϶йᴋᴛᴀн ᴛᴄᴀхᴇйᴧу
Глава 18.
➨ Заранее прошу прощения, пока в работе могут встретиться ошибки. Текст пройдёт финальный редакт в статусе «завершён» и будет редактироваться в процессе написания по мере возможности.
Небольшой каменный выступ, на который Лора села, когда её вывели из грота пленников и проводили дальше в поселение, был покрыт мягким мхом. Однако это не приносило девушке чувства уюта и спокойствия.
Кентукки осмелился напасть на Оло'эйктана, за что тут же получил удар рукой по лицу. Лоре больше не разрешили осматривать пленных, и она не знала, что теперь с ней будет. Один из безымянных, как всегда, умудрился всё испортить. Стоило ли ожидать чего-то другого от импульсивного наёмника?
И хотя никто из местных не пытался навредить Лоре, неконтролируемая паника не позволяла ей нормально дышать. Она тяжело вдыхала через маску, а от переживаний на лбу выступили капельки пота. Мысли о том, что это был самый глупый поступок в жизни, не покидали её. Как она могла решиться на столь опрометчивый шаг?
Единственным, что отвлекало её от не самых позитивных мыслей, был маленький щенок змееволка, который незаметно подошёл к девушке и улёгся у её ног. Он дёргал передними лапками, которые были похожи на конечности приматов, пытаясь схватить шнурок ботинка девушки. Время от времени он игриво пищал и покусывал шнурок.
Лора с удивлением распахнула глаза и уставилась на чёрного зверька. Девушка никогда раньше не видела этих животных в реальной жизни. Раньше она могла лишь мечтать об этом, с интересом изучая учебники по Пандоре, и никогда не думала, что однажды столкнется со всеми чудесами этого мира лицом к лицу.
Лора боялась сделать лишнее движение, чтобы не спугнуть щенка. А он настолько обнаглел, что, перевернувшись на спину и блеснув чёрным брюшком на свету, схватил обеими лапками шнурок и стал тянуть его ещё сильнее. Малыш не сдавался. Отворачивая в стороны тонкие щёчки и скалясь острыми зубами, он издавал забавные писки и как будто улыбался.
Девушка не смогла сдержать улыбки — настолько этот малыш размером с трёхмесячного волчонка показался ей забавным и милым. Наблюдая за ним, она почувствовала, как его частое дыхание касается её оголённой щиколотки. Дыхательные отверстия щенка на передней части его груди слегка сжимались и разжимались, пропуская через его тело необходимый воздух.
— Oel ngati kame, — вдруг за спиной Лоры послышался детский голос, и она тут же оглянулась.
Группа детей в возрасте от пяти до семи лет собралась вокруг нежданной гостьи. Они смотрели на неё с искренним любопытством, изучая с ног до головы, как будто перед ними была настоящая диковинка. Лора дружелюбно улыбнулась и кивнула в ответ на приветствие.
Сначала было немного непривычно видеть таких высоких детей. Даже самая младшая из них была всего на пару сантиметров ниже Лоры, а её рост составлял сто семьдесят сантиметров.
Одна из девочек с корзинкой в руках смело подошла к девушке и, взяв из корзинки кусочек сырого мяса, протянула ей.
— Yomtìng nantang, — девочка указала пальцем на щенка, который продолжал играться со шнурком ботинка.
Лора взглянула на кусочек мяса в своей руке и сразу поняла, что ей нужно сделать. Она потрясла им над головой змееволчонка, привлекая его внимание. Маленькие зелёные глазки тут же загорелись от желания. Лора не успела подбросить кусочек мяса, как щенок с удивительной реакцией подпрыгнул и поймал его пастью.
Дети засмеялись и захлопали в ладоши. Теперь они смело окружили гостью и стали с интересом изучать её одежду. Тонкие синие пальцы с заметной осторожностью коснулись провода нашейной гарнитуры, изучая каждую деталь, на что Лора снова не смогла не улыбнуться.
Эти дети казались такими невинными и простыми, что в голове снова возникли нехорошие мысли. А сколько таких невинных душ загубили военные RDA? И сколько ещё должно погибнуть для достижения желанной цели?
Чтобы не думать о плохом, Лора встряхнула головой, словно отгоняя негативные мысли, и снова посмотрела на щенка у своих ног. Он держал кусочек мяса в передних лапках и забавно чавкал, наслаждаясь угощением. Его гладкая чёрная кожа, лишённая шерсти, казалась переливающейся на солнце волшебным перламутром.
Лора осторожно протянула руку к щенку, но, едва её пальцы коснулись кончика его ушка, внезапный грубый голос заставил девушку вздрогнуть и отпрянуть от животного. Дети, что столпились рядом, сразу разбежались в разные стороны. На территории появился Оло’эйктан. Он тащил за собой измождённого Неваду. Пленник еле успевал за высоким на'ви, то и дело спотыкаясь из-за своего бессилия. Но ему не дали упасть на землю. Воин крепко сжимал воротник футболки наёмника и подтягивал его вверх.
Лора, напряжённо поджав губы, наблюдала, как Оло'эйктан бесцеремонно швырнул пленника на камень и заставил его сесть, а сам устроился напротив. Невада, скрючившись от боли во всём теле, поднял голову и одарил девушку улыбкой. Эта улыбка была не похожа на типичную иронию, а скорее, на отчаянную надежду. Мужчина как будто говорил: «Не переживай, я справлюсь».
И хотя Лора рисковала каждую минуту, она не могла просто сидеть в стороне и смотреть на военного в таком состоянии. Девушка решительно встала с места и подошла к пленнику, вытащив из рюкзака фляжку с водой. Она заботливо напоила Неваду, который жадно схватил фляжку, стремясь утолить свою безумную жажду.
А'мок не возражал. Он спокойно наблюдал за тем, как эта миниатюрная девушка ухаживала за пленником, постоянно оглядываясь с опаской. Она удивила Оло'эйктана не только своей храбростью, придя в поселение, но и стойкой решимостью довести начатое до конца. Несмотря на её внутренний страх, который ощущал воин и который прочитывался в каждом движении женского тела, она делала то, что считала нужным, и преодолевала моральные преграды, невзирая ни на что.
— Ты пришла сюда одна? — спросил А’мок на своём языке. В этот момент один из воинов передал ему небольшой глиняный горшок, украшенный яркими узорами.
— Этот ублюдок хочет знать, нет ли за тобой хвоста, — тут же перевёл Невада непонятную речь, изо всех сил стараясь не упасть на бок; Лора присела поближе, чтобы он мог опереться на неё.
Девушка с любопытством взглянула на горшок, который держал воин. В нём была странная зелёная жидкость, которая удивительным образом излучала слабое свечение. На’ви сунул мизинец в горшок, а после слизал с него жидкость.
— Нет, я пришла совершенно одна, — ответила Лора, не понимая, что пробует Оло’эйктан, ведь на губах его осталось несколько светящихся зелёных капель, которые он тут же слизал.
— Очень зря, надо было связаться с нашими и привести их в это поганое место, чтобы разнести ракетами по кусочкам, — тихим голосом протараторил Невада.
Лора слегка толкнула его плечом, давая понять, что сейчас не лучшее время для таких разговоров. К тому же она не была уверена, что туземцы не понимают их язык. Девушка предположила, что кто-то из них тем самым проверял её на хитрость.
— Невада, пожалуйста, успокойся и переводи, — попросила Лора, не отводя настороженного взгляда от Оло'эйктана.
