϶йᴋᴛᴀн ᴛᴄᴀхᴇйᴧу
Глава 15.
➨ Заранее прошу прощения, пока в работе могут встретиться ошибки. Текст пройдёт финальный редакт в статусе «завершён» и будет редактироваться в процессе написания по мере возможности.
В мобильном блоке стояла подозрительная тишина — лишь встроенный кондиционер изредка напоминал о себе еле слышным гудением. Лоре постоянно казалось, что вот-вот кто-нибудь вломиться внутрь, оттого девушка не могла заснуть. Ей удалось подремать лишь пару минут с тех пор, как полковник оставил её наедине с подругой. Сэнди лежала на кушетке, спрятав голову под тонкой простынёй, и за последние полтора часа не издала ни звука. Она была тише воды и ниже травы, по-видимому, боясь, что ей снова могут навредить. Лора не могла представить, какой ужас пережила подруга. Она старалась не беспокоить её, чтобы дать возможность прийти в себя.
В этот момент девушка чувствовала себя напуганным, загнанным в угол зверьком. Она ощущала, как мурашки бегут по спине, а ладони потеют от непрекращающегося волнения. Холодный взгляд двух выразительных глаз рекома застыл перед ней, словно полотно неизвестного художника, а его здоровая синяя рука будто так и осталась на её животе. Лора боялась как никогда, и вместе с тем не представляла, чего ожидать от мужчины, который вдруг стал груб и холоден.
Мне надо допросить терапевта, которого вы мне подкинули.
Слова Майлза, адресованные Джонатану Брайсу по рации, заставили недовольно поморщиться. Лора не могла понять, почему реком не поверил ей, ведь она всегда была с ним честна. Чувствовать себя предательницей оказалось настолько неприятно, что на языке застыл кислый привкус.
— Неужели вы думаете, что я настолько важная персона и мне всё докладывают?
— Примерно так я и думаю, учитывая, к кому вы ходите на свиданки…
Стоило вспомнить этот неприятный диалог, как Лора мысленно выругалась, хотя губы её дрогнули от совсем других эмоций. Глубокая обида засела в сердце. Ей хотелось закричать в лицо рекому, выразить, чем она была недовольна, а самое главное, смущена.
От накативших мыслей лежать на кушетке стало совсем невыносимо. Девушка чувствовала, как по вискам катятся капли пота, и в этот момент ей захотелось лишь одного — отбросить переживания и принять душ, чтобы избавиться от дискомфорта.
Лора медленно поднялась со спального места, стараясь при этом не тревожить рану в рёбрах. Небольшие трещины, показавшиеся на рентгеновском снимке, всё ещё саднили, но острая невыносимая боль, от которой девушка готова была лезть на стены, ушла. Лоре оставалось мысленно благодарить Иэна Гарвина за предоставленную помощь: обезболивающее лекарство могло действовать до утра.
«Интересно, где он сейчас?» — пролетели мысли в голове, словно потерянная в тумане птица.
Пересохшие губы. Ком поперёк горла. Девушка схватила фляжку с водой и сделала пару глотков. Невероятная слабость стала для неё непосильной ношей. На ватных ногах она шагнула вперёд, подошла к окну и обнаружила по ту сторону блока свечение невероятной красоты. Белые люминесцирующие листья папоротниковидных растений, высоких деревьев и изогнутых кустов испускали яркий рассеивающийся свет в заволакивающих сумерках. Это место не было похоже на обычные леса Пандоры. Флора здесь значительно отличалась. Лора, затаив дыхание, прислонилась лбом к герметичному окну, заворожённо уставившись на сумеречный пейзаж. Даже длинные, скрученные между собой лианы, что свисали с гигантских деревьев, волшебно люминесцировали, грациозно ниспадая по бокам окна, словно серебряные локоны неизвестного божества. И вся эта красота не просто восхищала — она пугала до глубины души, наполняя мысли неизвестностью.
«Как же здесь тихо» — невзначай подумала девушка, прикусив от волнения нижнюю губу.
— Я уже давно потеряла надежду, что мы увидимся… — за спиной прозвучал тихий голос подруги. Сэнди выглянула из-под простыни, уставившись на девушку тусклым и усталым взглядом.
Лора обернулась и тут же испытала мимолётное чувство облегчения. Она так волновалась за Сэнди, которая находилась в состоянии изнеможения и обезвоживания, что услышать её, столько времени молчавшую, стало настоящим подарком.
— А я не оставляла надежду, — уверенно ответила Асади и подошла ближе, предлагая пострадавшей флягу с водой. — Да и мистер Брайс не посмел бы оставить вашу пропажу без внимания. Я бы не позволила.
Сэнди потянулась к фляжке исхудалой рукой, с трудом сжимая тонкие бледные пальцы, но она справилась, ведь рядом была подруга, которая всеми силами старалась облегчить её восстановление. Лора бережно помогла ей присесть и приложила тыльную сторону ладони ко лбу. Её жар, к счастью, спал, лекарственные препараты делали своё дело, хотя слабость не давала покоя, и Сэнди, прислонившись спиной к металлической стене мобильного блока, освежилась водой, сделав пару глубоких глотков. Пусть ей было плохо, пусть её трясло, но молодая фельдшер даже позволила себе короткую благодарную улыбку.
— Что они с тобой сделали? — промолвила Лора тихим тревожным голосом и присела на край кушетки. Стоило вновь обратить внимание на то, с каким трудом подруга пьёт воду, на то, как она, исхудалая, потрясывается от изнеможения, сразу становилось страшно.
На тонких губах Сэнди растянулась улыбка, полная иронии, а глаза её заволокла пелена из дрожащих слёз.
— Не поверишь, ничего. Не делая ничего, эти дикари довели нас до полного ужаса, а что же будет, если они предпримут попытки сделать что-то?
— Кто ещё выжил из группы? Где они сейчас? — Лора заволновалась сильнее обычного. Она мягко взяла подругу за руку, сжимая её ладонь и стараясь поддержать.
Сэнди хотела было открыть рот, чтобы ответить, но внезапный писк индикатора на двери блока заставил девушку содрогнуться, словно она боялась, что за ней пришёл враг. Впрочем, ей незачем было переживать, ведь когда массивная дверь приоткрылась и на пороге появился Иэн Гарвин в компании сына полковника, она опустила сжавшиеся плечи и расслаблено вздохнула.
— Лора, я боюсь этих существ, — призналась девушка. — Они пугают меня…
— Не переживай, милая, больше ты туда не вернёшься, — терапевт приобняла подругу, стараясь её успокоить.
— Ты не понимаешь! — возразила та и, крепко схватив Лору за руку, взглянула ей в глаза широко распахнутыми глазами, в которых можно было увидеть неконтролируемый ужас. — Я боюсь их всех. Не хочу быть здесь. Пожалуйста, поговори с этим высоким синим, попроси его отпустить меня в город. Мне страшно. Я ему не доверяю.
