан, наприклад <em>солдатів</em>, <em>міщан, однодворців</em> чи <em>дворян</em>, то можете відсіювати усіх, хто має вищезгадані позначки і придивлятись до записів з потрібним вам станом. Записи про народження <em>духовних осіб</em> супроводжувались написом про належність до приходу населеного пункту та церкви, тому вони більш примітні. Іноді, народження дітей священика та дяка писались кращим почерком . Пізніше записи про народження почали записувати у формулярі і це полегшує знаходження потрібних даних.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/10/cf/10cfb43c-37aa-4832-8976-b100bdba764e.png" width="506" />
    <figcaption>Останній запис не містить слова &quot;житель&quot;, а замість нього написано &quot;шляхтич&quot;. Якщо ви шукаєте народження не кріпака вашим фокус-написом буде слово &quot;житель&quot; і відміні від нього у тій же позиції.</figcaption>
  </figure>
  <hr />
  <p>Ранні записи про <strong><em>шлюб</em></strong> не мали окремих пунктів для нареченої та нареченого. Але спершу писалося ім&#x27;я та прізвище нареченого, а вже потім нареченої. Найвірогідніше вам доведеться шукати записи про шлюб в інших, як правило, суміжних населених пунктах, у такому разі після імені нареченого писали &quot;<em>жителя &lt;назва поселення&gt;&quot;. </em>Тожшукайте саме такі записи для економії часу. У пізніших метричних книгах населений пункт писався чи не першим у колонці про нареченого/наречену.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/f1/7d/f17def7b-5d5e-48ec-919a-766a6ebe8031.png" width="517" />
    <figcaption>Останній запис після слова &quot;села&quot; має інакшу назву, ніж у двох попередніх, тому на нього треба звернути увагу, якщо ви шукаєте шлюб в іншому селі/місті. Іноді, назву села могли написати невірно або вказати замість хутора село, де був прихід, тож завжди перевіряйте ПІБ нареченого.</figcaption>
  </figure>
  <p>Записи про <strong><em>померлих</em></strong> мають крім фокус-написів імен також можливість швидшого пошуку за віком. Якщо ви конкретно шукаєте смерть дорослої людини, то можете відсіювати записи зі смертю дітей, оскільки у давні часи дитяча смертність була просто повальною.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/6c/14/6c14e34b-ab9c-42ca-bc71-c7cf96c0340e.png" width="418" />
    <figcaption>Перші три записи про смерть стосуються дітей до 1 року, лише останній чоловіка 60 років.</figcaption>
  </figure>
  <p><strong>Сповідний розпис.</strong> Цей документ варто переглянути спочатку весь, однак часто це не може дати результатів через відсутність прізвищ вдів, зятів, солдаток тощо. Тому рекомендуємо вдруге шукати за приблизним віком людини, якщо такий відомий. Оскільки колонки з віком для кожної статі окремі, то це пришвидшує пошук. Отже шукаєте потрібний вік і якщо він підходить перевіряєте ім&#x27;я людини, подивившись лівіше. Якщо ви дивитесь близький за роками до попередніх/наступних сповідних розписів можете орієнтуватись за <em>номерами людей і дворів</em>, хоча вони могли і різко змінюватись, але сповідні розписи, як правило, переписували з року в рік, лише додаючи нових і викреслюючи померлих і вибулих людей, тому номери дворів приблизно збігались.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/d5/47/d547b853-4a64-467a-b24b-f01c00a9a804.jpeg" width="622" />
    <figcaption>Типова ситуація у сповідному розписі, коли прізвище вдови пропущене, а вона вказана як &quot;сусідка&quot;.</figcaption>
  </figure>
  <p><strong>Ревізька казка.</strong> У даному документі більшість людей вказані зі своїми прзівищами, але у випадку з вдовами та пасинками/падчерицями прізвища можуть бути відсутні. Тож під час повторного перегляду ревізької казки можна вдатись до пошуку за віком і звертати увагу на позначки на полях, де можуть бути вказівки про пасинків, невірний запис імені чи прізвища за попередньою ревізією тощо.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/be/67/be6760c3-caba-4c8e-9e98-f56a21742d6b.png" width="595" />
    <figcaption>Ревізька казка 1811 р. У верхньому записі є вказівка, що людина була пропущена, а у нижньому - двоє дітей вказані як пасинки.</figcaption>
  </figure>