И когда наёмник перевёл ответ девушки, на губах А'мока появилась странная улыбка. Он продолжал окунать мизинец в жидкость и пробовать её на вкус.
— В тебе есть дух воина, небесная женщина. Великая мать почувствовала это, поэтому ты добралась до поселения живая и невредимая. Ты знаешь, сколько опасностей таит в себе это место? Тебе повезло.
— Значит, вы верите, что я пришла сюда неслучайно? — робко спросила Лора, когда Невада перевёл ей слова Оло'эйктана.
В этот момент девушка уже понимала, что ей не причинят вреда, ведь даже в RDA все знали, насколько Эйва священна для туземцев и насколько серьёзно они относятся к её знамениям.
— Я верю, что Эйва позволила тебе лечить этих демонов не просто так, — уточнил А’мок. — Великая мать несёт душевное наказание всем разрушителям земли, воды, деревьев, животных. Она не отпускает просто так. И не прощает убийц её детей.
— А я думаю, что Эйва милосердна и даёт шанса искупить вину каждому, кто пошёл по тёмному пути. Разве нет? Люди из небесного мира хорошо изучили ваши обычаи и традиции. Я сама много читала о вас и знаю, что вы, как и ваша Мать, не несёте зло.
А’мок замолчал. На несколько минут воцарилась напряжённая тишина. Слова небесной девушки заставили его задуматься о том, что раньше он даже не предполагал. Небесные люди продолжали тщательно изучать культуру его народа. Они продолжали изучать Эйву. Возникло много вопросов, ответы на которые могли быть ужасающими и одновременно удивительными. А’мок в очередной раз убедился в правоте полковника. Слишком долго он прятался. Слишком долго избегал войны, которая когда-то унесла жизнь его семьи. Небесные демоны будут прибывать, как бесконечный дождь, и рано или поздно они доберутся до клана Анурай. Снова.
— У вас в плену есть человек в тяжёлом состоянии… — сказала Лора, наблюдая за реакцией Оло’эйктана. — Его зовут Огайо. Он верующий и несёт слово нашего земного Великого Отца, Бога. Позвольте мне забрать его, чтобы я могла помочь ему. Он вам не угроза.
Невада, услышав имя своего друга, сразу оживился. Наёмник с интересом вытянул шею и широко раскрыл глаза с явной надеждой во взгляде. На его губах даже мелькнула короткая улыбка, ведь безымянному понравилась тактика девушки. Ему показалось, что таким образом Лора пытается схитрить, чтобы вытащить из плена всех, вот только она была совершенно честна и не пыталась лукавить.
Невада сразу перевёл слова Лоры Оло’эйктану, и тот, отложив глиняный горшок с зелёной жидкостью, покачал головой.
— И ваш Великий отец одобряет всё то, что его дети делают на моей земле?
— Нет. Убийство — это грех. Это то, что запрещено совершать. Это самый страшный поступок, и за это наши души после смерти попадают в огненное место, которое называется Ад. Грешникам суждено гореть в аду вечно.
— Почему же тогда небесные люди совершают такие ужасные поступки, если знают, что их Великий отец настолько суров?
Как только Лора услышала перевод этих слов, она растерянно переглянулась с Невадой. Она знала, что ответить, и эти слова были правдой, но не знала, как они повлияют на решение Оло'эйктана. Но, несмотря ни на что, девушка решила, что не будет лгать этому проницательному и хитрому воину.
— Многие небесные люди давно утратили веру в своего Создателя. Они забыли его главные заповеди-правила и разрушили свой мир…
Невада отрицательно покачал головой, посмотрев на Лору хмурым взглядом. Он не хотел переводить её слова, но девушка, положив руку ему на плечо, лишь кивнула, как будто была уверена, что правда поможет им обоим.
И наёмник нехотя перевёл. Вот только тут же смекнул и решил добавить кое-что от себя:
— Но Огайо другой, он святой человек, который несёт на земле слово Великого Отца. Он помогает таким, как мы, снова поверить в то, что мы потеряли. И он помогает нам своими молитвами после смерти попасть на справедливый суд нашего Отца. Только для этого он с нами, а не для убийств. Если не веришь этой девушке, то поверь мне. Я был рядом с Огайо много лет и знаю его. Он такой же, как ты.
Взгляд больших красных глаз А'мока выражал откровенное недоверие, но он позволил пленнику закончить свою мысль. Затем он посмотрел на него исподлобья, словно хищник, которого пытались раздразнить.
Однако ответить ему не позволил почти оглушительный и громкий крик возникшей в воздухе банши. Этот крик спугнул даже стайку мирно спящих до этого змееволков, которые разбежались во все стороны. Крылатая хищница зависла в воздухе на пару секунд, снова и снова издавала невыносимые крики, нервно размахивая широкими разноцветными крыльями.
— Уведите пленника, — сразу приказал Оло'эйктан, когда увидел всадника банши, и воины тут же схватили Неваду, уводя его прочь.
Всадником оказался Майлз Куоритч. И он был очень зол.
Страх, ярость и негодование застилали разум полковника. Его банши, чувствуя бурю эмоций наездника, дёрнула крыльями ещё несколько раз, поднимая в воздух столбы пыли. Она не успела опуститься, как Майлз разорвал нейросвязь и спрыгнул на землю. Руки непроизвольно сжались в кулаки, а челюсть крепко сомкнулась. Он не мог поверить своим глазам. Лора Асади. Эта хрупкая, маленькая девушка сидела напротив самого Оло'эйктана клана Анурай. Она осмелилась покинуть мобильный блок, преодолеть несколько километров и прийти в это опасное, непредсказуемое место.
Всё это не укладывалось в голове у Майлза. Как только реком вернулся с переговоров с Джейком Салли, доктор Гарвин сразу оповестил его об уходе девушки. Он отчего-то не стал предупреждать сразу, полагая, что у полковника и так слишком много проблем. Вот только самонадеянный учёный не подумал о безопасности молодого терапевта, которая ни разу в жизни не оставалась в диких лесах.
С этих минут, как только Майлз представил, что мисс Асади где-то там, среди дикой живости, он потерял последние капли спокойствия. Безумный страх сковал, казалось бы, чёрствое сердце рекома. Он больше не мог думать ни о чём. Только о ней. Маленькой и беспомощной, потерявшейся в глуши этих проклятых мест.
Майлз отчаянно искал Лору в районе мобильного блока, ведь он не верил, что она могла уйти так далеко. За это время он даже успел мысленно похоронить её, ибо ядовитый лес кишел кровожадной флорой и фауной.
В конце концов, обнаружив девушку в самом сердце поселения Анурай, Майлз на минуту смог облегчённо выдохнуть. Пока не встретился взглядом с мисс Асади. Она вытаращилась на него так, словно её поймали с поличным. Словно важная тайна, которую она пыталась долго хранить, была обличена.
В этот момент лишь А'мок оставался удивительно равнодушным. Он как будто ожидал, что реком рано или поздно явится за маленькой мисс храбрость. Поэтому, не обращая внимания на озадаченность и гнев полковника, приказал зевакам расходиться. Да и сам решил оставить наедине двоих гостей, одарив напоследок полковника привычной надменной усмешкой.
Но не только опрометчивый поступок Лоры так разозлил Майлза. Не только откровенный страх за её жизнь. Он ни на минуту не прекращал думать о том, что её снабдили прослушкой. Прямо сейчас агенты или само начальство могли слышать всё, что происходило вокруг, и полковник лишь мог мысленно помолиться, чтобы в RDA не успели узнать что-то стоящее.
