Чему я научилась у британцев
Сергей Довлатов говорил, что в эмиграции мы теряем 80% личности. Но он не рассказывал о том, что мы получаем взамен. Сегодня я попытаюсь вспомнить все, чему меня научили британцы.
Постоянно просить прощения
В любой неудобной ситуации говори «I am sorry». Как за то, что произошло, так и за то, чего все-таки не произошло. Эта привычка занимает первое место в рейтинге ассимиляции и ее перенимают все (ну или практически все) в самую первую очередь. Извиняются тут буквально за все: за то, что ваше пальто соприкоснулось с чужим; за то, что вы кого-то не заметили и чуть было при повороте не столкнулись; за то, что в помещении недостаточно тепло и так далее. В отдельных случаях извинения становятся чересчур затяжными, слезными, а сверху еще и щастья-здароуя хорошего дня пожелают до кучи. Почему бы и нет.
Говорить «До скорой встречи» и «Увидимся» незнакомым людям
В русскоговорящем обществе такая заявочка может выглядеть совершенно нетактичной и даже угрожающей. Но в Великобритании это просто одна из вежливых разновидностей прощания или окончания мимолетной коммуникации. «See you» или «see you soon» можно сказать кому угодно, в том числе и первому встречному. Например, кассиру супермаркета. И все понимают, что это выражение совершенно ни к чему вас не обязывает.
Пропускать пешеходов и благодарить водителей
В Британии принято пропускать пешеходов, а пешеходы обычно за это делают ручкой что-то вроде приветствия. Вообще, именно вежливость является фундаментом для местных правил дорожного движения. Так, первый проезжает тот, кому надоедает предлагать другому человеку проехать первым.
Благодарить всех направо и налево
Как я уже говорила в предыдущем пункте, в Англии не очень принято лезть куда ни попадя первым. Допустим, вы идете по не очень широкому тротуару, где навстречу вам идет другой человек. Хорошим тоном в подобной ситуации тут считается остановиться и начать раскланиваться в духе: «Проходите вы». А вам отвечают: «Нет, давайте вы». После 5 минут переговоров тот, кто наигрался в сэра, все-таки делает первый шаг, слезно извиняется и распевает горячие благодарности. Человека, который придержал дверь, в Британии принято благодарить так, будто он стал как минимум добровольным донором крови, а как максимум пожертвовал свой костный мозг. Та же картина повторяется во всех возможных местах общественного пользования. К слову, сказать спасибо здесь можно десятками самых разных способов.
Спрашивать «Как дела?», не ожидая ответа
Это еще одна разновидность вежливости, которая просто демонстрирует сочувствие бритишей. Но только демонстрирует, потому что это для них то же самое, что и приветствие. Ваш ответ никого по большому счету не интересует, поэтому возмущения по поводу того, что незнакомый человек хочет влезть в ваше личное пространство, можете оставить при себе. И уж тем более не стоит в ответ изливать душу кассиру в тяжелые для вас периоды, ибо его нежная британская душа к этому совершенно не готова. Нейтральных «I’m great» или «yeah, good, you?» будет более, чем достаточно.
Не кутаться, а закаляться
Сначала вам холодно смотреть на британских детей с голыми коленями зимой, а потом вы незаметно начинаете раздеваться сами. Конечно, до состояния полуголых чаветт по пятничным ночам вы вряд ли опуститесь, но вот затеи с колготками под джинсами или с термобельем под свитером, через какое-то время уже не кажутся такими привлекательными, как было когда-то. И дело тут не в «европейской зиме», потому что тут еще можно поспорить, где она мягче — с температурой ниже, но со снегом или с температурой выше, но без снега и с очень высокой влажностью. Все гораздо проще: бритиши считают, что болеют не от холода, а от резкой смены температур, что вполне логично. Правда, это умозаключение британцы понимают чересчур буквально, ведь по сути они просто всегда мерзнут, но это уже совсем другая история.
Улыбка незнакомца ничего не значит
Суровые русские редко радушно расценивают всплески благодушия от незнакомых людей. Нам кажется, что в таких знаках внимания кроется какой-то подвох и ничего хорошего от этого человека ожидать не стоит. Но рано или поздно большинство сдается и наконец-то понимает, что нет ничего страшного в том, что тебе кто-то посторонний сделал комплимент, назвал «my love» или улыбнулся. И в конце концов, ничего страшного не произойдет, если ты сделаешь то же самое в ответ.