Лора разомкнула губы, чтобы в очередной раз осыпать подругу успокаивающими речами, но именно в этот момент пришло осознание — она не сможет помочь. Сломленная и беззащитная. В худшем состоянии, чем сама терапевт. Окутанная неведением собственного будущего. Только в отличие от Лоры, Сэнди изо всех сил стремилась покинуть этот мрак, заволакивающий в свои бездонные сети, а мисс Асади нечто удерживало здесь, не желая отпускать. Мнимая причина — клятва Гиппократа — успокаивала бешеный водоворот размышлений, вот только она боялась спрятанного лукавства.
— Нам велели быть здесь, — от размышлений отвлёк доктор Гарвин: он как-то стеснительно прошёл в блок и присел на кушетку в дальнем углу, освобождая лицо от кислородной маски.
— Привет… Не ожидал снова вас увидеть… — следом поздоровался Паук, а на губах его мимолётно скользнула уже знакомая, робкая полуулыбка.
Лора улыбнулась в ответ, и при любой другой обстановке она смогла бы полностью расслабиться душой, лишь увидев этого милого доброго парня. Невзначай девушка даже удивилась, ведь Паук совсем не был похож на своего биологического отца. Во всяком случае, характером. Но разве это было настолько удивительно? Ведь ребёнок рос в семье Джейка Салли. Хотя, глядя в эти выразительные глаза с дружелюбным взглядом, Лора не была уверена, что Паук перенял бы негативные черты Майлза, даже если бы вырос с ним.
— Рада вас видеть, только жаль, что в такой обстановке, — обратилась девушка к нежданным гостям.
Ненадолго в блоке повисла неловкая тишина. Доктор Гарвин сочувствующе глядел на Сэнди, которая снова спряталась под простынь и отвернулась к стенке, делая вид, что собралась спать. Но в этой тишине можно было услышать, как несчастная девушка всхлипнула пару раз, пытаясь сдержать слёзы. Так повлиял на неё стресс. И она явно не желала контактировать ни с кем из незнакомцев, и это заметил даже Паук. Подросток от неловкости поджал губы и опустил взгляд в пол, будто в этом всём виноват был сам.
И только в этот напряжённый момент Лора вдруг ощутила, как заурчал желудок. Голод скрутил не сильным спазмом, девушка позабыла, когда ей удалось в последний раз нормально подкрепиться. Поэтому, чтобы хоть как-то разбавить неловкую атмосферу, она молча прошла к встроенным в стену шкафчикам, где хранились скромные запасы еды.
— Как вы относитесь к лапше быстрого приготовления? — спросила Лора, доставая полупрозрачные герметичные пакетики.
Доктор Гарвин переглянулся с Пауком, прежде чем поправить очки на носу и ответить:
— Лапша быстрого приготовления — неотъемлемая часть полевого исследователя морской биологии, который привык пропадать в море по несколько месяцев.
— Значит, вы не будете против, если я угощу вас скромным ужином? — Лора улыбнулась, затем оглянулась на Паука и, показав ему один из пакетиков, спросила: — А ты? Видел когда-нибудь такое?
— О да, наши друзья-учёные из лагеря тоже таким иногда питаются, и я ел вместе с ними, пока не надоело… — Паук подошёл к девушке и принялся помогать заваривать лапшу в маленьких жестяных тарелках.
В мобильном блоке он чувствовал себя как дома, здесь всё было будто знакомо ему, и Лора на секунду представила, как этот мальчик рос и воспитывался в подобном месте. Девушка смотрела на подростка и про себя задавалась лишь парой вопросов: «Кем была его мать?», «Что с ней случилось?» Спросить его никогда бы не хватило духу.
— Понимаю. Долго такой пищей нельзя питаться, но, кто знает, сколько нам придётся здесь находиться, — Лора обречённо вздохнула и мимолётно взглянула на Сэнди: та по-прежнему лежала неподвижно и делала вид, что заснула, хотя вряд ли в подобных условиях она могла долго спать.
— Не переживайте, мисс Асади, это не затянется надолго, я так думаю… — неуверенно промолвил Гарвин и обратил внимание на рентгеновские снимки, лежащие на соседнем столике, как будто забытые. Они снова привлекли потому, что Лора, сама того не замечая, вдруг опустила руку и несколько раз почесала живот, там, где из-под короткой футболки виднелся тот самый свежий шрам.
— Я только волнуюсь о том, что стану здесь вечной пленницей, — девушка покачала головой и поставила на столик готовый ужин. — Может, вы объясните мне, что происходит? И чего мне ожидать? Потому что я не понимаю полковника…
Хотел бы Гарвин успокоить свою знакомую и подбадривающими речами и добрыми ожиданиями, но как он мог лукавить? Ведь Иэн сам не понимал, что может произойти дальше не то что по отношению к себе, но в особенности по отношению к мисс Асади. За неё даже становилось страшно. Учёный давно сделал пугающий вывод: если Майлз Куоритч сомневался в людях, он не собирался их отпускать, чтобы держать под полным контролем. Такова была его натура. Он не всегда был таким, но после предательства RDA Майлзу хотелось держать врагов и подозрительных персон ближе, чтобы быть готовым ко всему.
Лора молча ожидала ответов на свои вопросы и наблюдала за тем, как Гарвин и Паук напряжённо переглянулись, прежде чем приступить к ужину. И девушка их понимала, ведь наверняка полковник приказал им не болтать лишнего — по-другому и быть не могло, если он сам скрывал от неё многое и оставлял в неведении.
— Это правда, что есть ещё выжившие из группы Сэнди? — тихо спросила Лора, чтобы не потревожить подругу. — Вы их видели? Что с ними сейчас?
Наматывая лапшу на вилку, Гарвин с минуту думал, говорить ей или нет, но всё же решился.
— Да, это правда. Мы сидели в плену с ними вместе. Там были эти… наёмники с кличками городов: Невада, Кентукки и, кажется, Огайо, не уверен, он всё время молчал. Все они в крайне плачевном состоянии, вряд ли выживут.
— Этот Невада ухаживал за твоей подругой, — добавил Паук, с аппетитом уплетая лапшу в бульоне. — Не полностью негодяй…
Невада. Правая рука Мичигана. Жестокий наёмник из ЧВК «Безымянные» или более рассудительный человек? Лора вспомнила, что он единственный из группы, кто не относился к ней как к ненужному мусору. Невада был учтив, держал определённую дистанцию, хоть и беспрекословно выполнял жестокие приказы своего лидера. Жертва обстоятельств или фанат режима? Лора задумалась. И пусть ей уже надоели мысли о моральной стороне поступков, но они постоянно возвращались в голову, заставляя принимать решения.
— Мне нужно поговорить с полковником, срочно, — почти протараторила Лора, сама не ожидая от себя такой настойчивости и уверенности. — Где он? Как с ним связаться?
— Что вы задумали, мисс? — Гарвин насторожился. — Что бы вы ни придумали, это плохая идея.
— Думаю, лучше его сейчас не трогать. Он из-за предстоящей встречи с Джейком очень нервный и агрессивный… — следом сказал Паук, и эти слова очень удивили Лору, а доктора Гарвина, напротив, заметно напрягли. Мужчина поджал губы, слегка подтолкнув подростка плечом. Он явно не хотел, чтобы мисс Асади знала такие подробности.
