Психология
June 29, 2021

9 вещей, которые лучше не говорить опекунам

Тема нескольких последних обсуждений была связана с опекунами лиц, болеющих слабоумием. Сегодня больше поговорим о том, чего мы, как общающиеся с опекунами, не должны делать. Несмотря на добрые намерения, своими советами можно случайно «ранить» опекуна. Каждый из нас знает таких людей, которые всегда дают «хорошие» советы, даже если их об этом не просят. Каждый из нас имеет тенденцию давать советы. Конечно при этом мы хотим помочь, но не понимаем почему другой человек это не ценит. Ловлю себя на мысли, что сама хочу давать советы, когда об этом не просят. Стоит помнить, что никто из нас не является экспертом жизни другого человека.
Вот некоторые из малоэффективных выражений, которых лучше не употреблять в разговоре с людьми, занимающимися престарелыми родителями.

«Выглядишь уставшим»
В большинстве случаев опекуны выглядят усталыми, так как собственно и чувствуют себя. Вместо того, чтобы громко говорить им, о том, что замечаешь, просто спроси, есть чем ты можешь им помочь?

«Твой отец был замечательной личностью»
Никогда не упоминай ничего, связанного с опекаемым, в прошлом времени, если он еще жив. Вместо этого спроси: «Как себя чувствует твой отец?»
«Бог не дает нам больше того, с чем можем справиться»
В случае переживания большого стресса и усталости, это предложение не поможет. Вместо этого сосредоточься на активном слушании и позволь опекуну рассказать тебе о своих заботах и огорчениях.

«Тебя ждет награда на небесах»
Может быть. Однако лучше бы было, если опекун был также награжден на земле. Время от времени приноси то, что доставит опекуну радость, например, испеки сырник или купи цветов.

«Звони, если что-нибудь понадобится»
Некоторые не звонят, потому что стесняются, а другие не позвонят, потому что других забот хватает. Лучше, если ты, в свободное время позвонишь сам.

Ничего.
Или полностью обособиться от опекуна. Если он не звонит, значит не хочет со мной встречаться. Ошибка. С наибольшей долей вероятности можно предположить, что твоя знакомая не позвонила, из-за огромного количества обязанностей, которые свалились на нее. Позвони, напиши письмо на электронную почту, спроси, как можешь ей помочь. Иногда предложение конкретной помощи может быть лучше, чем общий вопрос: «Как я могу тебе помочь?» Например, выехав в магазин за покупками, позвони и спроси, купить ли что-нибудь?

«Ты должна отдать маму в дом престарелых. Так было бы лучше для всех»
Может быть опекун и думает о помещении родителя в дом престарелых, но понимает, что это для него трудно и эмоционально и финансово. Обрати внимание на свой тон и на то, что употребляемые выражение со словами «должен» или «можешь» могут быть восприняты, как нравоучения.

«Зачем так часто навещаешь отца, ведь он тебя даже не помнит»
Очевидно опекун хочет проводить максимально много времени со своим родителем, может чтобы попрощаться с ним или потому что верит, что он по-прежнему в здравой памяти. Причин может быть много, а такое выражение может причинить боль.

«Не чувствуешь себя виноватым в том, что…»
И тут можно составить целый список претензий опекуну со стороны. Не чувствуешь ли себя виноватым в том, что уехал в отпуск, а отца оставил с посторонним человеком? Что работаешь, вместо того, чтобы сидеть с мамой?
Уверена, что существует много поводов, по которым опекун может чувствовать себя виноватым, но решил поступить так, а не иначе, а мы, его знакомые, часто не знаем особенностей, которые повлияли на данное решение.
Опекун пожилого человека играет важную роль, которая тем труднее, чем больше эмоций появляется – когда престарелым является родитель, может появиться большой душевный разлад. В связи с этим стоит подумать, как лучше общаться с опекуном.
А какие вы знаете обороты речи или манеры поведения, которые могут помочь опекунам? Может сами являетесь опекунами и можете поделиться опытом? Чем больше об этом будем говорить, тем больше можно изменить.

Геронтология
«Твой отец был замечательной личностью»
Автор: Магдалена Лешко – 12 февраля 2016 года
Источник: http://psychologiawpolsce.pl/twoj-tata/
Перевод с польского: Булидоров Денис.

Материал опубликован 18.12.2014