May 27, 2023

57 - Анандамурти: годы в Джамалпуре

Одним из самых любимых и цитируемых отрывков из Бхагавад-Гиты у Бабы был: «Эта майя непреодолима. Но тот, кто нашёл прибежище во мне, без сомнения выйдет за пределы её влияния»[1]. Многие ученики приняли это наставление близко к сердцу и стали полагаться на Бабу не только в духовном спасении, но и в решении своих мирских проблем. Рам Бахадур Сингх был одним из них. Он занимал должность заместителя начальника полиции и отвечал за надзор на трассах в Бахри. Рам Бахадур отказывался брать взятки и оказывать любое содействие криминальным элементам этого города, что привело к появлению у него большого количества врагов, на которых он с мыслью «Баба позаботится» не обращал внимания.

Летом 1960 года Рам Бахадур, неизменно проводивший выходные и праздники в Джамалпуре, начал терять зрение на один глаз. Он воспользовался близостью к Бабе и попросил его о помощи.

- Рам Бахадур, - сказал Баба, - почему ты просишь меня об этом? Ты должен пойти к окулисту и получить необходимое лечение.

Рам Бахадур схватил Бабу за стопы:

- Баба, только ты можешь мне помочь, я не верю докторам.

- Рам Бахадур, прекрати меня дёргать. Сходи к окулисту.

В течение всего лета эта сцена повторялась много раз. В итоге, когда Рам Бахадур совсем перестал видеть одним глазом, он пошёл к доктору, который сказал, что причиной его болезни является неизлечимая дегенерация зрения. Следующим же поездом Рам Бахадур поехал в Джамалпур. Как только у него представилась возможность войти в комнату Бабы, он схватился за стопы Мастера и начал умолять вернуть ему зрение.

- Баба, как ты и говорил, я пошёл к доктору, но он сказал, что ничем мне не поможет. Только ты можешь это сделать.

- Хорошо, Рам Бахадур. Сделай вот что. У тебя во дворе есть одно растение. Выжми из него сок и сделай примочку на глаз. Так ты сможешь вернуть зрение.

Баба объяснил, как найти это растение, как приготовить и применить экстракт, но Рам Бахадур не был удовлетворён.

- Баба, ты должен меня вылечить. Если ты захочешь, ты сможешь вылечить меня в одно мгновение.

- Я сказал тебе, как вылечить глаз, - в голосе Бабы росло раздражение.

- Баба, я сделаю себе лекарство, но никакие лекарства мне не смогут помочь, только ты.

Рам Бахадур вернулся домой и, следуя инструкции Бабы, приготовил себе лекарство. Спустя несколько дней он начал замечать улучшение зрения. Через несколько дней Баба, возвращаясь с программы ДМЧ, проезжал через Бахри. Как только Рам Бахадур услышал, что Баба приехал, он поспешил с работы домой, чтобы сделать Бабе пранам. К тому времени он уже взял отпуск на два дня, чтобы сопровождать Бабу в Джамалпур.

- Рам Бахадур, как твой глаз? – спросил Баба.

- Баба, глаз всё ещё опухший, но моё зрение улучшается.

- Очень хорошо. Тогда я хочу, чтобы ты отвёз меня в Джамалпур.

- Но Баба, как я поведу машину с таким глазом?

- Ох! Просто сиди и веди, сиди и веди! – Баба положил руку на глаз Рама Бахадура. Своим больным глазом ученик увидел яркое сияние. Когда оно рассеялось, Рам Бахадур понял, что его зрение полностью восстановилось.

Спустя год или два Баба снова проезжал через Бахри по дороге в Ранчи. Рам Бахадур был на службе. Увидев машину Бабы, он воспользовался своими полномочиями полицейского и остановил машину, чтобы сделать Бабе пранам.

- Как твои дела, Рам Бахадур? – спросил Баба, - как здоровье?

- Я в порядке, Баба, - ответил он.

Но сразу на следующий день Рам Бахадур серьёзно заболел и был вынужден взять больничный. На протяжении последующих трёх недель его осматривали врачи, которых жена вызывала из близлежащих городов – Берили, Кодармы и Чайбаса, – но его состояние продолжало ухудшаться. Тогда брат предложил отвезти Рама Бахадура в Патну, где, по его мнению, можно было получить самое лучшее лечение. Рам Бахадур неохотно принял это предложение. Его жена боялась оставаться одна с детьми дома, – Рам Бахадур нажил себе серьёзных врагов среди местной угольной мафии, перекрыв им пути транспортировки краденого угля по местным трассам. Но муж уверил её, что Баба о них позаботится.