«Зачем ему встречаться с Салли?» — возмутилась про себя Лора, а потом вспомнила, что Манск каким-то образом оказался у Оматикайя, где она его встречала.
— Полковник уже выплеснул на меня весь свой яд, что может пойти не так? — иронизировала девушка, пожав плечами. — Позовите его. Это очень важно. Пожалуйста.
Паук метнул вопросительный взгляд в сторону доктора Гарвина, и только когда тот всё же одобрительно кивнул, будто разрешая подростку сказать, Паук снова лишь посмотрел на Лору, а затем кивнул в сторону двери блока.
«Он за дверью» — девушка взволнованно затаила дыхание.
На Плацдарме не было спокойно. Город вдыхал небывалые перемены, а административный блок с утра наполнялся людьми. Джонатан Брайс не ожидал столь сильного ажиотажа, но теперь, когда атмосферный реактор позволил землянам находиться за высокими стенами как дома, дышать без кислородных масок, возникла новая проблема. Проблема, о которой предупреждал научный отдел, но которую предпочло игнорировать руководство. Стремление угодить совету директоров сделало своё дело, и теперь Брайс, сидевший в рабочем кресле, по обыкновению своему дымящий электронной сигаретой, устало глядел на толпу учёных и инженеров, что собрались в его кабинете и бегали от стены к стене, словно перепуганные крысы.
— Так, господа! Давайте успокоимся! Тише и по одному! — воскликнул раздражённо Джонатан, выдыхая кольца дыма от сигареты. — Я не могу уловить сути вашей возни, что случилось?
— Сэр… — отрывистым голосом начал один из взволнованных Белых халатов: — Поймите, это серьёзная проблема! Реактор уничтожает экосистему планеты, флора и фауна постепенно гибнут! Нам нужно больше времени, нужны серьёзные доработки, иначе…
— Подождите, — перебил Брайс, — вы отвлекли меня от работы из-за этой хрени? — затем послышался равнодушный смешок: — Ей-Богу, господа, вы как малые дети — капризные и наивные. Думаете, мне должно быть дело до этих убогих кустарников и шестиногих тварей? Нам всё это не нужно! Наша задача — интегрироваться как вид на этой земле, а чтобы это получилось, для начала мы должны дышать и убрать всё лишнее. Лишнее — это значит то, что нам, как виду, не подходит, и реактор даже помогает в этом!
Группа учёных, что стояла у стола начальства, семеро мужчин, ужаснулись словам администратора, а некоторые из них что-то возмущённо пробубнили, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Но эта земля, она не пригодна для урожая! — продолжил возражения учёный. — Мы убиваем эту землю и…
Администратор не намерен был выслушивать жалобы, а панику и вовсе не любил. Ему хватило мгновения, чтобы вспылить. Он тут же ударил кулаком по столу и, чтобы успокоиться, прикрыл веки и сделал несколько глубоких вдохов. Затем Джонатан вскочил с кресла, тем самым шугнув толпу Белых халатов, словно перепуганных голубей.
— Не думал, что придётся объяснять вам элементарные вещи, — устало вздохнул Брайс, хватая учёного за ворот халата и толкнув его к окну, рядом с которым стоял телескоп. — Взгляните в телескоп. Давайте же, посмотрите и скажите, что вы видите.
Мужчина насторожился. Он быстро поправил смятый ворот и недоверчиво взглянул на начальника. Тот лишь выжидающе сверлил его взглядом, сложив руки на груди, потому всё равно пришлось повиноваться. Наклонившись к телескопу, учёный взглянул в окуляр. Зафиксированная в нужном направлении оптическая труба открывала своим мощным объективом невероятный небесный вид. Там, за пределами атмосферы Пандоры виднелась орбитальная станция. Гигантские металлические пластины: синие и чёрные, отражали ближайшие спутники, а сложные механизмы, построенные в форме звезды, словно стоп-кадр на фотографии астронома, поражали своим величием.
— Что вы видите? — не унимался Джонатан.
— Нашу орбитальную станцию, сэр, — прозвучал тихий ответ.
— Именно! — воскликнул Джонатан. — Деметра даёт нам самое необходимое! Благодаря ей, благодаря персоналу, что трудится на орбите не покладая рук, у нас есть пища, есть теплицы, медикаменты, есть всё! На Деметре творится история! Так скажите мне на милость, господа пацифисты, почему меня должны заботить здешние кустарники и обезьяны?
Один из учёных, недолго думая, сделал шаг вперёд и, уверенно выпрямив плечи, ответил на поставленный вопрос, который смутил всю толпу работников научного блока:
— Большая часть пролемуров погибла в Центральном парке, от которого почти ничего не осталось. Тех, что удалось спасти, выпустили за пределы города, но вы ведь не знаете, что действие реактора рано или поздно может распространиться дальше? Хотя вам уже говорили несколько раз, а между отделами также работает электронная почта! Мы не подписывались на это! Нам нужно больше времени.
— Господа, напоминаю вам, что вы подписывали контракты, — отчеканил серьёзным тоном Брайс; лицо его вытянулось в гримасе раздражения. — Мы с вами все подписывали, и на наших плечах груз огромной ответственности перед землянами, которые прямо сейчас рискуют остаться в анналах истории! Вы забыли, что на Земле у вас остались близкие? Матери, жёны, дети! Вы променяете их жизни на жизни здешней травы и обезьян? Подумайте хорошенько, для чего именно мы здесь!
Обстановка в кабинете главного администратора рисковала накалиться, но ситуацию спас Мичиган, появившийся на пороге. Наёмник во всеоружии отвлёк толпу учёных, и теперь, глядя на этого вооружённого человека в форме, никто их Белых халатов не мог ничего возразить или просто высказать своё мнение. Одним своим видом Мичиган угомонил встревоженных и возмущённых работников. Джонатану оставалось лишь удовлетворённо ухмыльнуться и одним жестом руки приказать толпе удалиться из кабинета. Уже спустя минуту администратор и наёмник остались наедине.
— Что у вас, боец? Узнали что-то интересное? — Брайс взял со стола кружку с недопитым и уже остывшим кофе.
— Скоро можно действовать. Куоритч собирается встретиться с Салли. Для чего — пока неизвестно, но благодаря вашей мисс Асади мы скоро избавимся от двух зайцев одновременно.
Лора вышла на крыльцо мобильного блока, держа в руках тарелку супа с лапшой быстрого приготовления. Она заварила сразу две порции, боясь, что полковник не наестся, и волновалась, что он может отказать, хотя и была уверена — вряд ли в данный момент солдат был сытым. Руки дрожали от волнения, но девушка старалась не подавать виду. Ещё бы, ведь в такой ситуации страх точно не был её другом, наоборот, лишь усугублял состояние.
Лора еле проглотила вставший поперёк горла ком, когда увидела Майлза. Он сидел на металлических ступеньках крыльца, устало опустив голову. Хвост его изредка подёргивался кисточкой на конце, а уши синхронно шевельнулись на шум закрывшейся двери блока. Она смотрела ему в спину и боялась пошевелиться, хотя обещала себе, что будет сильной и уверенной. Как бы не так. Всякий раз, как взгляд останавливался на этом рекомбинанте, земля улетала из-под ног. Что-то сильное, сдавливающее внутри, заставляло душу трепыхаться, словно раненую птицу в клетке. Страх. Волнение. Паника. Чувства сплетались в змеиный клубок. Они обманывали разум, не давали понять саму себя.
