January 14, 2022

Урок 43. Пост каффара

Следующий раздел называется «фаслюн фи масаили шатта фи с-савм» – то есть прочие вопросы, связанные с постом, которые не удалось отнести к какой-то конкретной главе.

ومن خاف المرض أو زيادته أفطر

1. Тот, кто боится (наступления) болезни или (он уже болеет и боится) её усиления, (должен) прекратить (пост).

Человек должен обратиться к врачу-мусульманину. Должен ли этот врач быть ‘адль (праведным / соблюдающим / справедливым – п.с.)? Достаточно, чтобы он был «мастур», то есть, чтобы его положение для тебя было неизвестным – праведным ли он является или грешником. Если же тебе точно известно, что он грешник (например, он не читает намаз и т.д.), то тогда его свидетельство (о твоей болезни – п.с.) не принимается.

والمسافر صومه أفضل، ولو أفطر جاز

2. Для мусафира (держать) пост лучше, если же прекратит (поститься), то это допускается.

Если человека застал Рамадан, в то время как он является путником, то он может держать пост, а может отпустить, но поститься лучше. Это согласно хадису:

من أفطر فبرخصة الله، ومن صام فالصوم أفضل

Его передаёт известный мухаддис Дыяъ аль-Макдиси в своей книге «аль-Мухтар», которая является сборником хадисов, и в которой он условился собирать только достоверные хадисы. Выполнил ли он это условие или нет – вокруг этого идут обсуждения среди учёных. В этой книге можно найти достоверные хадисы, которых нет, например, в кутуб ас-ситта (6 основных сборников хадисов – п.с.).

Также нужно понимать, что здесь речь о посте, который застал тебя в пути. Поэтому если ты вышел в путь после восхода солнца (видимо, имеется ввиду рассвет, т.е. начало, а не конец фаджра – п.с.), то ты обязан этот день поститься. Если же прервать пост в это время, то на человеке лежит када (восполнение) и каффара (2 месяца поста в качестве искупления – п.с.), даже если он думал, что ввиду того, что он путник, пост ему необязателен.

فإن ماتا على حالهما لا شيء عليهما

3. Если эти двое (больной или путник) умерли в этих состояниях [по болезни или в пути – п.с.], то на них ничего нет.

Имеется ввиду, что перед Аллахом они не будут отвечать за это, а также их наследники не будут обязаны кормить кого-либо за эти пропущенные посты.

وإن صح وأقام ثم ماتا لزمهما القضاء بقدره، ويوصيان بالإطعام عنهما لكل يوم مسكيناً كالفطرة

4. Если (больной) выздоровил и (путник) завершил путешествие, а затем они умерли, то на них лежит обязанность возмещения, соответствующего количеству дней после возвращения (би-кадрихи). Они оба оставляют завещание от своего лица на кормление бедняков за каждый (пропущенный) день в размере фитра [садакатуль фитр – п.с.].

Например, Рамадан длился 30 дней, и человек не мог поститься из-за путешествия. Затем человек вернулся из путешествия и умер через 10 дней. Эти 10 дней для него будут обязательными для восполнения.

Он это должен указать в своём завещании, к примеру, такими словами: «если на мне останутся посты, то выплатите из моего завещания фидью бедным как в садакатуль фитр, чтобы с меня этот пост был снят».

Если в наследстве указано данное требование, то наследникам обязательно его исполнить. Они не могут поделить наследство, пока не исполнят данное требование. Если же это не указано в завещании, то наследникам необязательно платить фидью беднякам за пропущенные посты покойного. Если кто-то добровольно за него будет кормить бедняков, то это принимается.

والحامل والمرضع إذا خافتا على ولديهما أو نفسيهما أفطرتا وقضتا لا غير

5. Если беременная и кормящая грудью женщины бояться за своих детей или за самих себя, то они могут оставить пост. На них обязательно лишь восполнение и ничего больше.

То есть никакой каффары, фидьи, штрафов или ещё чего-либо на них не лежит, в отличие от шафиитского мазхаба. Они просто восполнят пропущенный день, когда смогут.

