Повторная жизнь второстепенного принца
December 13, 2025

Второстепенный принц. Глава 210

- В-Ваше Величество император-консорт…

При появлении Бланша дворяне, толпившиеся у двери, расступились в стороны. Пройдя мимо них, тот быстро осмотрел Максимо, схваченного Халидом, и Ренато, которому помогал встать Луи.

Осознав, что всё пошло наперекосяк, Бланш прикусил губу. Уже по шуму со стороны комнаты отдыха он понял, что Максимо попался. Однако ситуация оказалось в разы хуже, чем он предполагал.

- Великий принц, что ты делаешь?

Подавив волнение, Бланш быстро взял себя в руки. Он попытался подойти к Халиду, который сжимал шею Максимо, но замер. От резкого всплеска феромонов, словно преграждавших путь, по коже пробежал холодок.

- Аргх.

- …Угх.

Когда феромоны Халида распространились, подобно яростному зимнему порыву ветра, дворяне, которые были альфами и омегами, прикрыли рты руками или отшатнулись. Их инстинкты ответили на феромоны, выпущенные доминантным альфой.

- Что это? Почему-то стало холодно…

- Дышать тяжело.

Даже дворяне-беты почувствовали зловещую атмосферу и сглотнули. Хотя они не испытывали такого же давления, как альфы и омеги, по их спинам всё равно побежали мурашки.

- …Что здесь произошло? Расскажи всё, что случилось.

Бланш, ненадолго замерший под натиском феромонов, перевёл взгляд на ближайшего рыцаря. Будучи доминантным омегой, он поддавался их влиянию намного меньше. Проблема была в намерении убивать, что излучал Халид. Бланш, росший словно тепличное растение, с трудом выносил столь неприкрытую злобу.

«Чёрт возьми», выругался он про себя и незаметно под рукавами сжал ладони в кулаки. Теперь, оказавшись в центре внимания толпы, он должен был показать, что достоин положения императора-консорта.

- Прошу прощения. Мы прибыли уже после того, как всё случилось… Судя по обстановке, юный герцог Флоренс напал на Его Императорское Высочество принца. Его Высочество великий принц стал свидетелем этого и усмирил юного герцога.

Ответ рыцаря вызвал вздохи со стороны дворян. Им с трудом верилось в то, что на принца напали прямо в императорском дворце, хотя они видели всё собственными глазами и слышали собственными ушами. Подобный инцидент едва ли возможен, нет, такого вообще не должно происходить.

- И всё же, как вообще можно так избивать человека…

- Хэй, следи за словами. Его Императорское Высочество принца атаковали. Это преступление, заслуживающее немедленного наказания.

- Вести себя подобным образом прямо на праздновании дня рождения Его Величества императора-консорта…!

Один из, видимо, сторонников дворянской фракции осмелился заговорить, но быстро заткнулся под градом критики. Вновь испытывая желание выругаться, Бланш посмотрел на Ренато.

- Слова рыцаря правдивы?

- …Да, - слабо ответил принц, который пошатываясь стоял с помощью Луи. Чёткие отпечатки ладоней на его шее вызвали ещё одну волну негодований.

- Хаа. Для начала, я прошу тебя остановить своего спутника.

Бланш вздохнул с удручённым видом. Несмотря на то, что сын получил ранение, он не выказал ни капли беспокойства.

«Когда отец узнает об этом…», думая о маркизе Медее, он нервно прикусил губу. К счастью или нет, маркиз сегодня не присутствовал на праздновании. Несколько дней назад на его территории произошёл потоп, и ему пришлось в спешке уехать.

Поэтому-то у него и появилась возможность удовлетворить просьбу Максимо. Но из-за случившегося всё теперь пойдёт под откос. Бланш взглянул на лицо юного герцога, до неузнаваемости избитое Халидом, и прищёлкнул языком. Раз уж всё так обернулось, оставалось только одно – скрыть свою причастность к этому делу.

- Для начала запрём юного герцога в дворцовой темнице. Расследование начнём завтра… Великий принц, отпусти его.

Тот не ответил. И хотя такое его поведение считалось грубостью, никто не осмелился его упрекнуть – настолько страшным было его давление.

- Халид…

В конце концов, вмешался Ренато. Услышав собственное имя, Халид нехотя разжал пальцы. Он сделал глубокий вдох и выдох, пытаясь взять себя в руки. Ему хотелось сейчас же убить Максимо, но он не мог этого сделать. К тому же, столь лёгкая смерть была для этого ублюдка роскошью.

Бам.

Выпущенный из хватки Максимо рухнул на пол, словно марионетка, у которой обрезали нитки. Судя по тому, что совершенно не двигался, он потерял сознание.

- Кто отвечает за безопасность?

- Я, Ваше Высочество.

Сделав несколько глубоких вдохов, Халид начал искать ответственного за охрану человека. Тут же вперёд выступил рыцарь, что недавно пытался его остановить, и представился:

- Я Самуэль Монди, член Первого имперского рыцарского ордена. Приношу искренние извинения за ужасный инцидент, что произошёл с Его Императорским Высочеством принцем и его супругом. Это целиком моя вина.

Самуэль пристыженно склонил голову. Помимо рыцарей, ответственных за безопасность, никому не дозволялось проносить в большой банкетный зал оружие. Это значило, что в случае нападения человек не имел возможности защититься. Поэтому на рыцарях, отвечавших за охрану, лежала большая ответственность.