  <p><strong>Шлюбний обшук.</strong> Цінний документ з даними про людей, які вступають у шлюб. Містить значну кількість шаблонного тексту, тому спершу звертайте увагу на числа: як правило, під числом &quot;<strong><em>1.</em></strong>&quot; буде наречений, а під числом &quot;<strong><em>2.</em></strong>&quot; наречена. Якщо вам відома дата шлюбу, то вона також пишеться найпершою. Однак у формі запису шлюбного обшуку могли бути індивідуальні особливості.</p>
  <figure class="m_original">
    <img src="https://teletype.in/files/cb/9e/cb9eab8e-a211-4f41-ad85-05a6eca1c40e.png" width="1239" />
    <figcaption>Початок шлюбного обшуку. На початку дата шлюбу, а під нумерацією структуровані дані про наречених, відсутність спорідненості, батьків, свідків тощо.</figcaption>
  </figure>
  <p>Не забувайте, що прізвища у документах часто були підкреслені олівцем, але це, як правило, лише нареченого/батька.</p>
  <p>Все ж радимо застосовувати дані поради лише після впевненого освоєння читання рукописних текстів різних епох.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Vykhresty-11-17</guid><link>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Vykhresty-11-17?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy</link><comments>https://teletype.in/@ukr_free_genealogy/Vykhresty-11-17?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ukr_free_genealogy#comments</comments><dc:creator>ukr_free_genealogy</dc:creator><title>Вихрести</title><pubDate>Sun, 07 Feb 2021 12:24:12 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://teletype.in/files/a8/f7/a8f7faf3-802a-4317-9277-59a0d6854327.png"></media:content><category>Генеалогія</category><description><![CDATA[<img src="https://teletype.in/files/2d/95/2d9530ae-9d0b-4b93-8e11-fc765ceec7ad.png"></img>Не у всіх з нас у роду були лише українці 🇺🇦, а часто траплялись й інші народи. Помітне місце серед них займали євреї ✡️ і мусульманські ☪️народи, рідше буддистські ☸️.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="Bs0V">Не у всіх з нас у роду були лише українці 🇺🇦, а часто траплялись й інші народи. Помітне місце серед них займали євреї ✡️ і мусульманські ☪️народи, рідше буддистські ☸️.</p>
  <p id="pjhv">Найчастіше такий сюрприз може бути після тесту ДНК 🧬, який показує євреїв-ашкеназі або Західну Азію, але всі ваші відомі пращури були християнами. Скоріше за все у вас у роду були <strong>вихрести</strong>.</p>
  <p id="H5yf"><strong>Вихрести</strong> або <strong>перехрести, вихристюки</strong> — люди нехристиянського віросповідання, які прийняли християнство (в осн. православ&#x27;я ☦️).</p>
  <p id="LtZW">Рос. імперія мала ряд обмежень для інородців. Напр. для євреїв діяла система географічного обмеження місця проживання — Смуга осілості, яка розташовувалась у західних губерніях Рос. імперії. Через це єврейські містечка часто були переповнені і це створювало соціальні та інші труднощі. Також інородці не могли розраховувати на кар&#x27;єрне зростання у війську 🎖️, отримати високу чиновницьку посаду, тощо.</p>
  <p id="PjNg">Однак, з кін ХІХ ст. почав діяти ряд обмежень і для вихрестів, через зростання російського імперського шовінізму та масового поширення переходу у християнство.</p>
  <p id="Ce4W">Крім чисто корисливих мотивів християнство приймали також і з романтичних 💕 мотивів — для того, щоб одружитись/вийти заміж з/за християнкою/християнина.</p>
  <figure id="15tm" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/2d/95/2d9530ae-9d0b-4b93-8e11-fc765ceec7ad.png" width="1011" />
    <figcaption>Перехід у християнство солдата-єврея. Хрещеними батьками у солдатів зазвичай були їхні начальники офіцери, у яких вони брали по-батькові, або й прзівище</figcaption>
  </figure>
  <figure id="cZNi" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/52/7f/527f8c4c-3a74-4c55-9c69-01f10039abe2.png" width="1022" />
    <figcaption>Шлюб двох вихрестів. У таких шлюбах перехід у віру Христа часто мав формальний характер. Наречений Павло із попереднього зображення. Тут він підписується другим прізвищем, яке взяв у свого хрещеного - полковника Пінкова.</figcaption>
  </figure>
