July 27, 2019

Ось і знову я (‘Here İ Go Again’ by Whitesnake)

Версія 1987 р. з альбому ‘Whitesnake’(aka ‘1987’) з John Sykes та Adrian Vandenberg (4:36):

I don't know where I'm going Я не в курсі, де це йду, But I sure know where I've been Та я певен, де вже був, — Hanging on the promises Тонучи в обіцянках In songs of yesterday У вчорашніх піснях. 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ And I've made up my mind İ я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав. Here I go again İ ось я знову йду... Here I go again Ось я знову йду... 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Though I keep searching for an answer Хоч і досі істину шукаю, I never seem to find what I'm looking for Сновидою навпомацки блукаю. Oh, Lord, I pray Боже ж ти мій, You give me strength to carry on Дай мені сил пройти шлях свій! 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known         Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a drifter I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! But I've made up my mind Бо я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав. 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Just another heart in need of rescue Чергова душа без порятунку Waiting on love's sweet charity Очікує на прощення. And I am gonna hold on Я так жити буду For the rest of my days До останнього дня! 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a drifter I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! And I've made up my mind İ я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав! But here I go again Та ось я знову йду! Here I go again Ось я знову йду! Here I go again Ось я знову йду! Here I go Ось я зно-о-о-в! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ [Guitar solo] [Гітарне соло] 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a drifter I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! I have made up my mind Бо ж як за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a drifter I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a drifter I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам!

I don't know where I'm going Я не в курсі, де це йду, But I sure know where I've been Та я певен, де вже був, — Hanging on the promises Тонучи в обіцянках In songs of yesterday У вчорашніх піснях. 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ And I've made up my mind İ я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав. Here I go again İ ось я знову йду... Here I go again Ось я знову йду... 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Though I keep searching for an answer Хоч і досі істину шукаю, I never seem to find what I'm looking for Сновидою навпомацки блукаю. Oh, Lord, I pray Боже ж ти мій, You give me strength to carry on Дай мені сил пройти шлях свій! 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a hobo I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ But I've made up my mind Бо я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав. 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Just another heart in need of rescue Чергова душа без порятунку Waiting on love's sweet charity Очікує на прощення. And I am gonna hold on Я так жити буду For the rest of my days До останнього дня! 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known         Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a hobo I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ And I've made up my mind İ я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав! But here I go again Та ось я знову йду! Here I go again Ось я знову йду! Here I go again Ось я знову йду! Here I go Ось я зно-о-о-в! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ [Guitar solo] [Гітарне соло] 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ And I've made up my mind İ я за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a hobo I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! 'Cause I know what it means Тому що знаю, як це: To walk along the lonely street of dreams Самотньо йти з розмріяним серцем! 🚶‍♂️ 🚶‍♂️ Here I go again on my own Ось я знову йду сам-на-сам! Goin' down the only road I've ever known Лиш ця дорога друг моїм ногам — Like a hobo I was born to walk alone Я цілком віддав себе сімом вітрам! I have made up my mind Бо ж як за звичай узяв: I ain't wasting no more time Годі з мене тих забав. But here I go again Та ось я знову йду! Here I go again Ось я знову йду! Here I go again Ось я знову йду! Here I go Ось я зно-о-о-в! Here I go again Ось я знову йду!