Чудесные Марионетки Игровой Страны — Книга 4. Глава 15 "Ученья башни Слоновой Кости"
Леона: Ох, да. Давай я расскажу тебе две вещи о Дире Кроули...
Он самый своекорыстный и коварный человек из всех, кого я знаю. Он всегда будет пытаться скрыть свои неудачи.
Джейд: Это правда. Скандал, связанный с пропажей большого количества студентов, был бы для него совершенно неприемлем.
Флойд: Он предпримет все необходимые шаги для решения проблемы еще до того, как об этом станет известно общественности.
Лилия: Ммм. Могу поспорить, что он бы мобилизовал на это дело всю школу, как студентов, так и преподавателей. Так сказать, на добровольных началах.
Эрнесто: Какой отвратительный педагог!
Грим: Можешь не сомневаться, так оно и есть! Все еще чувствуешь себя поршиво?!
Кейтер: Именно так МЫ себя чувствуем на регулярной основе…
Трей: Эй, ну же. Теперь из-за нас Джино грустит.
Джек: Послушай, у нас тоже есть много приличных учителей, хорошо?
Профессор Круел-сенсей требователен, но в то же время внимателен. Профессор Трейн очень строг, но благоразумен.
Профессор Варгас всегда готов обсудить различные упражнения и рекорды в легкой атлетике…
И не только учителя поддерживают нас. Многие взрослые помогают нам облегчить жизнь, например, Сэм в школьном магазине.
Эрнесто: Пфф. Что за чушь. Пойми, что это очень сомнительные заявления, Джино.
Вил: Я что-то упускаю? Эрнесто зациклился на отрицании с тех пор, как зашла речь о школе.
Леона: Судя по тому, что мы можем сказать, у него есть какие-то претензии.
Флойд: Но почему? Там же так весело. Столько всего крутого может произойти в школе.
Эрнесто: Ха! Я уверен, что это очень весело для таких ученых, как вы, ребята... людей, наделенных талантом.
Но как насчет остальных из нас, у которых едва ли есть какая-то магия, достойная упоминания? Дверь захлопывается у нас перед носом!
У нас нет возможности учиться. И если мы упорно трудимся, чтобы заслужить этот шанс, все, что мы получаем за это, – это то, что люди говорят нам, что мы должны знать свое место.
Школы – это прогнившие учреждения, которые приносят пользу лишь немногим избранным.
Кейтер: Что я из этого понял, так это то, что… ты не попал в тайную академию, и теперь ненавидишь все школы в целом?
Лилия: Какой же ты все-таки мелочный человек!
Эрнесто: Да-да... вперед, ученые. Смейтесь.
Знаете, кого я на самом деле терпеть не могу? Людей, которые принимают возможность учиться в школе как должное.
Вы никогда не представляли себе, какой должна быть жизнь для тех, кто не смог поступить, не так ли?
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, как несчастны те из нас, у кого есть лишь крупица таланта?
Вил: ... Ценность человека зависит не только от его магических способностей или их отсутствия.
Есть множество альтернатив для людей, которых не принимают в тайные академии или другие элитные школы.
Джек: Да! Мой младший брат не может пользоваться магией, но он вовсе не несчастен.
Но у него друзей больле, чем у меня, и он приличный и хороший студент.
Эрнесто: Да, потому что он родился в нужном месте и в нужное время!
А я нет. На меня возлагали большие надежды, и когда я не смог их оправдать, меня бросили, и ко мне относились как к полному неудачнику.
И еще есть Джино. Кто знает, насколько лучше была бы его жизнь, если бы он умел пользоваться магией?
Тем временем, вы, ребята, будете учиться в одной из лучших школ в округе, и все потому, что у вас есть магические способности…
Понимаете, какими преимущественными это делает вас?
Флойд: Чувак, что за лекция? Ты напрашиваешься на сочувствие, потому что у тебя была тяжелая жизнь?
Эрнесто: О, нет. Я выражаю свое уважение. В конце концов, школа – это "кладезь знаний", верно?
Если этот кладезь доступен лишь немногим избранным, то какими же красивыми и прозрачными должны быть его воды! Если бы я только мог их увидеть.
Я бы никогда не подумал, что кучка ученых из башни слоновой кости сможет найти возможность общаться с нами.
Джейд: Что ж, это головоломка. Не думаю, что он вообще готов много слушать от тех, кто ходит в школу.
Трей: Без шуток. Не знаю, как вы, ребята, но я, конечно, не могу спорить с тем фактом, что у меня было привилегированное воспитание.
Я вроде как понимаю, к чему клонит Эрнесто.
Грим: Разница в том, что… Я бы никогда не сдался только потому, что меня не приняли в школу.
Я бы продолжал приходить, закатывать истерики, приставать, угрожать, кусаться, поджигать вещи, буйствовать как дикий…
Я бы делал все, пока Колледж Ночной Ворон бы не сдался и не принял бы меня.
В конце концов, мне нужно учиться в школе... чтобы стать великим магом!
Эрнесто: Прошу прощения? Что может знать какой-то монстр?!
Грим: Да! Угадайте, что: именно так я и поступил в Ночной Ворон!
Трей: Правда. Грим проделал все это, и ему удалось получить место в нашей школе.
Леона: У Грима гораздо больше мужества, чем у любого из вас.
Но, пожалуйста, продолжайте дуться вечно. Думаете, вам одним приходится нелегко?
Джек: Если бы вы действительно хотели учиться, то не позволили бы отсутствию допуска остановить вас. Вы бы так усердно работали, что у вас не было бы времени на то, чтобы стать выродками.
Лилия: Эрнесто. Джино. Я бы хотел, чтобы ты хорошенько подумал кое о чем.
Вы двое и правда ненавидите школу?
Или в глубине души вы завидуете тем, кто посещает занятия и учится тому, чему вы сами хотели научиться?