Рам Бахадур побывал у врача в Патне, но его состояние ухудшилось ещё больше. Он громко взмолился Бабе, чтобы он не заставлял его больше проходить через эти страдания, а сжалился и позволил покинуть физическое тело. Услышав эту мольбу, его брат пришёл в ужас.

- У тебя жена и маленькие дети! – сказал он, - кто о них позаботится? Как вообще ты можешь об этом думать?!

Успокоив своего брата, Рам Бахадур решил написать письмо Бабе, объяснить ему своё положение и попросить помощи.

Несколько дней спустя Баба по дороге на работу зашёл в джагрити и спросил Праная, не получил ли он письмо от Рама Бахадура.

- Да, Баба, письмо пришло сегодня утром.

- Прочитай его мне.

Выслушав Праная, Баба продиктовал ответ, в котором сообщил Раму Бахадуру, что всё с ним будет в порядке, и он может не волноваться. Единственное лекарство, которое ему нужно, – это, лёжа в постели, повторять свою ишта-мантру, особенно в ночное время. Сидеть для этого необязательно.

Рам Бахадур был несказанно рад получить письмо от Бабы. Он стал больше уделять внимания своей ишта-мантре, и уже на следующий день его состояние начало улучшаться. Полностью поправившись, он сел в поезд и приехал домой, где не был сорок дней.

Когда жена встретила его на станции, она сказала, что произошло нечто любопытное. В день, когда муж уехал, с наступлением ночи перед их домом появились два огромных свирепого вида чёрных пса и начали рыскать вокруг дома, как будто они были охранниками. При малейшем шорохе собаки рычали и разъярённо лаяли. Жена перестала бояться того, что осталась одна с детьми. Утром она покормила охранников молоком и хлебом. Собаки ни на мгновение не покидали двор дома.

Рам Бхагадур ничего не ответил, но задумался. Когда они приехали домой, жена позвала собак, чтобы показать их своему мужу, но собак уже и след простыл. Рам Бахадур закрыл глаза и молча сложил руки у груди в тихом пранаме.

- Баба послал этих собак, - сказал он жене, - понимаешь? Баба всегда обо всём заботится.

Никто никогда этих собак больше не видел.

Однажды Рамачандре Пасвану нужно было сделать пересадку на железнодорожном узле в Барауни в северной части реки Ганг, куда он прибыл вечером. К сожалению, стыковочный поезд отправлялся только утром. В надежде немного отдохнуть он нашёл на платформе пустую скамейку. Была жаркая летняя ночь, поэтому Рамачандра переоделся в шорты и футболку, а брюки и рубашку сложил в чемодан и засунул его под скамейку. Он очень хотел поспать несколько часов, поэтому решил доверить свои вещи Бабе. Рамачандра мысленно сказал Бабе, что слишком устал и хочет спать, и попросил Бабу присмотреть за багажом, пока он будет спать. Рамачандра закрыл глаза и вскоре уснул. Проснувшись утром, он увидел, что его багаж и одежда пропали, а вместе с ними и деньги, которые были в кошельке в чемодане. В порыве отчаяния Рамачандра разгневался на Бабу. «Баба, перед тем как лечь спать, я поручил тебе присмотреть за моими вещами. Чем ты был занят? Ты что, тоже уснул? Всё, что у меня было, пропало. Как я теперь доберусь домой в одних шортах и без денег?» Он закрыл лицо руками, продолжая обвинять Бабу и размышляя, что же делать дальше. В этот момент перед его скамейкой остановился пожилой мужчина и сказал:

- Зачем ты обвиняешь своего гуру в собственной небрежности? Это неправильно. Как бы то ни было, если ты побежишь сейчас на автобусную остановку, ты найдёшь там человека, который украл твой багаж.

Пожилой мужчина развернулся и ушёл. Рамачандра вскочил и побежал на остановку. Там он увидел человека с его чемоданом и с криками кинулся к нему. Бросив чемодан на землю, вор убежал.

Когда Рамачандра приехал на общий даршан в Джамалпур, Баба начал рассказывать, как ученики любят испытывать своего гуру.

- Некоторые дошли до того, что просят гуру посторожить чемодан, чтобы они могли поспать на железнодорожной платформе.

Глядя на Рамачандру, Баба улыбнулся и добавил:

- Если бы я начал устраивать проверку своим ученикам, мало кто из них бы её прошёл.