— А где остальные? — всё же Лора нашла в себе силы, чтобы, наконец, заговорить, а полковник слегка повернул голову, посмотрев на неё боковым зрением, и снова отвернулся. Теперь он вытянул шею и выпрямил плечи, взглянув на лесной пейзаж вдали.
— Решили подышать свежим воздухом? — вопрос на вопрос показался немного ироничным. — Только предупреждаю: не стоит спускаться с крыльца. Здесь сплошь дерьмо, всё пропитано ядом. Или не всё. В любом случае далеко вам не уйти.
— Нет, я просто подумала, что вам неплохо было бы подкрепиться, а в блок вы больше не вернулись, — девушка с заметной осторожностью подошла к рекому, подавая ему тарелку.
Майлзу ничего не оставалось, как принять угощение. Хоть и на долю секунды стало неловко — уж слишком заботлива была мисс Асади — но горячий ароматный пар, исходящий от только что приготовленной лапши в питательном бульоне, дразнил ноздри. Манящий и аппетитный запах, от которого сразу скрутило желудок. Времени трапезничать совсем не оставалось в последнее время, и, оказывается, о еде можно было забыть надолго.
— Который раз вы меня кормите с тех пор, как мы познакомились, а, мисс Асади? — полковник благодарно улыбнулся, хотя лицо его выдавало откровенную усталость и напряжение. Он явно о чём-то долгое время размышлял. Хотя бесконечные размышления его никогда не оставляли в покое после того, как он стал ненужным компании, которой отдал жизнь.
— Вам нужно есть, вы же военный, тратите много энергии, — ответила Лора, застенчиво потупив взгляд, убирая за ухо непослушную прядь волос, нависшую на кислородную маску. — Но не только это вам нужно…
— Что же ещё? — Майлз учтиво подвинулся, приглашая девушку присесть рядом, но та лишь стеснительно сжалась, словно школьница на школьном балу, и отказалась.
Ей было не по себе, ведь даже сидя реком казался огромным, и в таком положении её макушка в аккурат доставала до края его плеча. Чтобы посмотреть ему в глаза, Лоре всё равно приходилось задирать голову.
— Чтобы я осмотрела ваши раны, особенно простреленное плечо… — ответила девушка, подойдя чуть ближе, любопытно взглянув на бинт, что уже был серого цвета.
Майлз тихо посмеялся на её слова, качая головой. И снова за долгое время она заставляла его улыбаться и смеяться, сама того не понимая.
— Вы помните, что вы моя пленница?
— Помню, — Лора кивнула. — Почему это должно меня удивлять?
— Это должно вас пугать, — уточнил Майлз, взглянув на девушку. Она стояла, словно провинившийся работник перед серьёзно настроенным начальством — то и дело опускала глазки в пол и нервно моргала. — Но раз по вашему мнению мне нужны ваши врачебные навыки, то что нужно вам? Чего хочет мисс Асади?
Лора помедлила с ответом, чтобы подобрать подходящие слова, ведь то, что она хотела попросить, казалось настоящим безумием. Но как бы она ни старалась складывать в голове буквы в слова, всё равно выходило нечто бескомпромиссное.
— Мисс Асади хочет узнать, в каких вы отношениях с местным кланом, который взял в плен её подругу, — эти слова вылетели изо рта, как стая встрепенувшихся насекомых, так быстро, что девушка едва не проглотила окончание предложения.
— И зачем же ей это нужно? — Майлз усмехнулся, помешивая лапшу в тарелке, что казалась слишком маленькой в его больших руках.
— Затем, что у них остались в плену люди и они умрут, если их хотя бы не осмотреть и не подлатать…
— Сделаю вид, что не слышал этого, — сразу отчеканил реком, сверкнув в сторону девушки серьёзным взглядом, и даже его зрачки заметно увеличились.
— Вы не можете так поступать, — Лора недовольно сложила руки на груди. — Они ведь тоже люди, и как бы там ни было, нужно их осмотреть. Я же не прошу вызволять их…
— Могу и поступлю. И в чём смысл их осматривать, если они и так подохнут в плену? Даже не думайте об этом. Эти ублюдки заслужили всё, что с ними происходит! А вами я рисковать не намерен! Вы хотя бы представляете, какие дикие эти аборигены? Я сам еле отбился от них!
И тут в воздухе образовалась тишина. Такая напряжённая, что Лоре захотелось сразу же уйти. Она ничего не стала отвечать, или не смогла ответить, ведь последнее, чего она хотела, — это спорить с раздражённым рекомом. Девушка лишь недовольно нахмурилась и снова не заметила, как почесала шрам на животе. Зато это сразу заметил Майлз. Не успел он поднести ложку ко рту, как взгляд его опустился ниже, наблюдая, как маленькие пальцы маленькой пленницы лихорадочно прошлись по покрасневшей коже.
— Лучше скажите, удалось что-то вспомнить? — полковник кивнул на живот, и Лора будто сразу отрезвилась, ощутив лёгкое покалывание от бесконечной чесотки.
— Нет, я не понимаю, что это… — она поморщилась от дискомфорта.
Майлз отложил тарелку и полностью развернулся к ней.
— Что? — не поняла Лора и распахнула изумлённые глаза.
— Подойдите ко мне. Не бойтесь.
Девушка растеряно уставилась на то, как полковник выжидающе протянул руку, и ей ничего не оставалось, как удовлетворить его просьбу. Она неуверенно шагнула вперёд, положив свою маленькую ладонь на его большой палец. В этот момент Лора успела только ахнуть от неожиданности, ведь Майлз беспардонно схватил её и положил на свои колени, словно безвольную куклу. Слова застряли у неё в глотке, а сердце укатилось в пятки. Его большие сильные руки сначала несильно сжали её бёдра, а затем реком достал фонарик и наклонился ближе. Он посветил фонариком на шрам внизу её живота и как будто постарался всмотреться.
— Что вы… Что вы делаете? — Лора начала заикаться от волнения и неловкости: ей показалось, что это самый интимный момент в её жизни.
Она ощущала его большие пальцы на своей коже, и мурашки бежали по спине, заставляя содрогнуться. Щёки вспыхнули румянцем. Девушка вмиг ощутила себя обнажённой перед этими выразительными кошачьими глазами, что светились в полумраке вечера.
— Полковник? — она снова позвала его, напуганно схватилась за его указательный палец, и реком откликнулся, когда палец его слегка согнулся, захватывая маленькую женскую фалангу.
— Не бойтесь, я вас не обижу. Пока, — на губах Майлза промелькнула подозрительная улыбка, от которой Лора попыталась приподняться, но тут же оказалась прижата широкой ладонью. — Мне просто интересно…
Он не стал озвучивать свои мысли, чтобы сохранить интригу и девичий трепет, а тем временем вспомнил рентгеновский снимок. Странное затемнение в области шрама не давало покоя. Как будто там внутри было что-то крошечное. Но что же это могло быть? Подушечка пальца скользнула вдоль линии шрама, Майлз изучающе смотрел на него с минуту, словно надеясь, что его подозрения подтвердятся.