Пить воду из-под крана
С детства меня пугали тем, что воду из-под крана пить нельзя и вообще «один мальчик ее пил и умер». Дома в обиходе была кипяченая вода, когда она заканчивалась, а пить очень хотелось, я все-таки пила проточную воду и мысленно отмечала про себя, что «от одного стакана ничего не будет» и просила прощения у всех известных мне божеств, потому что так неловко умереть мне не очень хотелось. Поэтому, вначале меня очень смущало то, с какой легкостью британцы пьют водопроводную воду. Это нигде не воспрещается и здесь считается, что местные системы хоть и не поставляют воду прямиком из альпийского родника, но все же ее достаточно фильтруют, чтобы она не причиняла вреда здоровью. Сейчас я пью ее спокойно. К тому же, «tap water» подают в пабах, кафе и ресторанах бесплатно.
Проще относиться к алкоголю
В русскоговорящем обществе принято с осуждением относиться к тем людям, которые пьют в первой половине дня, которые пьют в будние дни и которым не нужна компания. Но не в Великобритании! Здесь можно пить как угодно, с кем угодно (или ни с кем) и где угодно (в пределах закона). Купить бутылку вина к вечернему просмотру фильма или пропустить пару-тройку бокалов пока готовишь ужин — все это является нормальной частью сценария жизни, где у вас есть «чуточку времени на себя».
Терпеливо стоять в очередях
Британцы очень любят очереди и создают их буквально везде, даже на остановках общественного транспорта. И тут никто не смеет вмешаться во всеобщую гармонию и единение со своим «мне только спросить». В очереди надо стоять смирно, невозмутимо, долго и не дыша. Для жителей острова, посягательство на таинство очереди равняется самым худшим оскорблениям, по масштабу своей трагедии.
Использовать ласковые слова в адрес незнакомцев
Или по меньшей мере не удивляться, когда вас называют «моя любовь». В Британии невозможно чувствовать себя обделенным любовью: достаточно выйти на улицу, как на тебя посыпятся все эти «my love», «darling», «lovely», «my beauty». Эти слова не несут за собой никакого романтического подтекста или флирта, это очередной вид вежливости. И никаких рычащих «Пакет надо? Паспорт есть? Галя, отмена!» исподлобья от кассира. Только широкая улыбка и «Тебе нужны пакеты, моя любовь? О, ты заботишься о природе и принесла свои, это прекрасно, милая! Помочь запаковать? Могу я взглянуть на твой айди, дорогая? Вау, 25 лет! Извини, что спросил, прекрасно выглядишь! Хорошего дня!». Вроде сущая мелочь и это совершенно ничего не значит, ты просто рядовой клиент, но все-таки, это чертовски повышает настроение.
Во время неловких пауз говорить о погоде
Опять же, в любой неловкой ситуации говори о погоде. На самом деле, британцам тоже не особо интересно ее обсуждать, это тоже вид вежливости и демонстрация сопричастности. И поверьте, им тоже неловко говорить о ней и рассказывать во всех возможных красках силу дуновения вчерашнего ветра или с какой яркостью сегодня светит солнце. Это просто проверенный и универсальный способ замять неловкую паузу.
Хвастаться удачными покупками
Британки (да и британцы, чего уж там) довольно щепетильно относятся к своим доходам и расходам и поэтому очень любят распродажи, дисконтные программы и аутлеты. И если вы оцените внешний вид своей собеседницы, то она всенепременно поблагодарит вас за комплимент и сообщит, где она приобрела какую-то вещь и за сколько.
Не комплексовать
В Британии ты остаешься полноценным человеком, не смотря на какие-то внешние «недостатки». Высмеивать кого-либо за цвет кожи, особенности внешности или здоровья, здесь не просто не принято, за это можно схлопотать наказание. Поэтому люди здесь не стесняются и не прячутся — здесь не маскируют прыщи, родимые пятна, лишний вес, шрамы, протезы и что угодно еще, за что в русскоговорящих странах могут пристыдить (хоть это сейчас и встречается редко, но все-таки случается). Постепенно ты начинаешь к этому привыкать и осознавать, что если у тебя акне на спине, то никто не смеет запретить тебе носить красивое платье с открытой спиной. Здесь у тебя не культивируется чувство вины за свои недостатки, и рано или поздно ты начинаешь принимать себя таким, какой ты есть.
Говорить не то, что на самом деле думаешь
Британцы очень дипломатичны и здесь не принято выражать свои истинные чувства в негативном ключе. Будь то неудачная стрижка или поцарапанная машина, британец в жизни не сообщит вам о том, как же сильно он хочет вас придушить. Вежливость и деликатность здесь ценятся выше, нежели собственные чувства.