В одной из своих воскресных лекций Баба рассказал о пяти лицах Шивы. Он объяснил символику этой древнеиндийской мифологической концепции. В центре находится вечно блаженное лицо Кальяны Сундарама, которое выражает то, что он находится за пределами мысли, за пределами проявления, тогда как другие четыре, по два с каждой стороны, представляют разную степень доброжелательности и строгости и заставляют преданных лить слёзы блаженства и радости или плакать от боли, чувства вины и страдания. Все четыре являются аспектами Рудры, это одно из имён Шивы, которое значит «тот, кто заставляет лить слёзы». На общих даршанах ученики переживали опыт встречи со всеми пятью лицами Шивы, и слёзы, которые они лили, были и от божественного блаженства самадхи, и от сильного дискомфорта, когда под всевидящим взглядом гуру их эго стиралось в порошок. Крайнее левое лицо известно, как Вама Дэва, самое гневное лицо Шивы. Оно назначает безжалостные наказания живым существам за их ошибки, если это служит их исправлению. Это лицо Шивы заставляет преданных дрожать. Ученики видели его проявление в Бабе, но всеми силами старались избегать его, несмотря на то, что Баба упоминал в своей лекции, что «его цель – научить людей, но никак не причинить им вред».

Однажды на даршане Баба спросил Таракнатха Гхоша, полицейского инспектора, медитирует ли он дважды в день.

- Да, Баба, - ответил Таракнатх, - но иногда я пропускаю медитацию из-за отсутствия времени.

- Ты следуешь джаме и нияме? – спросил Баба.

- Да, Баба.

- Это правда? – внезапно в голосе Бабы появилась жёсткость, а его лицо становилось всё более грозным, словно надвигавшийся шторм закрывал солнце.

- Тогда почему ты принял взятку в такой-то день от таких-то людей? Так ты следуешь джаме и нияме? Отвечай!

Таракнатха начало трясти.

- Я сделал ошибку, Баба.

- Понятно.

Тогда Баба обратился к бедному марги из Бхагалпура и попросил его встать.

- Делаешь ли ты садхану дважды в день? – спросил он.

- Я стараюсь, Баба, но мне очень сложно. В то время, когда я должен делать свою садхану, я забочусь о своём скоте.

- Когда же тогда ты делаешь садхану?

- Когда мой скот устаёт и отдыхает или пасётся неподалёку. Тогда я сажусь под дерево и медитирую.

- «Ананда марге» нужны такие люди, как ты, а не полицейские, берущие взятки.

Баба снова повернулся к Таракнатху.

- Тарак Гхош, пока ты продолжаешь заниматься этим грязным делом, не приходи сюда ко мне. Я не хочу тебя видеть.

Тарак заплакал. Он вышел на веранду и плакал там так, что его могли слышать все. Тем временем Баба продолжил разговор с остальными маргами с невозмутимым выражением лица, как будто ничего не случилось.

Однажды Дэви Чанд, следуя из Ранчи в Джамалпур, пересаживался в Киуле на другой поезд. В Киуле в его купе третьего класса вошёл больной проказой человек и сел на пол. Дэви Чанд начал ругать его:

- Ты прокажённый! Как ты осмелился вообще войти в этот поезд!

Дэви Чанд вышел из поезда и сообщил начальству железной дороги, что в его купе вошёл прокажённый. Пришли работники станции и вывели этого человека.

Когда Дэви Чанд приехал в джагрити, Баба разговаривал с преданными. Дэви Чанд остановился перед его банкеткой и сделал саштанга-пранам. Встав, он столкнулся с испепеляющим взглядом Бабы.

- Дэви Чанд, - сказал Баба, - твоя склонность испытывать отвращение к людям становится слишком серьёзной.

- Баба, я не понимаю…- ответил он. Видя неудовольствие Бабы, его глаза наполнились слезами.

- Когда ты сказал прокажённому в Киуле выйти из твоего купе, твой разум был наполнен презрением. Ты заставил человека сильно страдать. Ты – садхака. Ты никогда не должен поступать так. Такие люди, как этот человек, заслуживают нашей милости, а не презрения.

Дэви Чанд зарыдал. Это был серьёзный урок, о котором Дэви Чанд хорошо помнил до конца своей долгой жизни.


[1] Daevii hyeśá guńamayii mama Máyá duratyayá;

Mámeva ye prapadyante

Máyámetáḿ taranti te.

Анандамурти «Ананда вачанамритам», ч.17.