— Вы меня смущаете… — Лора не выдержала; дыхание её сбилось от волнения.
— Да, я знаю, простите, — Майлзу пришлось отпустить девушку, ведь он не хотел её пугать. — Я просто хотел взглянуть ещё раз. А теперь идите внутрь и позовите Гарвина, потом он придёт и скажет, что делать.
Пытаясь прийти в себя после столько неловкого момента, Лора молча развернулась на ватных ногах и шагнула вперёд. Всего пара минут, но она как будто побывала в плену у великана.
Девушка обернулась — в пелене дрожащих глаз застыл невинный взгляд.
Но она не смогла ничего ответить. Лишь коротко улыбнулась.
Когда наступил очередной день, не предвещающий чего-то хорошего, Майлз собрал всех своих товарищей у мобильного блока, стараясь не напрягать клан Анурай постоянным присутствием чужаков. И если лейтенант Уэйнфлит давно был во всеоружии и сосредоточен так, что никто не решался к нему подойти и заговорить, то синий отряд, который вернулся с того света, не особо выделялся запалом. Жница всё время нервничала. Уверенности в её кошачьих блестящих глазах не наблюдалось. Прагер то и дело твердил: «Это плохая идея». А Александр с ним соглашался. Встреча с Джейком Салли, его условия, которые пока не были известны — всё это «пахло жареным», по словам Прагера. Лишь Лопес просто-напросто следовал указаниям, будучи уверенным, что другого выхода у ребят нет.
Автоматы, острые клинки в ножнах, гранаты и браслеты невидимости. Казалось, у них есть всё в случае опасности. А если бы дело пошло не по плану, они всегда могли уничтожить противника. В этот раз Майлз не собирался никого жалеть. Хоть он уже давно перестал чувствовать к коллаборанту Салли животную ненависть, но ради Манска, который всё это время находился в плену у Оматикайя, реком был готов на всё. Никто не смел держать в плену одного из отряда, в противном случае это давало повод думать, что отряд слаб, но полковник не хотел, чтобы его давний враг пришёл к такому выводу. Джейк Салли должен был бояться. В плену таких чувств он оставался обезврежен.
— Ладно, парни, у нас с вами ещё уйма дел, поэтому по-быстрому разберёмся с Салли и вернёмся с Манском, — устало, но уверенно объявил полковник. Передёрнув затвор автомата, он закинул его на плечо, а после проверил время на наручных часах.
— А если он не отдаст Кевина, что тогда? — Жница сложила руки на груди, скептически уставившись на лидера. — Предлагаю ликвидировать ублюдка, как и планировалось до всего этого безумия.
— Отставить, сержант, — Майлз сразу же возразил. — Хватит с нас рисков. Не хватало ещё чтобы нам на хвост присели Оматикайя, ведомые чувством мести… Наша задача — забрать Манска, не развязывая очередную бойню. Как бы этого ни хотелось.
— Ага, ведь после нас и так ждёт кровавый дождь, — добавил Лопес, что стоял поодаль, и растянулся в ироничной улыбке: будто даже такие нелепые шутки могли разрядить обстановку.
Жница покачала головой, напряжённо поджимая уши.
— А как ещё назвать то, что придумал полкан? Вызволение Кевина из плена по сравнению с этим — цветочки. Вот только не думаю, что Ардмор поверит.
— Мы всё решили! — Прагер не выдержал. — Сомневаться поздно! И выбора другого у нас нет! Вытащим Манска и сыграем в чёртового Гудини!
Рекомы перестали минутный спор, когда на крыльце мобильного блока появился Паук и привлёк всеобщее внимание, хлопнув массивной дверью. Мальчишка с рюкзаком за спиной сжимал в руке гарнитуру, которую ему отдал Джейк для связи. Майлз, как только взглянул на готового к пути сына, сразу подошёл ближе. Паук послушно бросил в его руки гарнитуру.
— А это что такое? — полковник кивнул на рюкзак и сунул наушник в левое ухо.
— Мисс Асади положила нам на всякий случай аптечку. И немного еды. Сказала, лишним не будет.
«Ох уж эта мисс Асади» — усмехнулся про себя реком.
Взгляд его инстинктивно устремился в окошко блока, в котором мелькнула женская фигурка. Наверняка Лора давно следила за рекомами, словно любопытная мышка за стаей бездомных диких котов — именно так подумал полковник, пока мысль о разведке RDA не затмила всё остальное. Он всё ещё не мог полностью доверять этой девушке, будто бы всё время ища подвох, объяснение её наивному пацифизму, подозрительной дружелюбности.
«Что же скрывает от меня эта любопытная Мышка?» — следом в голове пролетела уверенная мысль.
И пусть жить с вечными подозрениями было невыносимо и полковник вот-вот рисковал сойти с ума от бесконечных мыслей, сейчас важно было сосредоточиться и отрезвиться.
Он приложил пальцы к сенсорам нашейной рации, переданной Джейком, и уверенно начал:
— Салли, приём. На связи полковник. Слышал, мой боец у тебя? Ну что, теперь ты чувствуешь себя победителем?
Недолгая напряжённая тишина вскоре прервалась короткими тресками радиоволновых помех, и вот, наконец, тот самый узнаваемый голос врага, от которого сводило челюсть: то ли в раздражении, то ли от закипающего в душе гнева.
— Приём. Что-то ты долго. Думал, соглашаться или нет?
Майлз оскалился в надменной ухмылке, прислоняясь спиной к стволу дерева.
— В отличие от тебя, капрал, я своих не предаю и не бросаю на произвол судьбы. Но вот в чём вопрос: на что-то, видимо, я точно должен согласиться, чтобы ты отдал мне моего человека?
— Да. Верно. И раз ты так предан своим, то тебе не составит труда выполнить мою просьбу. Об условиях договоримся с глазу на глаз. Жду тебя около Лунного озера в районе Парящих гор. Сектор семь. Западная сторона.
— Горы Аллилуйя. Сектор семь. Западная сторона, — Майлз повторил место встречи стоящему рядом лейтенанту с планшетом в руках, и Уэйнфлит сразу внёс данные в электронную карту, чтобы оценить расстояние.
— Пешком будем добираться часов пять, не меньше, — констатировал Лайл. — На икранах долетим за три. Если возьмём конвертоплан, за полтора управимся.
— Вертушку светить пока не нужно, — к разговору присоединилась Жница — она сомневалась.
Лопес же отрицательно мотнул головой, затем развёл руками в непонимании.
— Но мы вытащили все жучки, почему не полететь? Там две ракеты и пулемёт. Если что-то пойдёт не так, им никуда не уйти.
— Жди через три с половиной часа, капрал, и лучше без глупостей. Отбой, — уверенно сказал Майлз в рацию, затем убрал гарнитуру в карман разгрузки и продолжил: — Жница права. Конвертоплан прибережём до лучших времён. Чувствую, он нам ещё понадобится, а пока — все за мной.