В этот момент было очень важно, как себя вести и что делать. Враг ни в коем случае не должен был подумать, что мисс Асади чувствует себя комфортно в плену. Что к ней хорошо относятся. Ведь в таком случае могла разрушиться вся легенда и планы полковника. RDA должны были быть уверенными, что он враг для аборигенов, а люди — его враги и пленники.
Однако полковнику не пришлось долго ломать голову. Совершенно неожиданная реакция мисс Асади сделала своё дело. Бедняжка, заметив на лице рекома яркие негативные эмоции, резко сорвалась с места, словно напуганная мышка, и ломанулась прочь. Она испугалась настолько, будто реком собирался её убить за этот глупый поступок.
Майлз сразу смекнул, что нужно сделать. Он мог устроить очередное маленькое шоу в стиле Копперфильда. Крики банши. Штурм деревни дикарей. Многочисленные выстрелы. Что же могло лучше сбить с толку тех, кто прослушивал всё происходящее?
Реком побежал за девушкой и принялся палить в воздух из пистолета. Визги молодых дикарей разнеслись продолжительным эхом по всей округе, создавая подходящую для Майлза панику. Он устроил настоящую театральную погоню. А Лора продемонстрировала такую шустрость, что казалось, даже пандорская плотность атмосферы не была помехой её крошечным размерам.
— Стой, маленькая сучка! — сквозь выстрелы воскликнул Майлз, выбегая из деревни за Лорой. — Если не остановишься, тебя сожрут местные растения либо дикари! А может, и я!
Конечно, он мог бы догнать её в несколько шагов, но чтобы сохранять иллюзию враждебности для тех, кто мог всё прослушивать, полковнику пришлось играть роль тирана, который держит в плену невинную девушку.
Лора бежала по непроглядной чаще что есть мочи. Ей удалось лишь несколько раз оглянуться в надежде убедиться, что реком её потерял. Вот только он следовал за ней по пятам, словно дикий голодный кот, стремящийся заполучить добычу. Листья папоротников били по лицу, изогнутые разнообразные ветки царапали ей кожу рук до крови. Но девушка не могла остановиться. Бесконечная стрельба за спиной и крики полковника загнали её в такую панику, что дрожащее тело сковало холодными мурашками.
Он словно обезумел. Гнался за ней, сметая ветки и листья своими сильными руками. Рекому было всё нипочём. Он как будто чувствовал себя в своей тарелке. На охоте. Лора подумала, что это её последний день жизни, отчего паника заставила хлынуть из глаз слёзы.
Но она не сдавалась. Девушка надеялась, что, когда добежит до мобильного блока, ей удастся закрыться изнутри и полковник не сможет до неё добраться. Он бы обязательно успокоился, пришёл в себя, и она бы поговорила с ним. В противном случае доктор Гарвин и Паук не дали бы её в обиду. Возможно, за неё мог заступиться даже лейтенант Уэйнфлит.
Стоило перепрыгнуть глубокую грязевую лужу, покрытую зелёной тиной, перед Лорой возникла преграда. Два сваленных прогнивших ствола небольших деревьев, а между ними — узкий проход снизу. Пройти сбоку было невозможно: по обе стороны возвышались скалистые стены. Но девушке не пришлось долго думать. Она опустилась на колени и намерилась проползти, вот только стоило ей втиснуться в это узкое пространство, как она застряла бёдрами. Туловище оказалось с одной стороны, а нижняя часть — с другой. И даже отчаянные дёргания, попытки вылезти были тщетны. Бёдра Лоры оказались шире единственной лазейки, через которую она могла проскочить.
Быстрые шаги полковника за спиной породили в бурном воображении Лоры самые страшные картины. Девушка снова задёргала телом и вскрикнула от сковавшего её страха. От глубокого волнения она ощутила жар во всём теле.
Майлз же, когда остановился и увидел торчащие ноги и ягодицы беглянки, изумлённо распахнул глаза. Такого он не ожидал. Лора болтала ногами и руками будто перевернувшийся в неестественной позе жук. Полковник не выдержал. Он рассмеялся так, что эхо его голоса разнеслось далеко по округе, сгоняя с веток самую разнообразную мелкую живность. Наклонившись вперёд и упираясь ладонями в колени, Майлз старался успокоить вырвавшуюся из него бурю эмоций. Но в этот момент Лора привстала на носочки, вздёрнув ягодицы выше, и ноги её разъехались в стороны из-за скользящей поверхности сырой земли. От смеха Майлз медленно опустился на колени, наблюдая за тщетными забавными попытками девчонки вырваться из щели.
— Разве это смешно?! — возразила Лора, слушая внезапное веселье полковника. — По-моему, не очень… — стоило ей замолчать, как губы непроизвольно дрогнули в улыбке, ведь она осознала всю нелепость ситуации. Чтобы не засмеяться в ответ, девушка прикрыла дыхательную маску ладонями, как будто стараясь спрятать своё лицо.
— А по-моему, очень смешно, — Майлз покачал головой и провёл ладонью по мокрому вспотевшему лицу. — Это правильно, что вы боитесь меня больше этих дикарей, мисс Асади, вот только не стоило так стараться, чтобы скрыться. Бежать вам некуда, и вы это знаете.
— Вы меня жутко напугали! Я думала, что вы меня убить хотите!
— Ещё как хочу, даже не представляете! — реком специально повысил голос, продолжая играть роль плохого парня. Он подполз к девушке ближе и, обхватив её обеими ладонями за бёдра, медленно потянул на себя в надежде, что удастся вытащить. — Какого хрена вы делали у этих дикарей? Вам что, жить надоело? Они нас обоих могли прирезать!
— Ай-ай! Нет, не получится! — воскликнула Лора от режущей боли в талии. Как только полковник предпринял попытку вытащить её, мелкие острые сучья древесной коры вонзились в кожу. — Полковник, вы не понимаете, я должна была туда попасть ради пленников! Если бы вы видели, в каком состоянии там находятся люди!..
На слова девушки Майлз сердито проворчал что-то невнятное, но его слова были полны нецензурной брани. Самоотверженность Лоры одновременно раздражала и удивляла. Хотя она и выглядела хрупкой и беспомощной, эта девушка была способна на смелые поступки, пусть и не всегда тщательно продуманные.
Полковник встал на ноги, упёрся руками в ствол дерева и, приложив немного усилий, сдвинул его в сторону, позволяя девушке освободиться.
— Я могу представить, в каком они состоянии, только не стал бы рисковать свой жизнью ради этих ушлёпков! Вам напомнить, что мне они не друзья? Насколько мне известно, вам тоже!
— И почему я думала, что вы человек чести? Разве вы не…
Майлз не дал Лоре договорить. Чтобы подать ей верный знак, он встал на одно колено и, приложив палец к губам, дал понять, что сейчас стоит помолчать. Лора вопросительно взглянула на него снизу вверх, а он в ответ на её вопрос ткнул пальцем в её живот, где на коже виднелось маленькое красное пятно от постоянных чесаний. Лора сразу приложила руку к животу, вспоминая свой странный свежий шрам.
Но вопрос остался на поверхности. Она не понимала. Тогда Майлз наклонился к ней ниже и, коснувшись губами уха, еле слышно прошептал:
Внутри всё похолодело, и у Лоры даже подкосились колени. Эти слова, словно гром среди ясного неба, выбили почву из-под ног девушки. В одну секунду всё встало на свои места. И как только она не могла догадаться раньше?