والشيخ الذي لا يقدر على الصيام يفطر ويطعم

6. Пожилой человек, который не в состоянии поститься, не будет этого делать, а будет кормить (бедняков).

То есть нет шансов, что он сможет поститься по причине своего здоровья. Сюда также входят люди с постоянной болезнью вроде диабета, ведь человек, скорее всего, от неё не излечится. Врач ему поставит диагноз, и он будет отплачиваться за неё (кормить бедняков – п.с.).

ومن جن الشهر كله فلا قضاء عليه

7. На том, кто был в состоянии сумасшествия весь месяц, не лежит обязанность восполнения.

Когда кончится месяц Рамадан и человек придёт в себя, то ему ничего восполнять не нужно.

وإن أفاق بعضه قضى ما فاته

8. Если же он был в себе часть (месяца), то восполнит то, что пропустил.

То есть если он приходил в себя втечение месяца Рамадан, застал его часть, то будет восполнять весь месяц (из того, что пропустил – п.с.).

وإن أغمى عليه رمضان كله قضاه

9. Если человек потерял сознание, то на нём лежит обязанность восполнить весь Рамадан.

Потому что потерявший сознание является мукалляфом, а сумасшедший нет. Обязанности накладываются лишь на мукалляфа.

ويلزم صوم النفل بالشروع أداءً وقضاءً

10. Обязательно довести до конца начатый нафиль (желательный) пост и (в случае прерывания) восполнить.

Как было упомянуто в разделе намаза, обязательно довести до конца начатое желательное действие. Если человек начал совершать нафль-пост, то является обязательным довести его до конца. Если человек прервёт желательный пост, то на нём будет грех, и он будет обязан его восполнить.

وإذا طهرت الحائض، أو قدم المسافر، أو بلغ الصبي، أو أسلم الكافر في بعض النهار أمسك بقيته

11. Если днём [в Рамадан, когда все держат пост – п.с.]:

·      (У женщины) закончился хайд;

·      Или путник достиг пункта назначения;

·      Или ребёнок стал совершеннолетним (половозрелым);

·      Или неверующий принял Ислам;

То он удержит себя (от всего, что нарушает пост) в оставшуюся часть (дня).

То есть если вышеперечисленные пункты произойдут днём в месяц Рамадан, то они будут вести себя как постящиеся, однако это не будет считаться постом, ибо не было условий действительности поста, как чистота от хайда, наличие имана и т.д. Но в качестве уважения к этому месяцу, в оставшуюся часть дня нужно воздержаться от питья, пищи и всего, что нарушает пост.

وقضاء رمضان إن شاء تابع وإن شاء فرق

12. (Человек) восполнит (пропущенные дни) в Рамадан, если пожелает – подряд, а если пожелает – разделяя.

То есть восполнять каждый день подряд не является обязательным.

فإن جاء رمضان آخر صامه ثم قضى الأول لا غير

13. Если наступил следующий Рамадан, он постится в нём [с намерением на сам Рамадан – п.с.], а затем восполняет первый (Рамадан) и ничего более.

То есть если он успел до следующего Рамадана восполнить посты предыдущего, то он будет поститься в этот Рамадан, а когда он закончится, то начнёт восполнять посты первого Рамадана, и на нём за это не будет каффары и других штрафов.

В шафиитском мазхабе если не успеть восполнить посты за первый Рамадан до наступления следующего, то будут налагаться штрафы.

ومن نذر صوم يومي العيد وأيام التشريق لزمه ويفطر ويقضي، ولو صامها أجزأه

14. Если человек сделал назр (обет) в два праздничных дня и в 3 дня ташрика, то (назр) становится обязательным, (этот день) он пропускает, а затем восполняет (в другое время). Если же он будет поститься (в эти дни), то он это будет действительным (но на нём будет грех).

Поститься в эти дни запрещено. Даже если он дал обет совершить пост в эти дни, он исполнит свой обет в другой день. Назр будет действителен, но он должен сделать его в другой день. Если же он исполнит свой обет в эти дни, то это будет действительным, но за это будет грех.