March 16, 2022

Море, звезды и сияние

Честно говоря, мне всегда хотелось посмотреть на образ Фрейи под несколько необычным углом, рассказать о ней как о Мардёлль, неуловимой и нежной дочери рассветного моря. Если у Ванадис, богини-каменных-кораблей, имеется некоторая претензия на научную обоснованность, то здесь все непостоянно, словно вечерний туман. Большинство из предположений, высказанных в этой статье, это только предположения, местами слишком смелые. И все-же мне захотелось передать ассоциации, связанные с этим именем.

О Мардёлль

Имя Mardöll состоит из márr- (море), и -döll или - þöll. Рудольф Зимек считает, что - þöll означает что-то вроде "вздымающая море", а частица -döll близка к -dalr в имени Хеймдалля, и Dell- в имени Деллинга и означает что-то вроде "светить" или "сиять".

Если принять второй вариант, то все три божества, так или иначе получаются связаными со светом. Хеймдалль - бог, сияющий над миром. Мардёлль - богиня, сияющая над морем. Деллинг - сияющий, кроме того, он отец Дня. Несколько раз встречающийся в эддах кеннинг "двери Деллинга" означает рассвет.

Возможно, хейти Мардёлль означает солнце, сияющее на морской глади, или лучи рассвета над морем. Возможно, тут имеется ввиду путеводная звезда, как у Исиды или Stella Maris, или свет Солнца. Мне нравятся эти варианты, но я не могу не упомянуть третий, наиболее вероятный.

Когда асы пришли на пир к Эгиру, золото освещало его палаты вместо огня. Из этого мифа рождается кеннинг золота: огонь моря. Фрейя плачет красным золотом, имена ее дочерей используются как синонимы богатства. Может ли быть так, что Мардёлль, которое скальды обычно употребляли в связке с упоминанием золота, это имя-кеннинг, и сияние моря означает огонь моря, т.е. золото?

Согласно Исландско-Английскому словарю, Mardöll позже стало означать a mermaid, морскую деву. Как тут не вспомнить о девяти дочерях Ньёрда из Песни о Солнце, которые напоминают о девах-волнах и о матерях Хеймдалля, родивших его на краю земли...

О небесных колесницах

Несмотря на то, что Фрейя довольно многогранное божество, сейчас ее часто воспринимают как северную богиню любви. А самое связанное с богинями любви светило это, разумеется, Венера, она же утренняя и вечерняя звезда. Спешу вас разочаровать: никаких свидетельств о том, что викинги как-то ассоциировали Фрейю с явлением Венеры на небосводе у нас нет. Впрочем, есть вероятность ее связи с другой звездой, вернее группой звезд.

Когда скандинавы смотрели на Большую и Малую Медведицу, они видели не медведей а повозки, как и некоторые их соседи. Большая Медведица называлась “Karlsvagn” - повозка Карла, где Карл, скорее всего, означает просто человека мужского пола, поскольку Малая Медведица имела схожее название “Kvennavagn”, то есть “женская повозка”.

Есть предположение, что “мужская повозка” принадлежит Тору. Одно из его имен это Karla-Þórr, что может быть связано с названием астеризма. Во втором томе Германской мифологии, Гримм упоминает, что в одной старошведской хронике название Karlwagen связывается с Тором, всходящим на повозку: "Тор стоял на Повозке Карла (...) с семью звездами в руке".

Также, существует множество находок фигурок, предположительно изображающих Тора, в сидячей позе. Кроме того, сюжеты, в которых Тор едет на колеснице, встречаются в скальдической поэзии. Что интересно, у славян также встречались представления о БМ как о возе или телеге. Белорусы считали, что на ней разъезжает по небу Илья Пророк, и на ней же перевозят на тот свет души усопших.

Впрочем, существует версия, по которой колесница принадлежит Одину. Несмотря на то, что в мифах он ходит пешим или на коне, в голландском языке до 15 века дожило выражение о “семи звездах повозки Вотана”, а скальдическая поэзия знает такие кеннинги, относящиеся к Одину, как “бог повозки” или “повозка Гримнира”.

Если “мужской повозкой” управляет Тор, то женская может принадлежать Фрейе, которая, как известно, едет по полю боя на колеснице, запряженной котами. Может ли быть так, что под "сиянием моря" имеется ввиду Полярная звезда? Кроме того, повозки в принципе являются довольно характерным для культа ванов атрибутом: Фрейя путешествует на колеснице по страницам мифов, а повозками Фрейра и Нерты правят на земле их жрецы.