Тяжёлое чувство предательства застряло на кончике языка неприятной кислинкой. Лора с трудом проглотила вставший поперёк горла ком. Взгляд её сразу потускнел, а лицо вытянулось от нахлынувших эмоций. Ей воспользовались, словно безвольной марионеткой, когда она думала, что важна как профессиональный сотрудник. Лора до последнего была уверена, что мистер Брайс и даже генерал Ардмор видели в ней потенциал. Вот только правда оказалась горькой до невозможности.
В этот момент Лора поняла, что повела себя настолько глупо и наивно, что ей стало стыдно. Стыдно перед собой и перед полковником.
Майлз заметил, как эта миниатюрная, по сравнению с ним, девушка беспомощно опустила плечи и склонила голову, пряча от него глаза, наполненные слезами. В глубине души что-то неприятно сжалось. Ему не нравилось видеть её в таком состоянии, но ей нужно было принять истину, чтобы двигаться дальше. Чтобы, наконец, понять, кто является её настоящим врагом.
Майлз протянул руку и, взяв девушку двумя пальцами за кислородную маску у подбородка, аккуратно приподнял её голову, заставляя посмотреть на него. Она постаралась сдерживаться, но до уха рекома дошёл этот девичий всхлип. Полковник мягко улыбнулся ей и притянул к себе. Ему достаточно было обхватить её обеими ладонями, чтобы приподнять и прижать к груди. И она сразу зарылась носом в его разгрузку, словно маленькая мышка, стараясь выровнять дыхание и успокоиться.
— Сейчас я свяжу вас, мисс Асади, чтобы мне больше не приходилось искать вас по лесам и вытаскивать бог знает откуда, — полковник проговорил басом, возвращаясь в свою роль. Тем не менее рука его медленно прошлась пальцами по затылку девушки, зарываясь в густую копну волос, а потом медленно скользнув вниз, вдоль позвоночника.
Лора вздрогнула от его прикосновений и тут же упёрлась ладонями в разгрузку, отстраняясь, насколько это было возможно. Если бы ноги её доставали до земли, возможно, ей было бы легче, но она оказалась полностью в руках рекома.
— Обещаю, что больше не убегу, только, пожалуйста, не связывайте меня, — попросила девушка, уставившись на полковника невинным взглядом, а её щёки заметно налились румянцем.
Губы Майлза скривились в обаятельной полуулыбке, оголяя один из клыков. Будто кот вошёл в азарт, играясь с мышкой. Он сильнее прижал девушку одной рукой, а второй достал небольшой моток верёвки.
— Нет к вам больше доверия, маленькая мисс. Поэтому добро пожаловать в мой личный плен.
Гудящий кондиционер разгонял приятный прохладный воздух по всему мобильному блоку, и это единственное, что хоть как-то облегчало неприятное положение Лайла. Спину сковало колючее онемение, шевелить телом фактически было так же болезненно, а самое главное — опасно, ведь осколки гранаты всё ещё оставались внутри. Хотя в какой-то момент лейтенант осмелился. Он, перевернувшись на бок, упёрся локтем в кушетку и таким образом немного приподнялся, чтобы контролировать всех, кто находился в блоке.
Когда полковник вернулся после переговоров с Джейком Салли, он на всякий случай снабдил товарища пистолетом, поскольку теперь с ними находился присланный RDA нейрохирург. Доверять незнакомцу полковник не мог, а поэтому он тщательно обыскал медика на предмет оружия и прослушки, после чего тщательно связал и оставил под присмотром товарища. Так же он поступил и с обезвоженной, ослабевшей после плена подругой мисс Асади, фельдшером Сэнди, чтобы создать для чужака иллюзию враждебности. Всё должно было выглядеть так, будто Майлз Куоритч держит в плену людей Брайса. Лишь Иен Гарвин мог свободно передвигаться по блоку, ведь он был крайне полезен, поскольку кое-что смыслил в азах медицины. Он-то и остался в блоке ухаживать за раненым лейтенантом и фельдшером, а помогал ему в этом Паук, который к этому времени отошёл ото сна и уколов.
Пока отец ушёл на поиски мисс Асади, мальчишка порылся в шкафчиках блока и, отыскав последние пакетики с едой быстрого приготовления, постарался следовать инструкции и сделать какой-никакой обед.
— Не жалей приправы, малой, — сказал Лайл, держа на мушке связанного нейрохирурга, который тут же что-то промычал заклеенным изолентой ртом.
— А ты заткнись! — недовольно рявкнул лейтенант на попытки пленника что-то сказать. — Прекращай меня нервировать, а то познаешь вкус пороха. Я не посмотрю на то, что ты какой-то там докторишка.
Паук коротко оглянулся и взглянул на рекома, который всё так же лежал в одной позе и лениво чесал лысину дулом пистолета.
— Если убьёшь его, кто тогда будет вытаскивать осколки у тебя из спины? — мальчишка усмехнулся.
— Я вообще не понял, зачем полковник выпросил этого индюка. Сами бы вытащили, и всё. Не впервой мне подыхать, выкарабкался бы. У меня теперь, как у кота, семь жизней.
— У кошек девять жизней, и вы не кот, — уточнил доктор Гарвин, когда ставил Сэнди очередной витаминный укол; девушка с заметным недоверием смотрела на учёного и почти не говорила. — А нейрохирург, по-моему, пытается вам сказать, что нельзя находиться в таком положении. Вы должны лежать на животе и не двигаться.
— Ну, раз я не кот и у меня нет девяти жизней, значит, если судьба, то скоро откинусь. Мне снился странный сон. Я видел свою первую жертву.
— Зачем вы связали этого бедного человека? Он всего лишь доктор! — вдруг за долгое время Сэнди осмелилась и подала голос. — Он ничего плохого не сделает, он беспомощный человек!
Лайл удивился, когда услышал фельдшера. Девушка говорила так мало, что он даже не успел привыкнуть к её голосу.
Реком приложил немного усилий, чтобы неспешно принять сидячее положение. Режущее ощущение и онемение увеличились в мышцах спины, но высокий порог боли позволил лейтенанту стерпеть и это.
— Эй, рыжая, закрой свой рот. Не хотелось бы угрожать такой крохе. Если бы не своенравность твоей подружки, этот человечек уже бы двигал задом обратно в город. Кстати, и ты тоже. Какого хрена ей взбрело в голову?
— В отличие от вас, она подумала о других, — пробубнила Сэнди и недовольно поморщилась, пытаясь пошевелить связанными руками.
Доктор Гарвин тут же покачал головой. Он дал понять девушке, что с этим рекомом лучше не вступать в спор. Лайл казался ему непредсказуемым, тем более в таком состоянии, когда он был похож на раненого затравленного зверя.
Открывшаяся с характерным писком дверь мобильного блока отвлекла всех. Полковник вернулся со связанной по рукам и ногам мисс Асади, которую держал на руках словно безвольную куклу. Взгляд её был, скорее, печальным, чем взволнованным. Она, заметно побледневшая в лице, смотрела в одну точку и ни на кого не обратила внимания. Лишь изредка поглядывала на Майлза, как будто находя в нём необходимую поддержку.
— Ты нашёл её... — удовлетворительно констатировал Лайл. — И где шастала эта мисс храбрость? Я думал, её давно сожрали.
Майлз аккуратно положил девушку на кушетку, и Паук тут же подошёл к ней. Не спрашивая разрешения отца, он хотел освободить Лору от пут, но реком позволил мальчишке лишь снять с неё кислородную маску, а затем взял сына за плечи и развернул его в сторону, подталкивая вперёд. Паук вопросительно оглянулся.
— Я тоже думал, что найду только клочки её одежды. Но не поверишь, она пошла в поселение дикарей для спасения пленников, чтоб её. Пришлось вытаскивать.
