June 1

Чудесные Марионетки Игровой Страны — Книга 4. Глава 14 "Это пахнет отвратительно!"

локация: игровая страна – игровая сцена

Эрнесто: Тц...

Джино: ......

Джек: Похоже, Эрнесто в довольно скверном настроении.

Кейтер: Причина очевидна. Его имя Флойд Лич.

Флойд: Кто, я? Я ваще хз причем я тут.

Эрнесто: Да, ты, лжец!

Тот маленький разрыв, который ты учидил, нанес огромный ущерб. Как думаешь, эти марионетки и здания сами себя починят?

Ну, конечно, нет. Ремонт обойдется в кучу денег... И так далее. Могу только представить, что скажет босс.

Джино: ......

Флойд: Ахаха. Сорян.

Лилия: Должно быть, это действительно была настоящая слеза.

Кейтер: Флойд-кун, ты уверен, что в порядке?

Я действительно испугался, когда эти марионетки в толстых перчатках притащили тебя с мешком на голове.

Леона: Как какое-то дикое животное.

Грим: Юу, почему ты смотришь на меня!?

Джейд: Не волнуйтесь. Видите довольное выражение на лице Флойда?

Джек: Да у тебя такое же.

Флойд: Джейд прав. Если уж на то пошло, то поимка всех этих марионеток была просто потрясающей!

У меня были бы большие неприятности, если бы я разнес здание в школе, но здесь я остался цел и невредим. Черт, жаль, что я не могу разнести еще что-нибудь.

Эй, Лисья Акула. Я хочу разломать еще парочку марионеток. Не мог бы ты быстренько вернуть меня обратно?

Леона: Отличная идея. Почему бы тебе не вернуть меня обратно, раз уж начал?

Лилия: И меня, и меня!

Эрнесто: В какой реальности я бы так поступил?!

Такое ощущение, что вам всем на все наплевать… Вы вообще понимаете, в какой ситуации оказались?

Грим: Да. Нас схватили, посадили в клетку, отправили с Острова Мудреца, и рано или поздно мы стали полноправными марионетками.

  • Ох, да, это довольно плохо.
  • Я пытался забыть.

Трей: Раз Флойд здесь, значит, нас осталось только четверо, да.

Кейтер: Хотелось бы думать, что с ними все в порядке, но… Что-то подсказывает мне, что скоро прибудет еще один человек.

???: Все эти раскачивания недопустимы. Подумайте о том, кого несете.

Если вы и несете меня на руках, заверните меня в свой лучший хлопок и мягчайший шелк и обращайтесь со мной гораздо нежнее.

Эй! Не позволяйте моей голове опускаться ниже уровня сердца! Что, если мое лицо начнет опухать от прилива крови к нему?!

Леона: Ох, приплыли...

Вил: Боже. Посмотрите, в какую убогую клетку вас всех посадили.

Кейтер: Вил-кун! И ты превратился в марионетку?

Флойд: Это значит, что теперь остались только Крабик-чан, Клиона-чан и Морская Выдра-чан? Блин, это не слишком обнадеживает.

Леона: Ладно, проехали. Почему тебя схватили, в то время как те трое разгуливали на свободе?

  • Надеюсь, они в порядке.
  • Я волнуюсь за них...

Вил: Это было продиктовано обстоятельствами… И я не хочу ничего слышать от тех, кто сам попал в плен до меня!

Эрнесто: Ну, ну. Вил Шоенхайт. Даже марионеткой ты выглядишь просто сногсшибательно!

С точки зрения магии это тоже не отличается. Ты действительно многообещающий человек.

Вил: Хех. Не так ли? Да, я ДОВОЛЬНО важная персона.

И когда станет известно, что я пропал, это вызовет огромный переполох. Как думаете, вам удастся скрыться от поисковых групп, которые обязательно отправятся на мои поиски?

Это касается и остальных. Они мои семья и друзья.

И, что более важно, школа не примет группу пропавших учеников без вести.

Эрнесто: Боже мой! Ты слышал это, Джино? Он говорит, что школа этого так просто не оставит!

Ха-ха-ха! Ты такой веселый. Мои бедные бока в швах!

Вил: Чт... что такого смешного?

Эрнесто: К несчастью для вас, инвестор, поддерживающий нас, является довольно важной фигурой в мире марионеток.

Одно только упоминание их имени вселило бы страх в сердца людей по всему миру. Незавершенные работы – это не совсем проблема.

Вил: Это абсурд...

Грим: Если это ваш "реальный мир", то он отвратительно пахнет!

Эрнесто: Ты абсолютно прав, Грим. Это то, каков этот мир.

И правда? Вы втягиваете в это школу?

Вы действительно думаете, что ваша школа достаточно заботится о вас, чтобы прийти вам на помощь? О, это просто бесценно.

Я думал, вы кучка невыносимых придурков, но оказалось, что вы просто наивные маленькие дети, которые верят, что ваши учителя помогут вам!

Леона: Хех. Ты так говоришь только потому, что не знаком с нашим главным магом.

Эрнесто: Что...?

Неужели главный маг Колледжа Ночного Ворона на самом деле какая-то экстраординарная личность...!?

Леона: О да. Позволь мне рассказать тебе вещь или две о Дире Кроули...

←предыдущая главаследующая глава→