О зарницах и урожае

В провинции Смоланд, в 16-17 веке, среди крестьян ходило поверье, согласно которому зарницы возникают на небе, когда Фрейя разжигает огонь кресалом, чтобы посмотреть, как растет рожь. В отличие от Тора, который мог поразить молнией до смерти, Фрейя зажигала свои зарницы в качестве доброй службы. Это одно из моих любимых представлений о Фрейе, поскольку оно связывает ее одновременно и с землей, и с небом.

Зарница - это вспышки грозы, которая находится достаточно далеко от наблюдателя, чтобы тот не смог услышать звука грома. Но здесь важна не гроза, а то, что богиня смотрит за тем, как зреют колосья. Зарницы возникают на небосводе ближе к концу лета, когда наступает пора собирать хлеб, а потому тесно связаны в народном сознании с урожаем. У нас их даже называли “хлебозарами”, считалось, что чем больше зарниц на небе, тем урожаи будут обильнее. Европейцы также имели представление о том, что “sheet lightning” - зарницы - посланы чтобы помочь созреванию хлеба или кукурузы.

Если богинь-громовниц на индоевропейском пространстве не встречается, то зарница-заря напротив воспринимается именно как девушка, богиня зари, открывающая двери Солнцу, встречающая и провожающая его. Славяне называли зарницами также утреннюю и вечернюю зарю, и звезду Венеру. В Европе, по всей видимости, такой связи не видели, да и у славян зарница-молния и заря-заряница это разные вещи.

Конечно, в нашей мифологии уже есть и Соль, и Остара, однако интересно, что у того-же Фрейра есть некоторые солярные черты: он управляет солнечным светом, и он же управляет Альвхеймом, а солнце это Альврёдуль, колесо альвов. Кроме того, интересные моменты, связанные с солнцем и оленями, можно найти в Песни о Солнце, но это уже тема для отдельной статьи. В любом случае, Фрейр, управляющий светом солнца, и Фрейя, управляющая светом зарниц, помогающие, таким образом, созреванию зерновых, неплохо вписываются в праздники августа.

О морском ожерелье

Сейчас Брисингамен - ожерелье Фрейи - зачастую ассоциируется с прядью о Сёрли и четырьмя двергами. Современные авторы иногда называют его артефактом, совмещающим четыре стихии. Но скандинавы знали только три стихии: огонь, ветер и море, и, скорее всего, Брисингамен олицетворяет собой именно последнюю.

В Языке Поэзии Снорри пишет, что один из кеннингов Хеймдалля это "тот, кто добыл ожерелье Фрейи", и сам он " побывал на острове Вагаскер и у камня Сингастейн: тогда у них с Локи была распря из-за ожерелья Брисингов".

Там же, в "Драпе о доме" есть эпизод, в котором Хеймдалль отнимает у Локи украденную им таинственную "почку моря" - буквально "hafnýra". В поэме "Длиною в осень" Локи называют "похитителем пояса Брисинга", а в Беовульфе говорится о Хаме, завладевшим ожерельем Бросинга.

О том, что из себя представляет эта морская почка, есть несколько предположений. Большинство исследователей сходятся на том, что почка моря может быть кеннингом камня, также как "сердце воды" или "яблоко фьордов". Однако, что именно подразумевается под камнем?

Некоторые ученые придерживаются мнения о том, что под камнем подразумевается остров в океане, что подходит под сцену с дракой двух тюленей. Другие, основываясь на вышеприведённых отрывках из поэзии, предполагают, что имеется ввиду драгоценный камень, например янтарь, под которым подразумевается Брисингамен.

Еще одно предположение основывается на отождествлении морской почки с дрейфующим семенем, которое называли "морскими бобами" и использовали в качестве оберегов, приносящих удачу и спасающих от сглаза. Кроме того, их использовали как амулет для беременных женщин и называли "родовыми камнями". А как мы помним, в плаче Одрунн роженица благодарит сестру Атли за то, что та помогла ей разродится такими словами:

«Пусть тебе Фригг

и Фрейя помогут

и боги другие,

благо дающие,

как ты отвела

от меня погибель!»

Возможно, Брисингамен как раз представляет из себя такой "морской" амулет, что может объяснить его превращения из пояса в ожерелье.

Источники:

Я. Гримм: Германская мифология II том.

Англоязычная вики-статья про Фрейю.

William P Reeves: Freya confronts her husband’s slayer

Solsdottir: Mardoll’s Tears and the Shining Sea

Solsdottir: What exactly is Brisingamen?

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages