May 27

Сражение! Доминирующий клинок и кулак — Пролог

локация: ес (вход)

<В начале октября, перед входом в здание ES>

Лео: ~♪~♪

Вахаха! Я в ударе! Я отрываюсь по полной!

Погода сегодня отличная! Не слишком жарко, не слишком холодно, в самый раз! Осень – действительно "мое время года"!

Они бьют ключом! Мое вдохновение! А также мой голод! MммммммМмм~ Это песня осени, времени голубого неба и сбора урожая~♪

Соума: Прошу прощенияяяяяя!

Лео: ...!?

Coyма: Ах! Осторожно!

Лео: ...!? ...!!!!!!?

Соума: Фух, вам нужно быть аккуратнее, Цукинага-доно.

Нельзя писать в таком опасном месте. К счастью, на этот раз я вас поймал, иначе вы могли бы серьезно пораниться.

Лео: Д-да. Но, на самом деле, я упал потому, что ты внезапно крикнул.

Но ты прав. В то же время я старше тебя, поэтому больше не буду жаловаться.

Соума: Да, это мой семпай. Как и ожидалось от друга Хасуми-доно.

Лео: Кто такой Хасуми-доно...? Ах, ты о Кейто. Как он там? В последнее время я т нем не слышал.

В те времена, когда индустрия была сосредоточена на Юменосаки, люди, естественно, время от времени говорили о нем.

Соума: Ммм. Вы уже некоторое время жили со своим другом за границей, не так ли, Цукинага-доно? Так что, возможно, вы мало что знаете о нынешней ситуации здесь.

Лео: Вот как? Но я часто слышу о других юнитах~

Сена всегда такой: "Айдол? Мне все равно", но на самом деле он всегда ищет последние новости, связанные с айдолом, а потом жалуется мне.

Разве мы не должны держаться вместе против общих врагов... так называемое общество взрослых и какие-то общие правила? Почему вы, ребята, всегда нападаете друг на друга?

Соума: ......

Лео: Что ж, несмотря на то, что в последнее время в Knights было довольно мирно, я думаю, я все еще не в том положении, чтобы говорить об этом, потому что мы, все члены Knights, продолжали сражаться друг с другом в прошлом.

... Кроме того, как долго ты еще собираешься носить меня на руках как принцессу? Это слишком неловко, так что было бы неплохо, если бы ты меня опустил. Ну, ты... а, ты же Бунбунмару-мечник, верно?

Соума: Хм. Я не знаю, как вам пришло в голову это странное название, но я оставлю его без внимания, поскольку в нем, кажется, нет никакого злого умысла. Позвольте мне аккуратно опустить вас, Цукинага-доно.

Лео: Boт сейчас и поговорим~♪

... Ах, какое облегчение. Во многих отношениях мне неудобно отрывать ноги от земли.

Соума: Хм. Могу сказать, что вы наконец-то остепенились. Суо, мой сосед по комнате, тоже рад за вас.

Лео: Ах, так Бунчан, ты сосед Суо~?

Соума: Бунчан...?

Лео: Как он? Не доставялем проблем?

Соума: Ах, под "Бунчан"… вы имеете в виду меня? Ладно, я понял, возвращаюсь к вашему вопросу. Суо не доставляет мне никаких хлопот. Он вежлив и воспитан, судя по его манерам.

Но было время, когда он был на взводе, сердито жалуясь на то, что вы и другие были эгоистами.

Лео: Ах да, конечно… Его проблема в том, что он всегда хочет контролировать все, даже то, как другие живут, поэтому он может сорваться, когда потерпит неудачу.

Соума: Да, иногда он так и делает. Вероятно, это потому, что он рос, когда его готовили как будущего главу семьи.

Но он умен. Он нашел решение после нескольких отчаянных внутренних конфликтов.

Хотя это было лучшее из доступных решений, он все равно был очень расстроен тем, что не он предложил это решение.

Лео: А? Если так, то я вроде как хочу взбунтоваться против него. Может, мне просто ворваться к нему в комнату, сказать, что я расстался с Сеной, и остаться там ночевать?

Соума: Это так озорно с вашей стороны. Не стоит специально создавать ненужную суматоху.

Лео: Правда? Но мы можем оставаться спокойными, когда станем слишком взрослыми, чтобы двигаться. Действительно, лучше всего вести мирную жизнь, но без какой-либо изюминки она становится скучной!

Тогда Бог Музыки потеряет ко мне интерес и покинет меня!

Соума: Я не люблю возлагать надежды на богов. Важно преодолевать препятствия собственными силами, постоянно совершенствоваться, а затем неуклонно двигаться вперед.

Лео: Ах, это так похоже на AKATSUKI. Я был очень впечатлен тем, что летом вы все еще могли сохранять спокойствие и двигаться дальше, даже после того, как Crazy:B ужалили вас.

Соума: Да. Нас учили справляться с подобными ситуациями. Мы будем стоять на своем, что бы ни случилось на нашем пути. Мы никогда не колеблемся.

Это наша гордость, наша честь. Следовательно, наши фанаты могут поддерживать нас без каких-либо опасений.

Лео: Уум~ Но только мертвые останутся неподвижными навсегда. Как львы в зоопарке, какими бы великолепными они ни выглядели, люди устанут от них, если они будут оставаться неподвижными.

Но это нормально! У нас свои способы, а у вас свои! Мы все по-разному хороши~ Вахахаха♪

—Однако ты, вероятно, единственный, кто думает, что вы остепенились.

Трудно заметить изменения, которые происходят медленно, точно так же, как мы едва замечаем, что кто-то из членов семьи стал выше ростом.

Соума: ? Что вы имеете в виду?

Лео: Подумай об этом сам, мой младший. Ты выглядишь более послушным, чем наш Суо~, поэтому, я полагаю, ты никогда не задаешь вопросов старшим.

Но люди, растущие без бунтарского настроя, чаще взрываются без предупреждения, поэтому я очень обеспокоен. В конце концов, я был там. Конечно, я не говорю, что Кейто и Куро лгут тебе—

Но правда ли, что AKATSUKI так стабильны, как тебе кажется?

Соума: ...?

следующая глава→