Сражение! Доминирующий клинок и кулак — Безупречно сшитый. Глава 4
<Около часа спустя, в столовой для персонала ES>
Coyма: Вот, Кирю-доно. Угощайтесь!
Я подумал, вам действительно захочется немного рыбы, поэтому я приготовил это блюдо с большим количеством свежих морепродуктов из соседнего моря.
Я с удовольствием нарежу ее и красиво разложу по тарелкам♪
Куро: О, спасибо. У тебя она получилась красивой, как драгоценные камни... Мне даже жалко ее откусывать.
Соума: Хаха. Эти драгоценности сгниют, если их не съесть♪
Куро: Да, и это будет проявлением неуважения к тем жизням, которые мы отняли. Я съем ее с благодарностью. Наму Амида Буцу, Наму Амида Буцу*♪
* – молитвенная формула в амидаизме, ключевая практика в школах «Чистой Земли». Она означает «поклоняюсь Будде Амитабхе», «принимаю прибежище у Будды Амиды» или «слава Будде Амиде»
Соума: Хм? Разве Хасуми-доно не так же молится перед едой?
Куро: Ну, пытаешься сказать, что я парадирую Хасуми? Но да, думаю я становлюсь более похожим на него, поскольку мы много времени проводим вместе—
И благодаря вам двоим, наши фанаты отметили, что в последнее время моя осанка стала лучше.
Соума: Хаха. На мой взгляд, Кирю-доно, у вас всегда прекрасная осанка. Вы всегда держитесь прямо и твердо, что придает вам уверенный и достойный вид.
Куро: Что ж, правильная форма позволяет мне использовать силу более эффективно, точно так же, как я двигаю всем телом, чтобы нанести более сильный удар.
... В любом случае. Давай отложим это в сторону.
Хватит кружится и раскладывать еду. Присядь, Канзаки. Ты ведь хочешь сказать мне что-то, верно?
Но в итоге ты готовишь для меня еду, отодвигая свои потребности на второй план—
Соума: Хаха. Это пустяки. Я готовлю для вас, потому что мне так хочется, и будет дешевле готовить самим, недели вы будете питаться в столовой для персонала—
Куро: Ага, а питаться в общежитии вообще выходит бесплатно. Но AKATSUKI не настолько бедны, чтобы нам приходилось экономить на еде…
Я сказал, что мы "не так уж плохи", но эта не такая уж плохая ситуация на самом деле достаточно ужасна.
... И вправду. Я уже слышал об этом от Цукинаги-доно. Теперь я волнуюсь.
Похоже, я единственный дурак, который не знает о беде AKATSUKI, и это меня очень беспокоит.
Я всегда думал, что AKATSUKI тверды как скала.
Куро: Ну, это потому, что мы с Хасуми стараемся выглядеть храбрыми перед тобой, притворяясь, что все идет хорошо. Это нехорошая привычка. В конце концов, ты один из нас, и нет смысла что-то скрывать от наших людей.
Соума: Пока вы по-прежнему считаете меня одним из вас, у меня нет претензий.
Kypo: Нам нужно действовать, а не держать все в себе и просто думать об этом. Но я недостаточно гибок, поэтому у меня это плохо получается.
Но нам так грустно, что Цукинага, который даже не знает, что означает слово "неприятности", начинает беспокоиться о нас.
По крайней мере, я надеюсь, что он, Нито и Тетсу по-прежнему будут считать меня "крутым парнем".
И Ицуки и Хасуми и, конечно, ты.
Соума: Хаха. Вам действительно нравится вести себя круто перед другими.
Куро: Вот что значит быть хулиганом. Мне конец, если люди начнут думать, что я слабый.
Сейчас я притворяюсь примерням студентом, но от старых привычек трудно избавиться.
Coyма: Знаю, Кирю-доно. Со мной так же. Мне тревожно, когда со мной нет моего меча.
Куро: Тоже самое с Хасуми и его очками. Но я бы сказал, что его одержимость очками превратилась в своего рода расстройство…
Нет, у меня, наверное, тоже есть какие-то навязчивые идеи. Мне нужно брать пример с других.
Думаю, я не в том положении, чтобы смеяться над Ич-чаном за то, что он все время носит свою куклу с собой.
Куро: Э-э, я имею в виду… Извини, я не очень хорошо разбираюсь в словах… Вот в чем дело.
Соума: ? Что? Я не совсем понимаю. Извините за медлительность, Кирю-доно.
Kypo: Ах, я имею в виду, что во всем виноваты мы с Хасуми. Хасуми без конца болтает, так что я не знаю, как правильно разговаривать, когда остаюсь с тобой наедине.
В конце концов, перед тобой нет никого, кроме меня.
Coyма: Да. Вы тот, кто ведет меня за собой, и в моих глазах на вас всегда можно положиться.
Я восхищаюсь васм. Пожалуйста, помните, что мое восхищение не исчезнет, какими бы несчастными вы ни выглядели передо мной.
Если бы наше доверие могло пошатнуться из-за таких пустяков, я бы покинул AKATSUKI во время "Битвы Mорских Богов". Поэтому, пожалуйста, не смущайтесь и скажите мне правду.
С какими трудностями AKATSUKI сталкиваются прямо сейчас?
Куро: Что ж, тогда я начну с самого начала—
Соума: Конечно. Но я бы хотел, чтобы вы ели, рассказывая. Сашими становится менее вкусным, если оно пересушивается.
Куро: Знаю. Тогда я начну копать глубже… Что ж, такое ощущение, будто мы семья, беседующую за обеденным столом.
Соума: Но мы всегда были такими. Мы уже давно как одна семья, не так ли?