  <p id="zEOw">Першою ознакою, що людина має походження з вихрестів є її прізвище: <em>Крижанівський</em> (той що прийняв хрест ✝️ або криж, пол. krzyż), <em>Добровольський</em> (добровільно прийняв віру Христову, хоча це може бути типово укр.), <em>Вихрестенко, Перехрестенко, Вихристюк, Перехристюк, Левицький/Леветський (</em>прізвище, зазвичай, стосується духовного звання, але євреї з прізвищами типу <em>Левіт</em> могли отримати саме таке), <em>Коханівський/Кохан</em> (може бути як типово укр. від &quot;кохання&quot;, так і похідним від євр. прізвища <em>Коган</em>), <em>Прибильський</em> (&quot;прибув&quot; до християнської віри), <em>Новацький/Новицький</em> (новонавернений у християнство), прізвища утворені від мусульманських імен <em>Ібрагімов, Мухамадов</em>, тощо.</p>
  <p id="ezq8">Також зверніть увагу на прізвища похідні від назв міст та містечок 🏙️: <em>Канівський, Фастівський, Бродський, Дубінський </em>🤮, тощо.</p>
  <figure id="XUYL" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/d5/28/d52872db-701a-49c3-a0c8-82a29b476c05.png" width="428" />
    <figcaption>Відповідь на запит у Київську духовну консисторію щодо підтвердження про перехід у православ&#x27;я іудейки Васі Аврумівни Пріцкер. Ім&#x27;я та по-батькові абсолютно змінювались відповідно до святців та хрещеного батька.</figcaption>
  </figure>
  <p id="jfyX">Очевидними для вихрестів є прізвища, які у своєму корені мають трад. назву євреїв для слов&#x27;янських мов, яка зараз вважається образливою: <em>Жидков, Жидченко</em>, тощо.</p>
  <p id="XcZZ">Важливими джерелами для виявлення вихрестів є:</p>
  <ul id="jtw0">
    <li id="XSEX"><strong>Метричні книги</strong>. Там вказувалось нове ім&#x27;я новонаверненого та його старе ім&#x27;я і віросповідання. Нове прізвище могло бути не вказане, тому це створює певні складнощі. Звертайте увагу на хрещених батьків, оскільки, іноді бралось прізвище одного з таких батьків (більш характерно для євреїв-солдатів/кантоністів).</li>
  </ul>
  <figure id="8kEU" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/85/7d/857d89ba-5cf6-48e7-8982-0b8335482ba3.png" width="1186" />
    <figcaption>Метричний запис про хрещення магометанина кримського татарина в одній з церков Києва. По-батькові взяте від хрещеного батька.</figcaption>
  </figure>
  <ul id="j5kI">
    <li id="qriV"><strong>Ревізькі казки</strong>. Для ХІХ ст. вихрестів найкраще шукати у ревізьких казках міщан. У колонці про вік по попередній ревізії зазвичай вказувалось &quot;Выхр. из евреевъ/магоментанства&quot; тощо.</li>
  </ul>
  <figure id="3jGo" class="m_original" data-caption-align="center">
    <img src="https://teletype.in/files/34/f4/34f47d86-7787-4ff5-ba0f-33f7da682f16.png" width="798" />
    <figcaption>Ревізький список звенигородського міщанина-вихреста Добровольського</figcaption>
  </figure>
  <ul id="ZhJO">
    <li id="RSJA"><strong>Списки осіб</strong>, які вийшли з єврейських товариств. Можна знайти в архівних фондах казенних палат.</li>
  </ul>
  <p id="Nee4">Особи, які переходили у християнство, як правило втрачали зв&#x27;язок ⛓️ зі своїми родичами та отримували у прямому сенсі нове життя. Євреї справляли заупокійні молитви по вихрещених (євр. <em>мешумаді</em> - погублені) родичах. Ісламські закони (<em>шаріат</em>) закликали страчувати віровідступників (<em>муртади</em>), тому часто ті хто приймав хрест, були змушені переселятись подалі від колишньої общини (<em>умми</em>). Буддизм (актуальні для України калмики, буряти, корейці, тощо) не передбачає ніяких покарань за перехід в інші релігії.</p>
  <p id="d3li">Іноді такий перехід був формальністю, але у змішаних шлюбах традиції попереднього віросповідання швидко втрачались і замінювались християнськими. Після 1917 р. багато нових вихрестів з євреїв почали повертатись до іудазму, бо Тимчасовий уряд скасував всі обмеження, які існували щодо цього народу.</p>
  <figure id="byS1" class="m_custom" data-caption-align="center">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/15/6a/156a836a-98b9-4e0b-8990-f326b4a3d15f.png" width="584" />
    <figcaption>Повернення в іудаїзм (ДАКО, ф. 1716, оп. 2, спр. 40, арк. 3</figcaption>
  </figure>

]]></content:encoded></item></channel></rss>