Майлз указал пальцем на живот девушки, и лейтенант сразу вспомнил. Их же всё время могли слышать. Это и объясняло настроение пленницы. Мисс Асади ещё никогда не была настолько поникшей. Узнав о том, что её использовали таким образом, она как будто потеряла свои розовые очки. И пусть мистер Брайс несколько раз говорил ей об этом, уговаривал на сотрудничество, тем не менее она не давала ему однозначного ответа, а он решил поступить так, как считает нужным, и воспользовался её доверием. Или наивностью.
Лайл кивнул полковнику. Он сразу включился в это театральное представление, на ходу сочиняя себе роль и подходящие слова-иллюзии.
— На кой было так париться? Ещё не хватало рисковать собственной жизнью ради какой-то глупой бабы. Говорил вам, полковник, давайте шлёпнем их всех, освободим себя от балласта и начнём действовать как раньше.
Лора коротко посмотрела на лейтенанта. Она на долю секунды поверила в истину его слов, но, когда их взгляды встретились, реком дружелюбно ей улыбнулся и подмигнул, продемонстрировав ей сложенные в характерный жест козы пальцы, как будто говоря: «Ты крутая».
Девушка могла лишь улыбнуться ему в ответ и, отвернув лицо, приложила ладони к мокрому от слёз лицу, стараясь держать эмоции при себе. Она всё ещё думала о том, как с ней поступили, но уже приходила в себя от шока. Испытав тяжёлый стресс, Лора чувствовала неимоверную усталость. Не только физическую, но и моральную. Она даже мысленно представила своё уютное жильё на Плацдарме. Как всё было проще, пока не ввязалась в эти опасные приключения.
— Вы обещали, что отпустите нас, когда город выполнит ваши условия! — Сэнди заметно разволновалась на слова рекома, который снова прицелился из пистолета в её сторону. — Я не хочу умирать!
— Замолчи, если не хочешь проблем! Гарвин, заклей ей рот изолентой! — раздражённо прорычал Майлз в ответ на истерику фельдшера.
Лора заволновалась. Она посмотрела на подругу взглядом, полным страха, но как только дёрнулась вперёд, забывая про связанные руки и ноги, Майлз остановил её одной рукой, прижимая ладонь к груди, заставив вернуться в исходное положение.
Реком наклонился к девушке, приложил к её губам кончик своего указательного пальца и шепнул:
— Успокойся. Скоро всё закончится.
А затем во весь голос добавил, но уже в грубой форме, продолжая свою роль:
— Не дёргайся, малышка, а то пристрелю тебя прямо здесь и сейчас. И твою подружку отправлю за тобой, ты поняла меня?
Лора невинно хлопнула ресницами, беспомощно уставившись на полковника. Она не знала, что отвечать, понимая, что спектакль рекомов всё ещё продолжается. Ей оставалось лишь ждать, что будет дальше.
Майлз не медлил. Он сначала взял планшет и, написав на экране: «Действуем, как договаривались», передал его доктору Гарвину. И пока учёный вникал в суть, реком решил освободить пространство от потенциального свидетеля. Он схватил связанного нейрохирурга, надел ему на лицо кислородную маску и вывел из блока.
— Побудешь здесь несколько минут, — приказным тоном сказал полковник, посадив доктора на ступеньки. — И лучше не дёргайся, а то какой-нибудь здешний комар заприметит твою шкуру и решит высосать из тебя всю кровь.
Мужчина сразу запаниковал. Он замычал и задёргался, пытаясь что-то сказать полковнику, вот только его не собирались слушать. Майлз вернулся в блок, оставляя пленника на крыльце.
Гарвин тем временем достал тюбик с медицинским гелем, тот, который обычно хирурги и травматологи использовали для заживления сломанных костей пациентов. Учёный выдавил плотную массу из тюбика в стакан и одобрительно кивнул полковнику.
Майлз подошёл к лежащей на кушетке Лоре, которая наблюдала за происходящим и не могла понять, что задумали эти двое. Но реком всё объяснил взволнованной девушке, чтобы не задевать её и без того травмированную психику.
Он написал в планшете и молча показал ей:
«Сейчас мы сделаем тебе наркоз и достанем прослушку, а потом поместим её в медицинский гель и засунем в холодильник. Гарвин сказал, когда гель затвердеет, он не пропустит ни единого звука, и нас перестанут слышать городские крысы».
— Что вы собираетесь делать? Мне это не нравится! — воскликнула Сэнди. — Не трогайте её, она никому не желает вреда!
— Не волнуйтесь, всё будет хорошо, — попытался успокоить её Паук, но она не собиралась останавливаться. Она попыталась встать, но подросток её остановил.
— Пожалуйста, не трогайте её! Она же невинный человек, что вы от неё хотите?!
Лайл не выдержал истерики фельдшера. Он передёрнул затвор пистолета и нацелился на вопящую девушку.
— Пока молчала, ты мне больше нравилась! Закрой свой поганый рот, сука! Полковник, только дайте приказ, и я пристрелю её!
— Сэнди, не волнуйся, пожалуйста, со мной ничего не случится, — попыталась успокоить подругу Лора, но Майлз снова наклонился над ней, закрыв её широкой грудью, и развязал верёвки на её руках.
Он медленно завёл руки Лоры за её голову и накрыл своими большими ладонями её маленькие ладошки, прижимая их к кушетке. Девушка вздрогнула, и от теплоты его рук по её телу побежали мурашки. Полковник одарил её обаятельной полуулыбкой и проницательным взглядом, и в этот момент Лора забыла, как дышать.
Что-то в глубине её души дрогнуло, вызвав неконтролируемый трепет и одновременно страх. Его взгляд словно заворожил её, и она больше не могла пошевелиться и слышать посторонние звуки. Всё вокруг будто бы померкло. Остался лишь этот взгляд выразительных жёлтых глаз.
— Доктор Гарвин, давайте, — сказал Майлз, но его внимание всё так же оставалось приковано к Лоре.
«Маленькая мышка снова оказалась загнана в угол» — подумал реком и мысленно улыбнулся.
Иэн подошёл ближе, чтобы, наконец, сделать пленнице наркоз.
Веки казались такими тяжёлыми, что ей с трудом удалось открыть глаза. Лора не знала, сколько времени прошло с тех пор, как ей провели небольшую операцию по извлечению прослушивающего устройства. Картинка перед глазами расплывалась, не давая возможности сосредоточиться на одной точке. Голова болела, как раскалённый чугун, и девушка едва слышно простонала. Она попыталась приподняться на локтях, но тут же рухнула обратно. Стараясь избавиться от головокружения, она зажмурилась и провела ладонями по лицу.
Казалось, прошла целая вечность, но кроме головной боли Лора ничего не чувствовала. Она машинально провела пальцами по свежему шраму на животе. Благодаря специальному хирургическому карандашу, который моментально сшивал небольшие раны, и гелю с ускоренным заживляющим эффектом доктор Гарвин провёл операцию настолько безопасно и профессионально, что даже после пробуждения Лора не ощущала разницы. Будто ничего и не произошло. Только наркоз, который девушка всегда переносила плохо.
— Лора, ты как? — Паук первый спохватился к Лоре, когда увидел, что она проснулась. — Тебе больно? Доктор Гарвин, может, ей нужно ещё обезболивающее?
— Нет, больше нельзя, — учёный тоже подошёл к своей пациентке и помог ей сесть на кушетке. — Это просто реакция организма на наркоз. Как вы, мисс? Не тошнит? Голова не кружится?