Эта ночь оказалась пропитана чувством глубокой тревоги. Лора то и дело ворочалась на кушетке, пытаясь заснуть, но мысли о группе рекомбинантов терзали её изнутри. Майлз с командой должен был вернуться до заката пандорской «ночи», но они пропали без вести. Доктор Гарвин, который остался в блоке с девушками, тщетно пытался связаться с полковником по рации. Лора и не подозревала, что сможет волноваться за такого преступника, как Майлз Куоритч, но ещё больше девушку волновала судьба его сына. Паук был слишком молод, чтобы становиться частью группы, а тем более отправляться с ними на опасные задания. И пусть Майлз-младший рос рядом с семьёй Салли, Лора не могла им доверять полностью, оттого в душе скребли кошки, заставляя думать о нехорошем исходе встречи давних врагов. Дети всегда были главной слабостью воюющих родителей, и больше всего девушка боялась, что в этой войне пострадают маленькие невинные души.
Прошёл час. Прошло два. Тишина била по перепонкам неизвестностью. Лора вышла на крыльцо блока, чтобы хоть как то перевести дух и успокоить нервы. Здесь было настолько красиво, что можно было утонуть в восхищении. Сумеречный свет плавно рассеивался по светящимся белым растениям, создавая уютную сказочную атмосферу. Пористые шапки гигантских белых деревьев, которые раскинулись на километры вокруг, создавали ощущение закрытости и придавали ощущение безопасности. Лора могла просидеть так очень долго, но доктор Гарвин отвлёк её своим присутствием.
— Вы знаете, что делать, если они не вернутся? — спросила Лора тихим неуверенным голосом, сидя на металлической ступеньке и прижимая колени к груди.
— Точно не знаю, что буду делать я, — с долей иронии ответил Гарвин, пожимая плечами. — После всего, что случилось, мне не хочется возвращаться в город, но я точно знаю, что нужно делать вам и вашей подруге.
Лора устало вздохнула, но не стала сразу отвечать. Она понимала дальнейший ход мыслей мужчины, и от этого становилось не по себе. Чувствовать себя беззащитной казалось настоящей пыткой. Пришлось некоторое время помолчать, чтобы собраться с мыслями, что не давали покоя.
— Сэнди нужно будет как-то отправить в город, но моё место здесь.
Гарвин непонимающе нахмурил брови, сунув руки в карманы безрукавки.
— Сэр, я же доктор, — девушка коротко оглянулась; она изо всех сил старалась сдерживать накативший поток слёз. — В плену у этого непонятного клана — люди. Нужно что-то придумать. Нельзя их так оставлять.
— Но вы же не думаете придумывать что-то в одиночку? — Иэн насторожился, присаживаясь рядом с девушкой. Он сразу заметил слёзы, покатившиеся по её щекам, поэтому достал платок из кармана, вкладывая в её руку. — Разумнее было бы сообщить в город, и я не думаю, что RDA бросят своих людей на произвол судьбы.
Лора не смогла сдержать улыбки, когда услышала слова Гарвина. Ей будто рассказали самый забавный в мире анекдот; она слегка наклонилась вперёд и посмеялась, а затем резко замолкла, вытирая слёзы.
— Но меня бросили. Отправили к Куоритчу, к своему врагу. Зачем-то.
— Вам удалось что-то вспомнить? Мисс Асади, расскажите, это очень важно, — волнительно затараторил Гарвин.
— Нет. Здесь и не нужно ничего вспоминать. Полковник был прав, они подкинули меня, как тряпку. Так стоит ли верить в благоразумие таких людей?
Гарвин не успел открыть рот, чтобы ответить, как девушка, не желая продолжать разговор, быстро встала и направилась в блок, оставляя рядом с учёным его платок, пропитанный слезами боли и отчаяния.
Стая разноцветных банши пролетала над густым лесным массивом, сопровождая своих наездников на важную встречу. Разведчик летел за километр впереди остальной группы, чтобы проверить территорию на потенциальную опасность, но вокруг были лишь непроглядная зелень, скалистые серые ущелья и ни одной живой души. Только горизонт с голубым Полифемом, словно застывшим в белёсом небе полотном неизвестного художника, спустя пару часов приоткрывал вид на горы Аллилуйя и не предвещал ничего хорошего. Ощущения, которые скребли душу Майлза, говорили об этом, а интуиция его никогда не подводила.
Придерживая за плечо сидящего впереди сына, реком направил икрана чуть правее, пролетая на огромной скорости мимо отвесной безжизненной скалы. Крылатая хищница грациозно пикировала вниз, облетая парящие камни и торчащие из скалы кривые деревья. Поток ветра обдавал лицо свежестью, немного успокаивал метавшуюся в волнении душу.
Майлз боялся. Даже с активированными браслетами невидимости ему было неспокойно. Но боялся он не за свою жизнь, а за жизни товарищей, которые снова вынуждены были рисковать по его приказу. Но разве они могли поступить иначе? Могли бросить на произвол судьбы своего товарища и друга Манска? Ответы на эти вопросы полковнику пришлось выдумывать в голове, ведь задать их группе напрямую он так и не смог. Ребята не должны были видеть в нём и толику неуверенности, чтобы оставаться сплочёнными и уверенными в завтрашнем дне. И пока рекомы оставались в строю с боевым духом, только Паук видел ситуацию такой, какой она была на самом деле. Мальчишка то и дело оглядывался, чтобы посмотреть на отца, и всякий раз замечал в его блестящих жёлтых глазах откровенный страх. Как бы Паук ни желал в такие моменты как-то успокоить отца, он не мог. Слишком далеки они были друг от друга эмоционально. Невидимая стена стояла между ними нерушимой крепостью, и кто знает, когда и кто смог бы её разрушить? Подростку оставалось лишь наблюдать, периодически говоря взглядом взволнованных невинных глаз: «Всё будет хорошо». И пусть он сам в это не верил.
— Синие, приём, снижаемся в этом районе, — объявил Майлз по рации, когда его банши опустилась на серый гравий в районе отвесной скалы.
Стоило рекомам приземлиться, поднимая размахами крыльев икранов пыль в воздух, как отовсюду из кустов повыскакивали ранее невиданные мелкие существа. Они, словно стайка мелких мышей, звонко запищали в страхе и тут же разбежались по разным сторонам, размахивая длинными тонкими хвостами.
— Дальше пойдём пешком, — предупредил полковник, когда спрыгнул с икрана на землю и деактивировал браслеты невидимости. — Три с половиной километра на запад, а дальше — по прямой до озера рукой подать.
Прагер, тяжело дыша от накаляющейся в воздухе духоты, раскрутил крышку металлической фляжки с водой и сделал пару жадных глотков, а затем облил голову, пытаясь избавиться от летней тяжести.
— Как думаете, какие условия выдвинет Салли? Чего он хочет?
Майлз инстинктивно взглянул на Паука, как будто ожидая ответа, но мальчишка не собирался ничего говорить. Он напряжённо сложил руки на груди и отошёл в сторону, рассматривая гравистую местность.
— Сдаётся мне, ничем хорошим эта встреча не закончится, — Лопес покачал головой. — Сами посудите: его сын погиб, и в его гибели он явно винит не себя. А если там будет его чокнутая жёнушка, нам точно крышка.
