Чудесные Марионетки Игровой Страны — Книга 4. Глава 11 "С грацией и уверенностью"
Орто: Хорошо, здесь, кажется, нет марионеток.
Калим: Мы запаниковали и спрятались, когда по пути сюда увидели этих марионеток с инструментами…
Но они были так заняты ремонтом здания, что даже не заметили нас. Какие же они трудолюбивые.
Орто: Это место в мгновение ока вернулось в первозданное состояние после того, как мы разгромили его сегодня утром…
Но несколько мест все еще нуждаются в ремонте.
Были ли марионетки слишком заняты борьбой с нами в другом месте, чтобы у них было время это исправить?
Эйс: Кажется странным вообще утруждать себя ремонтом, когда в парке не осталось посетителей. Я восхищаюсь трудовой этикой, но все же.
Я думал, что здесь нет ничего более жуткого, чем аттракционы, освещенные в центре абсолютно тихого, пустого парка…
Но есть что-то ОСОБЕННО нервирующее в том, чтобы пробираться на цыпочках сквозь разбитые витражи и сломанные колонны.
Ax! Opто, обернись! Над тобой!
Opто: Надо мной? Ик! Это дождь из стекла—!
Эйс: Весь этот витраж упал, рама и все остальное!
Калим: Орто? Вил? Вы в порядке!?
Орто: Я... я в порядке. Вил-сан использовал свою магию, чтобы оттолкнуть меня, прямо перед тем, как она обрушилась на меня.
Эйс: Тогда что с Вилом-семпаем!?
Орто: Вил Шоенхайт-сан! Все хорошо!?
Орто: Да я не о твоем лице спрашивал!
Эйс: Я знаю, твое лицо тебе дорого и все такое, но, господи!
Калим: Ты ранен, Вил? Сюда, дай мне посмотреть...
Блин, вокруг него осколки стекла и мусор. Я не могу подойти ближе.
Марионтка: ПохожеЕ, тАм разБиОСь стЕкЛо. ЛуЧшЕ убРатьСЯ...
СтуДеНты КолЛедЖа НочНоГо ВороНа!
Эйс: Ух-ох. Этот разгром привлек сюда марионеток. Нам лучше бежать!
Вил: Да, полагаю, вам лучше бежать.
Орто: А? Почему ты говоришь так, Вил-сан? Ты должен идти с нами.
Вил: Разве ты не видишь гору мусора вокруг меня? Марионетки схватят меня прежде, чем я смогу перелезть через нее.
Зачем ставить себя в неловкое положение, будучи пойманным в неуклюжей попытке к бегству? Настоящий профессионал выходит с изяществом и уверенностью.
Леона нейтрализовал большинство марионеток из нас двоих. Меньше всего я хочу, чтобы он назвал меня жалким в сравнении с ним.
И я дал Кейтеру слово, что позабочусь о вас.
Без тебя мы останемся, как мертвый груз. Я не смогу сражаться в таких условиях!
Эйс: Ты что, случайно не назвал нас мертвым грузом?! Я имею в виду, да, я так же беспокоюсь о наших шансах без Вила-семпая, но камон...
Вил: Хватит ребятничествовать!
Леона, Кейтер и Флойд попали в плен не только для того, чтобы вы могли свободно ныть.
Подумайте, что вам нужно сделать. С остальным разберитесь сами!
Орто: ... Хорошо. Мы трое сделаем все возможное, чтобы спасти вас, ребята.
Так что мы доверяем тебе справиться с ситуацией на данном этапе, Виль Шоенхайт-сан.
Возможно, я вот-вот проиграю, но моя борьба будет далеко не тщетной!
Невзгоды – это то, где я расцветаю... сильнее и прекраснее, чем кто-либо другой!