Лора устало повела плечом. Протёрла глаза, а затем оглянулась по сторонам, стараясь сфокусироваться, и в этот раз пелена отступила, позволяя ей разглядеть находящихся в блоке.
— Кружится. Немного. Но не тошнит. Хотя слабость ощущается. Сколько я…
— Весь вечер, всю ночь и немного утром, — Гарвин перебил девушку, сразу отвечая на вопрос. Он налил в стакан воду и подал ей, чтобы она могла хоть немного освежиться.
— Боже, сколько? Не может быть… — Лора сначала не поверила, но потом обратила внимание на Лайла.
Реком лежал на животе, без сознания, с перебинтованной спиной. Оказалось, что за это время нейрохирург уже справился с поставленной задачей. Он вытащил оставшиеся осколки гранаты из плоти лейтенанта и сам лежал с закрытыми глазами на соседней кушетке, прикрытый простынёй.
— Что тут случилось? Почему нейрохирург спит? — Лора осторожно встала на ноги, разминая рукой мышцы шеи.
— Они накачали мистера Томпсона снотворным, чтобы он не подслушал ничего важного и не увидел ничего лишнего! — на вопрос девушки тут же ответила её подруга.
Сэнди стояла поодаль, недовольно сложив руки на груди, но Лора, увидев её значительно бодрой, обрадовалась. Она подошла к подруге и обняла её настолько крепко, как будто не видела целую вечность. И Сэнди не осталась безучастной. Она прильнула к подруге и зажмурилась, а на её, казалось бы, недовольном лице промелькнула улыбка. Адамс никогда не умела долго оставаться недовольной.
— Рада, что ты поправляешься, — Лора приложила ладони к щекам Сэнди, и та снова улыбнулась.
— Но мы не накачивали его снотворным, — поспешил ответить Гарвин, поправляя на носу очки. — Точнее, мы дали ему не такую большую дозу, как вы думаете. Полковник приказал. Иначе бы доктор мог что-нибудь передать в город. Операция Лайла, кстати, прошла успешно. Доктор всю ночь трудился.
— Не то слово, посмотрите, что он вынул из спины лейтенанта, — Паук взял металлическую чашу, показывая Лоре: в чаше оказалась собрана почти дюжина мелких искорёженных осколков. — Мистер Томпсон сказал, что лейтенант остался невредим. Ему повезло.
Лора посмотрела на спящего нейрохирурга и подошла ближе, чтобы проверить его дыхание. Оно было очень слабым, как будто в организм ввели слишком большую дозу препарата.
Лицо доктора побледнело и вытянулось, и это заставило Лору забеспокоиться. Меньше всего ей хотелось, чтобы из-за приказа Майлза пострадал невинный человек. Если бы он погиб, это стало бы ещё одним подтверждающим знаком для RDA о том, что опасного для них рекомбинанта следует ликвидировать.
Лора проверила пульс нейрохирурга, названного мистером Томпсоном.
— Вы точно ничего не перепутали? Почему вы не дождались, пока я не приду в себя хотя бы? А если у него сердце остановится? С этими лекарствами нужно быть очень осторожными!
— А меня они даже не послушали… — Сэнди взмахнула руками. — А я говорила. Вот только этот синий, который тут командует, решил, что самый умный.
Гарвин переглянулся с Пауком и ответил, пожав плечами:
— Да нет, это была самая маленькая доза, доктор даже не сразу заснул. Я проверял ему давление и пульс, всё было нормально.
Лора могла лишь безнадёжно вздохнуть и надеяться на лучшее. Она устало провела ладонью по взмокшему от волнения лбу и на мгновение прикрыла веки. Девушка никогда не любила такие моменты, в которых не могла ни на что повлиять. Она чувствовала себя особенно слабой и никчёмной, особенно когда дело касалось медицины.
— А где полковник? И что насчёт прослушки? — спросила девушка, бережно поправляя простыню, которой был накрыт нейрохирург.
— Полковник пошёл к пруду, тому, который в паре метров от блока вдоль розовых кустов. А за прослушку можете не переживать: гель уже давно застыл, и никто нас больше не услышит.
— А ещё… — Паук вдруг взял Лору за руку и провёл в маленькую кухонную зону, указывая на большую ногу какого-то животного, которая лежала на столике.
Лора изумлённо распахнула глаза, уставившись на красное мясо, что по виду напоминало сочный свиной окорок, только вдвое больше.
— Это… это… — девушка потеряла дар речи. — Откуда это?
— Полковник охотился полночи, чтобы, как он сам сказал, добыть нам нормальную еду… — уточнил Паук, всё ещё отказываясь называть рекома своим отцом. — Он надеется, что вы с подругой знаете рецепт какого-нибудь… мясного блюда.
Девушка посмотрела на парня. Он неловко поджал губы и пожал плечами, но она ободряюще кивнула ему и улыбнулась. Пауку, казалось, стало неловко от своих слов, ведь он не хотел обременять девушку, хотя и сам не отказался бы от небольшого кусочка мяса.
— Не волнуйся, — сказала Лора, положив руку на плечо подростка. — Нам нужно будет только обеззаразить мясо от токсинов, чтобы сделать его съедобным для нас. Мы с Сэнди что-нибудь приготовим. Но сначала я поговорю с твоим отцом, хорошо?
Паук улыбнулся в ответ и кивнул.
Ступая к пруду между размашистых белых и розовых кустарников, что излучали лёгкую люминесценцию, Лора волновалась лишь о том, что полковник не станет с ней говорить, ведь сосем недавно, в последнюю их встречу, она, как-никак, умудрилась его разозлить. И пусть он играл роль бандита для тех, кто мог слышать их через прослушку, девушка ясно видела, насколько задела полковника своим необдуманным решением. Сквозь пелену злости в его взгляде читалось откровенное непонимание и даже страх. Ей стоило дождаться Майлза и поговорить, прежде чем рисковать жизнью. Вот только страх непонимания сделал своё дело, и Лора облажалась. Повесила на плечи рекома очередную неприятность и проблемы, когда их у него было по горло.
У неё получилось увидеть пленников, но что с ними могло случиться дальше, девушка боялась представить, ведь своим появлением и заинтересованностью она привлекла к ним слишком много внимания со стороны туземцев. Теперь молодой и своенравный Оло’эйктан клана мог решить убить их, чтобы больше не привлекать к поселению внимание извне.
«Это было так глупо, хоть и необходимо» — подумала Лора, раздвигая широкие листья папоротника и сворачивая к пруду.
Девушка ступила на мокрые от воды камни и в утреннем свете увидела обнажённый мужской торс под блестящей лазурной водой. Она ойкнула от неожиданности и быстро спряталась за широкими листьями растений. Обнажённый полковник сидел по пояс в небольшом пруду, обрамлённом серыми камнями и цветущими пышными растениями, что скрывали это уютное сказочное место от посторонних глаз. В воздухе летала розовая пыльца, аромат которой был слышен отовсюду плавным медовым шлейфом.
И когда Лора увидела сложенные вещи рекома у своих ног, то моментально покраснела от стыда. Она застала его в тот момент, когда он собирался расслабиться и помыться. Девушка инстинктивно закрыла кислородную маску ладонями, как будто пытаясь скрыть смущение на своём лице. Она боялась пошевелиться, опасаясь, что он увидит её и подумает, будто она пришла специально, чтобы подсмотреть за ним.