— Нифига! — Здинарск не согласилась; она нервно взмахнула руками и задёргала хвостом. — В этот раз, если мне на глаза попадётся эта дикая тварь, я её прикончу.
— Слушайте, мы сейчас опять спорить начнём, — в разговор включился Александр, который, отпустив своего икрана, и ещё несколько минут пронаблюдал, как хищник кружит рядом. — Но в конечном итоге нам уже надо со всем покончить. Давайте для начала встретимся с Салли и выслушаем его, а потом будем спорить.
Лайл подошёл к товарищу и хлопнул его по плечу в знак согласия.
— За это я тебя и уважаю. За хладнокровие и ясный ум. Парни, давайте следовать плану, у нас с вами ещё много…
Уэйнфлит не успел договорить, как вдруг, где-то совсем неподалёку, раздался протяжный и звонкий рёв. Настолько грозный, что с деревьев упорхнули стаи птиц, а звериный голос пронёсся вдоль скалы протяжным эхом. Танатор. Каждый из рекомов узнал его, и каждый насторожился. Меньше всего им хотелось наткнуться на кровожадную тварь, пожирающую плоть.
— Если наговорились, то вперёд, за мной, — Майлз наконец подал голос. Он настороженно оглянулся по сторонам, целясь из автомата. А ведь лейтенант был прав: группу ждало столько всего, что, казалось, на этом нелёгком пути каждый потеряет рассудок.
Они передвигались по лесу почти полтора часа, не отключая браслеты невидимости. Только полковник с сыном и лейтенант Уэйнфлит должны были оставаться видимыми на этой территории и шли рядом друг с другом. Остальные же двигались на расстоянии в семь-десять метров, чтобы в случае опасности прикрывать друг друга и не попасть кучей под стрелы дикарей. Таков был план, и, чтобы не терять товарищей из виду, им пришлось надеть тепловизоры. Майлз то и дело отсчитал время по наручным часам, а рёв танатора доносился издалека каждые несколько минут, будто бы хищник следовал за ними по пятам. Ощущение, что за группой кто-то следит, не покидало полковника всю дорогу. Он оглядывался, крутил ушами, прислушиваясь ко всевозможным звукам, но лесная какофония не давала сосредоточиться на чём-то одном.
Паук ловко карабкался по лианам и перепрыгивал с ветки на ветку, чтобы следить за обстановкой впереди. Мальчишка несколько раз просил рекомов следовать за ним по деревьям, ведь там, сверху, казалось куда безопаснее, и единственными врагами на высоте могли стать пролемуры или мелкие змееволки. Согласился на авантюру подростка только Прагер. Он бежал за Пауком крайне неумело, каждый раз спотыкаясь, словно младенец, который только-только учился стоять на ногах. В какой-то момент, когда полковник почти подошёл к возникшему на пути обрыву, Прагер с криками рухнул на землю прямо к ногам командира. Распластавшись на траве, реком лишь издал короткий стон от полученных незабываемых ощущений. Сверху послышался смех Паука, и остальные тоже не смогли сдержать улыбок.
— Поднимай-ка свой зад, боец, — Здинарск засмеялась и протянула руку, помогая товарищу подняться.
— Маугли-переросток, — Лопес покачал головой.
— Да ну вас, я, между прочем, учусь, — Прагеру оставалось лишь стряхивать с себя листья и пыль, пока друзья хихикали, словно неотёсанные малолетние школьники.
Майлз осторожно раздвинул ветки пышного папоротника и взглянул в обрыв. Это оказалась такая же отвесная скала, как та, возле которой они приземлились с икранами, только в этой части леса открывался невероятный вид на Парящие горы и гигантские водопады, что струились сверху, окропляя прохладными каплями лица рекомбинантов снизу.
— Мы пришли, вон озеро, — Майлз указал вниз, облегчённо выдохнув, ведь он волновался, что они никогда не доберутся до нужного места.
Уэйнфлит достал бинокль и присмотрелся. Там, внизу, на берегу озера бледно-лазурного цвета стояло несколько воинов на’ви, вооружённых копьями и боевыми луками.
— Полковник, взгляните, это Оматикайя? Кажется, они уже нас ждут, — Лайл передал бинокль полковнику.
Майлз присмотрелся вниз. И вот он — его враг. Показался на берегу вместе с младшим сыном, а за ним и старая Тсахик клана, которая сопровождала Манска. Перебинтованный Кевин казался спокойным и совсем не был похож на пленника. Он то и дело о чём-то говорил со старухой, и та спокойно отвечала.
— Джейк Салли. Он здесь, — почти прорычал раздражённым тоном Майлз. — Младший сын. Бабка. И Манск с ними.
— А его жена? — Лайл насторожился.
— Пока не вижу. Может, дураку хватило ума не брать её на эту встречу? Что думаешь? — полковник усмехнулся.
Паук недовольно нахмурился на слова отца. Он, цепляясь одной рукой за прочную лиану, наклонился вперёд, пытаясь рассмотреть фигуры на берегу озера.
— Пойдёмте уже, — пробубнил подросток.
Короткий свист в кустах раздался неожиданно для всех. В следующее мгновение к ногам лейтенанта Уэйнфлита из кустов вылетело что-то круглое и маленькое. Майлз опустил голову. Сердце его сжалось в одночасье. Металлическое круглое устройство с красным датчиком издало предупреждающий писк. Взрывное устройство нового поколения. Мощнее. Опаснее.
— Граната! Ложись! — закричал Майлз что есть мочи, отталкивая лейтенанта в сторону.
Оглушительный взрыв раздался по округе, сгоняя с веток напуганную живность. В кустах мелькнула камуфляжная форма людей.
И только один оставался спокойным, наблюдая за всем издалека. Он был неподвижен. Сливался с окружающей средой, словно хамелеон среди кустарников и высокой травы. Кожа его была покрыта плотным слоем зелёно-древесной растительной жидкостью. Она медленно стекала по его телу, обволакивала, маскируя синюю кожу. А выразительные красные глаза одинокого разведчика терялись с мелкими красными бутонами диких цветков.
«Swirä tseo» — подумал А'мок и крепче сжал в руке острый костяной кинжал, наблюдая за тем, как окровавленное тело Уэйнфлита рухнуло на землю.
Руки Лоры дрожали от страха, а глубокое сомнение заставляло тело покрываться холодными мурашками. Но она давно решила, что не может поступить иначе. Оттого, как только наступило утро и ей удалось сомкнуть глаза на пару часов, она тихонько встала, чтобы не разбудить доктора Гарвина, и вышла из блока с книжкой по ботанике. Сидя на крыльце, Лоре понадобилось пара минут, чтобы найти небольшой раздел, посвящённый растительности ядовитого леса. И всё это нужно было для того, чтобы осуществить свой безумный план, от которого у неё самой вставали волосы дыбом.
«Что же я творю» — постоянно думала Лора.
