Стихи
January 24, 2022

Сальватруча

был разрисован забор оком гора
и непристойным жаргоном,
воин кровью под ним истекал
мар сальватруч* полка мародёров,
но быть им он не решал...
девять аж раз умирал el marero*
за длинную жизнь из семнадцати лет;
в шесть видел свет, но за не пошёл,
в семь убил сам, но не сел;
друзья его звали el viejo*,
к двенадцати он поседел...
херы, иконы и буквы огибая,
съехал с бетона знак одноглазый,
абракадабра; задорно мигнув,
стал богом пса и руку пожал;
тогда и узнал воин мар, что око
с бабла - лабрадора...
гавкнул - ну, хулиган, по чём ты
в чернилах с шеи до пят, где
талисман от пуль и от клятв?
Чую нутром, в этот раз
люто на смерть ты, братец, заклят;
скажи почему и зачем мне стоит
жизнь тебе дать?
воин поник, глаза прослезились,
образ возник - как с братом детьми,
рыбок в заливе ловя, плескались они...
сияла, искрясь, стихия воды...
бог его спас.
а из-за угла с завистью чёрной
смотрели коты; суетились, толкая
друг друга в бока, говорили:
кто-нибудь слышал
что он сказал?


Мара Сальватруча — (исп. Salvatrucha) Мары - воинственные враждующие между собой латиноамериканские банды: Мара18 и Мара Сальватруча, многих туда набирают детьми и лучших забирают на службу мафиям, остальные остаются уличными солдатами.
el marero — эль марэро, член какой-то из Мар
el viejo — (эль виехо) исп. старик