Стоило ей оглянуться, чтобы проверить, не заметил ли её полковник, как в этот самый момент он приподнялся из воды и, полуобернувшись, потянулся к пышному бутону одного из цветков, срывая его. И Лора невольно обратила внимание на крепкие ягодицы рекома под длинным хвостом. Чувство неловкости и стыда накрыло с новой волной, поднимая в дрогнувшем женском теле жар, как будто резко подскочило давление. Девушка сразу отвернулась, зажмурила глаза и мысленно отругала себя. Вечно она была не вовремя! Вечно попадала в какие-то неправильные ситуации!
«Что с тобой не так?!» — в отчаянии подумала про себя Лора, только это никак не смягчило ситуацию.
Ей потребовалось несколько минут, чтобы набраться смелости и, перешагнув через вещи полковника, начать медленно, осторожно отходить от этого места. Но под тяжёлыми подошвами её ботинок громко хрустнули ветки и трава.
Лора замерла на месте, надеясь на чудо, но острый слух Майлза сразу же привлёк его внимание.
— Асади, это ты? — спросил реком с заметной ленцой в голосе. — Не стесняйся, подойди сюда.
От волнения Лора прикусила нижнюю губу, зажмурилась и, прежде чем обернуться, глубоко вздохнула. Она боялась увидеть полковника голым, но ярко-голубая вода, мерцающая в цветочной пыльце, скрывала всё, что было ниже пояса.
— Извините, пожалуйста, я не хотела вас заставать в таком положении, просто…
Стоило ей затараторить своим невинным девичьим тембром, как это сразу вызвало у Майлза полуулыбку, и он перебил девушку:
— А я рад видеть тебя. Рад, что очнулась наконец. А то я уже собирался самостоятельно будить тебя, но Гарвин уверил, что всё под контролем.
Майлз склонил голову набок, наблюдая за тем, как эта маленькая леди обхватывает себя рукой и растерянно оглядывается, будто не находя себе места. Ей явно было некомфортно и неловко, но полковнику совершенно не хотелось лишаться её компании. Глядя на неё, он удивительным образом ощущал спокойствие и был способен на время забыть о проблемах.
А она, обратив внимание, как он что-то испил из сорванного цветочного бутона, сразу поинтересовалась:
— Здесь же всё ядовитое? Зачем вы это пьёте?
— Не всё. Это, например, сладкий полезный напиток, по вкусу напоминающий мёд, а действием — вино. Расслабляет, понимаешь?
— Понимаю, на вас ведь столько всего навались в последнее время… — Лора кивнула и, подойдя к краю пруда, опустилась на корточки, обхватывая колени ладонями. — Но не думаю, что опьяняющий напиток — помощник в такой ситуации.
— Почему же? Ещё как помогает расслабиться и очищает разум. Стресс доконал меня, и это единственный способ избавиться от него.
— Только когда недолгий эффект закончится, вы будете разочарованы, что… вернулись в реальность, а это вдвойне неприятно, — Лора всё ещё пыталась не смотреть в сторону полковника, боясь увидеть лишнее, поэтому обратила своё внимание на мелкие камни, что валялись повсюду на берегу пруда.
Майлз не мог не заметить, как мисс Асади отчаянно уводила от него взгляд. Она делала вид, что занята каким-то важным делом — собирала мелкие камни и складывала их в ряд. Полковник покачал головой. Девчонка была до невозможности забавной и простой. Ему тут же захотелось отдёрнуть её, чтобы она, наконец, посмотрела ему в глаза.
— Я смущаю тебя? — напрямую спросил Майлз, медленно скользя пальцами по поверхности воды. Губы его скривились в ехидной улыбке, будто он знал, что своим вопросом вгонит девушку в краску.
И он был прав. Лора напряжённо сглотнула и замерла, словно напуганная мышка, на которую пристально глядел голодный кот.
— Нет, всё нормально… — девушка явно слукавила, ведь сразу после ответа реком заметил, как от напряжённого момента она поджала плечи и сомкнула колени.
«Хороша», — неожиданно для себя подметил Майлз, обратив внимание на изгибы женского тела. Длинные стройные ножки, широкие бёдра и изящная грудь под чёрной эластичной тканью короткой майки заставили его почувствовать себя так, будто он смотрит на самый желанный десерт.
«Возьми себя в руки, пьяный извращенец!», — рычаще прозвучал внутренний голос. Майлз тяжело вздохнул и провёл ладонью по мокрому лицу, словно пытаясь избавиться от странного нарастающего чувства тепла, которое появилось у него в душе.
Чтобы не показаться слишком странной, Лора всё же нашла в себе смелость, чтобы посмотреть на полковника. Она встретилась с его затуманенным от алкоголя взглядом, а он снова улыбнулся, демонстрируя острые клыки.
Реком вёл себя не так, как обычно. Лора волновалась, что из-за расслабляющего эффекта цветочного напитка он может к нему пристраститься. Хвост его выглядывал из воды чёрной кисточкой, лениво виляя из стороны в сторону, словно змея, а уши забавно реагировали на любой звук живности в кустах.
— Как твой шрам? Доктор Гарвин не испортил гладкую кожу? — Майлз хотел отвлечь смущённую девушку разговорами, но только у него ничего не получалось. Своими словами он лишь сильнее вогнал её в краску, хотя она старалась казаться уверенной и спокойной.
— Нет, всё нормально, даже стало лучше, как будто ничего и не было… — Лора инстинктивно приложила ладонь к животу, затем поднялась на ноги и продолжила: — Полковник, мне не стоило вас отвлекать, не думаю, что сейчас подходящее время для разговоров, поэтому я вернусь в блок. Вы оставили там внушительный кусок мяса, я приготовлю что-нибудь…
Не успела Лора сделать шаг назад, как её ботинок соскользнул с покрытого мокрой тиной камня, и она шлёпнулась прямо на ягодицы, скатываясь прямиком в пруд. От неожиданности девушка вскрикнула, прежде чем погрузиться под воду с головой.
Но Майлз не позволил ей слишком долго оставаться под водой. Он сразу же нырнул за ней. Протянув руку, реком обхватил мисс Асади за талию и вытащил на поверхность, прижав к себе её мокрое тело. Девушка волнительно ахнула и упёрлась ладонями в широкую синюю грудь рекома, уставившись на него широко раскрытыми глазами. В её взгляде отразились искренняя робость и невинность, но Майлз не хотел отпускать её, как бы неловко ей ни было. Он отплыл подальше от берега и не остановился, пока не прислонился спиной к природной каменной стенке пруда. Рука его скользнула чуть ниже спины Лоры, подхватывая её за ягодицы длинными пальцами и приподнимая ещё выше, чтобы она оказалась как можно ближе.
Теперь-то он мог явственно видеть, как сильно горели румянцем её щеки от пережитой неловкости и стеснения. И ему это чертовски нравилось. Ничего, кроме позитивных эмоций, реком не мог выразить рядом с ней. На губах вновь расплылась улыбка.
— Держу, не бойся, — опьяневший взгляд жёлтых глаз полковника ненадолго задержался на мокром бюсте девушки. От волнения Лора часто дышала, и грудь её то вздымалась, то опускалась, а изящные ключицы блестели от капелек воды и летающей в округе цветочной пыльцы.
— Я должна идти… — тихо промолвила Лора и попыталась отстраниться, но Майлз отказывался её отпускать.
Чувствуя его пальцы под ягодицами, девушка не могла сдержать смешанные чувства. Она не была готова к такой близости. Реком казался таким огромным, что становилось не по себе, но невероятная теплота его тела, его рук заставляли трепыхаться душу и бешено колотиться сердце. Казалось, он мог слышать, как оно отдаёт громкие частые ритмы, разгоняя по её венам горячую кровь.
