Элклин. Поверхность
Элклин выбрался на поверхность и огляделся. Из леса доносились голоса птиц, с луга — стрёкот цикад. Тёмный эльф зажмурился и снова открыл глаза. Характер света был непривычен, но Лин прошел специальную подготовку в ярко освещённой факелами комнате, и теперь свет поверхности не так слепил его, как менее подготовленных соплеменников. Да и вылазка эта была уже не первой.
— Ну что там? — спросил Фаррен, подходя к Элклину.
— Все чисто, — ответил Лин и посмотрел на брата: острые черты лица, тонкие губы, черные глаза, белые гладкие волосы, остриженные чуть выше плеч — он воспитывался наследником трона и был видным женихом. Лин в очередной раз ощутил укол зависти и поспешил переключить внимание на то место, где они оказались.
Подземный ход выходил в пещеру в небольшой горной гряде. Вдалеке виднелась полоса леса, отделявшаяся от гряды лугом. Ночь была облачной, однако в разрывах облаков виднелись редкие звезды. Луны не было, и Лин облегченно вздохнул.
— Какова наша цель? — спросил он.
— Разведка в окрестностях, как обычно. Будто ты не знаешь, — фыркнул Фаррен.
Лин едва сдержался, чтобы не показать ему язык, все-таки брат был старше и по званию, и по рождению. Он дождался кивка и начал спускаться с возвышения, на котором находилась пещера.
Тёмные шадхи быстро перебежали открытое пространство и скрылись в лесу. Фаррен уверенно шагал вперед, и Элклин, пожав плечами, поспешил за ним. Вскоре они добрались до небольшой деревушки, обнесенной изгородью. Жители деревни спали, даже не выставив стражу на воротах, очевидно, забор защищал от зверей, а не от людей.
Элклин недоуменно оглядел приземистые домики.
— Оставайся тут, я пройду чуть дальше, — сказал Фаррен и скрылся в кустах. Лин даже рта не успел раскрыть для возражения. Однако приказ есть приказ, и он принялся наблюдать за деревней.
Деревня спала, и ей не было никакого дела, что за ней наблюдают редкие гости поверхности — тёмные эльфы.
Спустя несколько минут Лин услышал за спиной легкие шаги брата, затем почувствовал сильный удар в голову, и его накрыла темнота.
Боль. Боль перекатывалась в голове чугунным шаром, грозя расколоть череп. Элклин пошевелился и застонал.
— Очнулся, братик? — проник в его мозг голос Фаррена. — Что-то ты быстро, но ничего страшного, теперь ты все равно никуда не денешься.
Лин испуганно вздрогнул и широко распахнул глаза. Он был связан. Связан! Руки его были заведены за спину и обхватывали ствол какого-то дерева.
— Брат! За что?! — Элклин попытался вырваться, но не тут-то было. Веревки Фаррен подобрал крепкие.
— Ты стал подавать большие надежды, а я не хочу, чтобы ты меня превзошел, — бросил через плечо старший шадхи, направляясь к пещере.
— Я убью тебя, брат! Я выживу и убью тебя! — крикнул Лин, хотя и не был уверен, что тот его слышал. Эльф закрыл глаза и, сцепив зубы, стал ждать рассвета.
1. Шадхи (ед.ч, мн.ч.) — закатные (тёмные) эльфы
2. Здесь у Элклина глаза ещё голубые, по аналогии с Дзиртом до'Урденом. Впоследствии Лин уже с багровыми, как у всех тёмных эльфов.