Каждый шорох в траве пугал её до глубины души, но она постоянно надеялась, что это вернулся Майлз. Оглядывалась с надеждой во взгляде блестящих, красных от слёз глаз. Но здесь никого не было кроме неё. Успокаивала лишь мысль о том, что ей таки удалось найти в этой местности безобидные растения. Лора с опаской ступила с крыльца на землю и двинулась вперёд. Пройдя пару метров вглубь леса, она обнаружила то, что было ей нужно. Маленькие по пандорским меркам бледно-зелёные папоротники с длинными тонкими листьями, что так грациозно свисали к земле. Лора принялась быстро срывать эти листья и складывать в сторону, пока не заметила, что прошло целых полчаса, как она находилась вне блока, погружённая в водоворот собственного потока мыслей. Она даже не заметила, что сорвала листьев больше чем нужно. Устало опустилась на землю и принялась к следующему этапу задуманного. Вот только как бы она ни хотела остаться наедине с собой и загаданным планом, ей не удалось. Доктор Гарвин выбежал из блока словно ошпаренный.
— Боже правый! Мисс Асади, вы напугали меня! — запыхавшись, тараторил учёный, когда нашёл подругу. — Вы помните, что здесь всё ядовитое? Здесь очень опасно даже вот так просто сидеть. Нам лучше вернуться в блок, пока…
— На самом деле не всё, — девушка перебила взволнованного Гарвина. — Я вычитала в книге Грейс Огустин по ботанике. В действительности тут не всё так плохо.
Иэн озадачился, когда обратил внимание на то, как девушка аккуратно сплетает длинные листья, создавая незамысловатые узоры.
— Плету корзину. Если хотите, можете мне помочь.
Мужчина от неуверенности нервно почесал затылок и послушно присел рядом, взяв пару листьев.
— Так. Ладно. Хорошо. Корзина. Для чего она нужна? Признаться, вы меня пугаете.
Лора не ответила сразу. Она была слишком сосредоточена и уже успела полностью уверовать в собственное решение, в план, который казался безумием, и только звуки живности вокруг отвлекали её внимание, возвращая надежду, что вернулись полковник и его команда.
— Чтобы сложить в неё дары леса и принести клану…
Учёный опешил. Он тут же закашлялся.
— Лора, что?! Мы же обговорили это! Вам нельзя туда идти, они убьют вас! Это плохая идея! Послушайте, давайте дождёмся возвращения полковника и вместе что-нибудь придумаем, а?
— Поймите, у них раненые люди в плену, нельзя их так просто оставлять! — девушка воскликнула от вспыхнувших в душе эмоций, сделала глубокий вдох и продолжила: — Я давала клятву Гиппократа, разве вы не понимаете? Если мы будем так каждого бросать, если будем враждебны и далеки от местных племён, враждебны друг к другу, то мы хуже зверей! Эта война никогда не закончится.
Слёзы снова коснулись щёк Лоры. Она опустила голову и, не сдержав эмоций, всхлипнула, словно маленький ребёнок, а доктор Гарвин был готов схватиться за сердце. Он осторожно коснулся плеча девушки, поглаживая, стараясь успокоить и дать понять, что она не одна, но вот слова застряли в глотке, и учёный не смог ничего ответить.
В этой повисшей над их головами тишине звонко треснула сухая ветка — совсем близко. Лора оглянулась на звук вместе с Гарвином. Сэнди стояла на подрагивающих ногах, невинно наблюдая за ними. Она боялась сделать лишний шаг, но её решение выйти на свежий воздух обрадовало Лору. Она улыбнулась сквозь слёзы, приглашая подругу присоединиться, и та не отказалась. С каждым днём Сэнди становилось лучше даже несмотря на то, что она откровенно боялась всего вокруг. Не привыкшая к дикой природе Пандоры, к её непредсказуемым нравам, Сэнди всё-таки стоило вернуться в город, в ту цивилизацию, в которой она родилась и жила.
— Ты правда хочешь это сделать? — в какой-то момент тихо спросила девушка.
— От этого решения зависит не только моя жизнь, но и жизни тех, кто в плену, — сразу ответила Лора, но не смогла посмотреть подруге в глаза: она как будто боялась, что Сэнди прочтёт в ней неуверенность и страх. — Если получится, я проведаю их, обработаю раны, у кого какие. А может, удастся попросить кого-то забрать. Может, там есть тяжелобольные, которым нужна реанимация.
Сэнди напряжённо переглянулась с доктором Гарвином. Иэну трудно было подобрать правильные слова, ведь он чувствовал безнадёжное отчаяние мисс Асади и терялся в собственных мыслях.
— Но… Лора, как ты будешь с ними говорить? — Сэнди накрыла своей ладонью ладонь подруги, заставляя её взглянуть на себя: — Ты же не знаешь языка на’ви? Я согласна, что пленников нужно вызволять, но не таким опрометчивым решением. Нам нужно вернуться в город, рассказать обо всём мистеру Брайсу, он что-нибудь придумает!
И в этот момент, когда Лора готова была отстаивать свой план, вернулся тот, за кого она так волновалась. У мобильного блока послышались неразборчивые крики. Группа вернулась. Девушка вскочила на ноги и побежала вперёд.
Тем временем на месте дислокации творился настоящий хаос.
— В блок его, живо! Скорее! — кричала Жница, помогая Прагеру держать раненого Лайла, что был в отключке.
— Ты слышишь меня?! Эй?! — Лопес хлопнул полковника по лицу, пытаясь привести его в чувства. — Посмотри на меня!
— Он всё ещё оглушён! — Лопес стянул с полковника тяжёлый разгрузочный жилет. — Чёрт, почему мы не могли вмешаться! Почему!
— Потому что нас бы заметили! Мы не могли! Договор был другим! — Александр швырнул кепку в сторону, нервно забегал из стороны в сторону. — Идём скорее, Лайл умирает!
Майлз остался на поляне один. Его шатало. Голова кружилась. Он еле стоял на ногах. Тяжело глотал воздух и растерянно глядел по сторонам, словно не узнавая никого вокруг, а капли крови и пота катились по его лицу, мешая моргать.
«Чёрт, Паук!» — стоило задуматься о том, что в этом кровавом столкновении куда-то делся его сын, как захотелось провалиться сквозь землю.
Но стоило заметить мисс Асади, которая выбежала из-за кустов, как реком тут же сделал несколько шагов в её сторону. Бессознательно, будто в порыве эмоций. Лора задрожала. Она встретилась с полковником взглядом и уже не смогла себя контролировать. Бросилась к нему, словно ждала целую вечность. Ждала. А он упал на колени, упираясь рукой в землю, и поморщился от боли. Девушка подбежала к рекому вплотную. Протянула руки. Маленькие ладони коснулись мокрых синих щёк. Реком громко выдохнул. Он больше не мог держаться, но эти маленькие пальцы, что так нежно прикоснулись к нему, заставили его улыбнуться. Майлз наклонился вперёд и опустился подбородком на плечо Лоры. Под весом его головы девушка качнулась на носочках и рухнула на землю. Полковник упал рядом, теряя равновесие. И теперь они оба лежали на траве.
— Вы убиваете меня, полковник… — Лоре не верилось, что она сказала это вслух, оттого её щёки мгновенно налились румянцем.
Майлз снова улыбнулся, а веки его опустились под натиском усталости.
— Тогда мы пара взаимных убийц, мисс Асади.