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — прошептал Майлз и наклонился к ней ближе, соприкасаясь лбом с её кислородной маской. — Не лишайте меня своего общества, мисс Асади. С кем ещё я могу поговорить по душам?
— С кем угодно… У вас есть сын, он всегда готов вас выслушать, — голос Лоры заметно задрожал, но руки, крепко прижатые к груди рекома, расслабились и медленно опустились ниже. Она могла ощущать каждым миллиметром кожи ладоней его неистовую силу в удивительно крепких мышцах торса.
Майлз усмехнулся на слова девушки, присаживаясь на мелководье. Он развернул Лору и усадил её себе на бедро. Рука прижалась к плоскому животу девушки. Она была настолько маленькой по сравнению с ним, что его пальцы могли с лёгкостью сомкнуться вокруг её талии.
Лора, прижимаясь спиной к мокрому торсу полковника, зажмурилась. Она мысленно помолилась всем богам на свете, чтобы ненароком не задеть то, что было у рекома ниже пояса и скрывалось под водой. Она поймала себя на мысли, что это первый мужчина, на котором она сидела. От этого трепет в душе лишь увеличивался, а страх разгонял холодные мурашки вдоль позвоночника.
— Паук старается меня избегать, ты и так это видишь. А я его подвёл. Да и отец из меня, честно говоря, никудышный.
— Не говорите так. У вас просто не было времени наверстать упущенное. Это поправимо, полковник. Думаю, Паук знает, что вы стараетесь. Он не глупый парень.
— Да, вот только дров я наломал на несколько жизней вперёд, — Майлз вздохнул, а его длинный хвост опустился на правое бедро девушки, подлез между ног и выглянул кисточкой под её левой ногой. — За это меня жизнь и наказывает.
Лора погрузилась в размышления. Ей не хотелось думать, что судьба наказывает рекома, но она не могла отрицать, что в глубине души была с этим согласна, хотя и не могла выразить своё согласие открыто.
Девушке понадобилось несколько минут, чтобы выразить мысль.
— Но ведь это поправимо? Разве нет? Я уверена, что безвыходных ситуаций не бывает, и хотя ваш случай из ряда вон выходящий, но… с вами рядом много сторонников.
— Поправимо? — Майлз иронично улыбнулся, сам того не замечая, как скользнул рукой по животу собеседницы, поглаживая гладкую кожу, и как собеседница сразу обхватила его указательный палец своими маленькими пальчиками. — Да, возможно, поправимо, только какой ценой? Я рискую всех потерять. Даже Манска, которому судьба подарила ещё одну жизнь.
— Вы виделись с Джейком Салли? Зачем ему Манск? — Лора оглянулась, как будто проверяя моральное состояние полковника, и к этому времени его взгляд заметно померк, хотя он по-прежнему оставался расслабленным и пьяным.
— У чёртового Салли есть условие, без которого он не вернёт Кевина. Ублюдок обещал его убить, если я не выполню его прихоть. Он ведь хочет, чтобы я помог ему вернуть младшую дочь, которая сейчас в городе.
— О, боже… — выдохнула Лора, вспоминая про маленькую Туктирей. Девочка оказалась в плену у самого Джонатана Брайса, и этот факт лишь больше пугал девушку, ведь несмотря на то, что в последний раз Тук была в порядке, от главного администратора можно было ожидать самых неожиданных решений. — Она ведь находится у Джонатана Брайса. Я видела её, разговаривала с ней.
— Только этого не хватало… — Майлз разочарованно покачал головой и устало прикрыл веки на пару секунд, обхватывая девушку покрепче, словно боясь, что она может исчезнуть. — Этому уроду нельзя доверять. Я уверен, он терпеливо ждёт появления Салли, а может, даже и меня вместе с ним.
— И что же теперь делать? Неужели Джейк правда может убить Манска? Он коллаборационист, но не похож на убийцу.
Майлз не сразу ответил. Душу как будто схватили в цепкие лапы, до боли сжимая, когда полковник вспомнил всё, что с ним и его товарищами произошло в последнее время. Как он гонялся за Салли по островам, сжигал деревню за деревней, выманивал убийством китов. Как в итоге Джейк похоронил своего старшего сына из-за собственной глупости. Всё это всплыло в голове яркими картинками в замедленном эффекте, вызывая одновременно боль и неистовую злость.
— Ты же знаешь, что мы делали, — коротко произнёс Майлз, затем замолчал на пару секунд. Реком схватил плавающий на воде бутон и, отпив из него опьяняющую жидкость, продолжил: — Мы поубивали стольких аборигенов из его клана, что не сосчитать. Он в этой заварушке сына потерял. Поэтому убить Кевина для него — раз плюнуть.
Лора испытала бурю эмоций, которая отозвалась болью в её сердце. В горле у неё застрял тяжёлый ком, и ей пришлось закрыть глаза, чтобы сдержать подступившие слёзы.
— Вот к чему приводят бессмысленные войны… — еле слышно сказала девушка.
— Поэтому все вокруг меня страдают. Мои близкие. Мисс Асади… — реком приподнял Лору и наклонился к ней. Он прижался мокрым носом к её уху и, вдохнув аромат кожи и волос, тихо спросил: — Вы хотите вернуться в город? Только скажите. Я могу отправить вас с подругой и нейрохирургом, чтобы вы были в безопасности.
Прежде чем ответить, Лора тщательно обдумала свои слова. Она не могла забыть, как с ней обошлись мистер Брайс и генерал Ардмор. Ей вспомнились угрозы Мичигана найти её родных на Земле и то, как Монтана поднял на неё руку, но после этого как ни в чём не бывало продолжил службу. Всё это смешалось в её голове, и Лора почувствовала животный страх. Она не хотела иметь ничего общего с этими людьми.
«Не могу. Я так больше не могу» — подумала девушка, и из глаз покатились слезинки.
— Только не отдавайте меня им… — вырвалось сквозь слёзы. — Я их боюсь. Не хочу быть там. Только вот мои родители…
Услышав плач девушки, Майлз тут же развернул её к себе, приобнимая руками.
— Мичиган угрожал мне. Он… он обещал, что если я не буду выполнять указания, то его люди найдут мою семью и…
— Не беспокойся, — Майлз покачал головой и нежно провёл ладонью по волосам девушки. — Это всего лишь стандартная тактика запугивания — напомнить о близких. Я обещаю, что эти мрази не причинят вреда ни тебе, ни твоим родным, — он крепче обнял её и уткнулся носом в её густые локоны на макушке. — Ты веришь мне?
Лора молча кивнула в ответ и попыталась успокоиться, стараясь не расплакаться ещё больше. На несколько минут воцарилась тишина. Эта тишина оказалась успокаивающей и умиротворяющей. Лора слышала, как ровно бьётся сердце рекома, как его дыхание согревает её кожу. Это помогало ей отвлечься от негативных мыслей и расслабляло, как ничто другое.
Но идиллия не могла продолжаться вечно. На берег пруда выбежал Паук. Когда мальчишка увидел Лору в объятиях отца, лицо его вытянулось от изумления. Подросток был озадачен и растерян. Он хотел было что-то сказать, но как будто потерял дар речи и позабыл, для чего вообще прибежал. Однако когда Лора взглянула на него так, будто её застали за чем-то интимным, Паук быстро собрался с мыслями.
— Оло’эйктан принёс какую-то жидкость. Говорит, её надо постоянно пить, чтобы не умереть от отравления местными растениями. А ещё привёл пленника — военного капеллана. Ему слишком плохо и нужна помощь.