Говорим о планах и желаниях

Прежде чем вы познакомитесь с конструкциями, которые помогут вам в выражении своих планов и желаний, хочу обратить ваше внимаение, что в корейской культуре "будущее" равно "предположение".

Вся корейская культура построена в сторону прошлого (много разных прошедших "времен", почитание предков, чтение древних трактатов в прошлом и тд). Если говорить иначе, в корейском языке есть прошедшее и не прошедшее (настоящее) время. Поэтому все, что мы привыкли называть "будущим временем", в корейской культуре - разного рода предположения.

1. Я хочу...

Начнем с простой конструкции "я хочу...". Работает только с глаголами. Прочитайте примеры и пришлите в чат 5 предложений с этой конструкцией



2. Будущее время

(으)ㄹ 것이다 (2 значения)

1) Будущее время.

К этой конструкции в последствии необходимо прибавить еще и вежливое окончание ㅂ니다 или 아요.

В зависимости от присоединенного окончания будущее время может выглядеть немного по разному. Речь идет о двух факторах - особенности присоединения ㅂ니다 и 아요 к конструкциям на 이다, а также сокращение\упрощение.

Если у основы глагола или прилагательного нет падчима - то прибавляем ㄹ 것이다, если падчим есть, то 을 것이다

V(으)ㄹ 것이다+ㅂ니다:

Vㄹ 것입니다 - полная форма - 밥을 먹을 것입니다(покушаю). 일을 할 것입니다 (Буду работать).

Vㄹ 겁니다 - сокращенный вариант - 밥을 먹을 겁니다. 일을 할 겁니다.

В первом случае (при использовании полной формы) - высказывается максимальное уважение к собеседнику, так как используется своего рода правильный вариант присоединения. Во втором случае (сокращенный вариант) - уходит ㅅ из слога 것 - несмотря на сокращения - это все еще очень вежливый стиль, но чуточку менее вежливый чем первый. Между ними очень маленькое различие, на которое уже никто особо внимание не обращает. Чаще всего используют сокращенный вариант Vㄹ 겁니다

V(으)ㄹ 것이다+ 에요 (вспоминаем что N이다+에요!)

V(으)ㄹ 것이에요 - полная форма. 내일은 일을 할 것이에요 (Завтра буду работать)

V(으)ㄹ 거예요 - сокращенная форма. 내일 일을 할 거예요

Не путайте сокращенную форму с ㄹ 게요! это другая конструкция!

Полная форма опять же чуточку вежливее сокращенной, но! так практически никто не разговаривает! Очень редко используется. В повседневной жизни используют V(으)ㄹ 거예요. 내일 시간이 있을 거예요? У тебя будет завтра (свободное) время?

오늘은 일찍 집에 갈 거예요. Сегодня пойду домой пораньше.

Данная конструкция выражает простое будущее время. Когда вам нужно сказать “будет”, “пойду”, “попью” и тд - используйте именно эту конструкцию. Однако помните, что и настоящее время можно использовать для выражения ближайшего будущего.

Например: 집에 가요 - может переводиться и как “Иду домой”, так и “пойду домой”.

-수업 후에 뭘 해요?
- 집에 가요.

-Что делаешь после уроков?
-Иду домой

или

-Что будешь делать после уроков?
-Пойду домой.

И тот и другой перевод верный.

2) Предположение.

Когда эта конструкция присоединяется к 3-му лицу - имеет характер предположения. Это в целом характерно для корейского языка - если это не первое и не второе лицо, то вы не можете утверждать верность ваших слов и подчеркиваете предположительный характер вашего высказывания. (Помните, что корейская культура обращена в прошлое: опыт и прошлое имеет бОльшую ценность, чем неизвестное и неточное будущее)

내일 비가 올 거예요 - Завтра (вероятно) будет дождь. (Вы подчеркиваете, что это не вы придумали, а откуда-то услышали или узнали)

Такое же предположение есть и у грамматики 겠 - но это более вежливый вариант, чем ㄹ 거예요.

아마 친구가 집에 있을 거예요 - Наверно друг будет дома. (но не факт)

Прочитайте примеры и пришлите голосовое с использованием этой конструкции.



3

конструкция ниже состоит из 2-х частей: 고 и ㄹ게요

Грамматика ㄹ게요 имеет значение волеизъявления или намерения,осмотрите на конструкцию внимательно: из чего она состоит?

осмотрите на конструкцию внимательно: из чего она состоит?

ㄹ+게+요 Что вы знаете о каждой из частей?

  • ㄹ всегдаказывает будущее время (как в ㄹ 것이다
  • 게 на что-то очень похожа, не так ли? А на что? На 겠. А какие у 겠 есть значения?
  • 요 - показатель второй ступени вежливости.

Если все это соединить - получится изъявление намерения (то что будешь делать в будущем) во второй ступени.

Вот так разложив грамматику по составляющим можно понять ее значение (так работает не только с грамматикой, но и с многим другим в корейском языке).

Не используется с прилагательными.
Можно говорить только про свои намерения (Я сделаю, я посмотрю), т.е. только для первого лица.
Также не используется в вопросе.

내일 숙제를 할게요 - Завтра сделаю домашку

네, 저도 갈게요 - Да, я тоже пойду

Грамматика 고 тоже имеет несколько значений.

1. Соединение двух предложений в одно. 언니가 키가 크고 저는 키가 작아요.


2. Последовательность действий. Когда мы показываем, что какое-то действие

Конструкция ниже как раз показывает, что вы придёте после того как что-то сделаете. Но смотрите на эту конструкцию шире, вы можете не только «прийти» после чего-то, но и сделать что-то. Прочитайте примеры и пришлите в чат ваши примеры не только с 올게요