- Произошедшее и правда достойно раскаяния, сэр Самуэль.

- Мне нечего сказать в своё оправдание. Прошу прощения. Имперский рыцарский орден лично возьмёт юного герцога под стражу. Мы обещаем, что проведём тщательное расследование.

- Так не пойдёт.

- Простите?

- Как я могу доверить вам расследование?

- Что Вы имеете в виду…

- То, что юный герцог смог пробраться в комнату отдыха императорской семьи, означает, что у него есть сообщник.

- Ах.

Лицо Самуэля побледнело после этого резкого замечания. Халид верно подметил: Максимо ни за что не провернул бы всё это в одиночку.

- Из присутствующих свободный доступ в это место имеют только Его Величество император-консорт, Его Императорское Высочество второй принц и мы с мужем. Если юного герцога не впускал караульный у входа, значит кто-то заранее помог ему спрятаться в комнате отдыха.

Взгляд мужчины скользнул по Бланшу. В нынешней ситуации тот казался наиболее подозрительным. Но вслух сказать об этом возможным не представлялось. Отведя взгляд от императора-консорта, Халид указал на стол, заваленный бутылками.

- Учитывая множество доказательств, юный герцог попал в комнату отдыха ещё до начала банкета. А если так, рыцари, отвечающие за охрану в большом банкетном зале, – наиболее вероятные подозреваемые, не так ли?

- Я понимаю, что Ваше Высочество не может не подозревать нас. Но прошу Вас не беспокоиться: ни я, ни другие рыцари, нёсшие сегодня службу, не будем участвовать в расследовании. Мы также понесём ответственность за сегодняшние события…

- Ну, разумеется. Насир.

- Да, Ваше Высочество великий принц.

Прервав Самуэля, Халид позвал Насира. Тот, выйдя из толпы, поспешил к нему.

- Не знаю, кто возглавит за расследование, но я не намерен сидеть и наблюдать. Поэтому официально предлагаю провести совместное расследование с Имперским рыцарским орденом. Я хочу, чтобы мой адъютант принимал участие в будущих допросах и дознании юного герцога.

- Простите? Боюсь, это будет непросто устроить…

- Почему же? Ренато не только принц Империи, он также мой спутник и член королевской семьи Хакан. По-моему, Империя и Королевство должны вести совместное расследование.

- Но…

Самуэль растерялся, услышав трудновыполнимые требования. В этот момент вмешался Бланш, наблюдавший со стороны:

- Великий принц. Я понимаю, ты зол, но не слишком ли ты поддаёшься эмоциям? Просьба о совместном расследовании – явный перебор. Прошу немного успокоиться.

- Ваше Величество император-консорт, Вы совершенно не злитесь от того, что на Вашего сына напал дворянин без титула? Слишком уж спокойно Вы себя ведёте.

Его брови дёрнулись от насмешливого замечания Халида. Совместное расследование с большой вероятностью раскроет его причастность. Поэтому этого никак нельзя было допустить.

- Дело не в том, что я не злюсь. Просто ничего ещё не доказано. Неизвестно, действительно ли юный герцог собирался нападать…

- Я собственными глазами видел, как этот преступник сжимал шею моего спутника, - возражая, надавил Халид. От воспоминаний о недавней сцене его гнев вспыхнул с новой силой. – Кроме того, Ренато только что сказал, что его атаковали. И даже после этого Ваше Величество император-консорт принимаете сторону юного герцога?

- Прошу простить! Следи за словами! Когда это я вставал на сторону юного герцога?! Я лишь пытаюсь смотреть на всё с логической точки зрения и не поддаваться эмоциям!

- Тогда у Вас нет причин препятствовать совместному расследованию, верно? Если Вы продолжите возражать, я завтра же подам прошение Его Величеству императору.

- Великий принц!

- Позвольте выразиться яснее. Я уверен, что юный герцог совершил умышленное преступление. И доказательством этого служит артефакт, что я подарил Ренато.

- Артефакт?

- Недавно я отдал Ренато артефакт, доставшийся мне от матери. Он активируется, когда жизнь владельца оказывается в опасности. Вот откуда недавно лился свет.

- Это…

Бланш, не знавший о существовании артефакта, выглядел ошеломлённо. Дворяне, слушавшие их разговор с затаённым дыханием, тоже пребывали в большом шоке. Многие из них действительно обратили внимание на происходящее только из-за света, что недавно полился из комнаты отдыха.

- Если Вы всё равно возражаете… что ж, так тому и быть.

Глянув на Бланша, Халид обернулся и приблизился к Максимо, стонавшему на полу.

- Максимо Флоренс.

- Иик!

Юный герцог, только-только приходивший в сознание, содрогнулся всем телом от звука его голоса. Он хотел сбежать, но тело его не слушалось.

- Какими бы ни были твои намерения, сегодня ты атаковал и ранил моего спутника Ренато. Это неоспоримый факт.

Халид пристально, словно собирался его убить, посмотрел на дрожавшего Максимо и снял покрытую кровью перчатку. Затем он швырнул её в лицо юного герцога и громким голосом, чтобы все слышали, объявил:

- Потому я, Халид Нур Хакан, как спутник принца Ренато Эль Флоретта требую судебную дуэль, чтобы призвать Максимо Флоренса к ответу за его преступление!

Предыдущая глава | Следующая глава