Второстепенный принц. Глава 200
- Ренато…? – удивлённо позвал Халид, ощутив, как сильно сжали его руку. Аура принца отличалась от привычной, а выражение лица казалось каким-то угрюмым.
Нахмурив брови, Халид быстрым взглядом осмотрел лицо Ренато. Щёки и область вокруг глаз заметно покраснели, но пьяным он не казался.
- Не хочу здесь находиться. Хочу пойти отдохнуть, - тихо пробормотал Ренато и, удерживая Халида за руку, встал. Он не мог дождаться момента, когда они останутся наедине.
- Хорошо, как Вы захотите, так и сделаем.
Легонько погладив серебристые волосы, сверкавшие под светом люстры, Халид поручил Луи передать графу Ронасу, что они уйдут первыми. Затем, по приказу графа, к ним подошёл дворецкий.
- Господин приказал мне проводить Ваше Императорское Высочество и Ваше Высочество до покоев.
Слегка улыбнувшись, Халид бережно потянул Ренато за руку. Стоило им двинуться к выходу, взгляды гостей мгновенно обратились в их сторону.
Недовольный этим Ренато обнял руку мужчины и напоказ положил голову на его плечо. От столь неожиданного действа тот запнулся, словно подвернул ногу.
- Что-то случилось? У Вас кружится голова?
- Нет, просто захотелось… Вы против?
Быстро скрыв недоумение, словно и не удивлялся, Халид мягко улыбнулся. Увидев такое поведение, он вновь подумал, что принц слегка пьян.
- Вы сможете подняться по лестнице? Или мне помочь?
Их покои находились на третьем этаже поместья. Стоя перед центральной лестницей, Халид осторожно задал вопрос. Если нужно было, он готов был понести Ренато.
- Конечно же смогу. Я не пьян…
Надув нижнюю губу из-за того, что мужчина относился к нему, словно к пьянице, принц отпустил его руку и начал медленно подниматься по лестнице. Иногда его расстраивало, что Халид слишком сильно его опекал, словно наивного ребёнка, но вместе с тем он испытывал странное удовольствие – это позволяло ему явно ощутить, что тот относился к нему не как к остальным.
Он настолько добр, что все, должно быть, в нём заинтересованы.
Ренато почувствовал прикосновение Халида, нежно поддерживавшее его спину, и тихо вздохнул. Подумав о людях, которые на приёме проявляли к Халиду чрезмерную доброжелательность, он внезапно вспомнил разговор с Алиёй.
[Вы знали? Большинство дворян Королевства, которые травили Его Высочество великого принца за то, что тот бастард, и смотрели на него свысока, на самом деле места себе не находили от желания завязать с ним отношения.]
[Да, Его Высочество великий принц объективно красив и талантлив, разве нет? Я говорю так не потому что служу ему. Вне зависимости от происхождения, он признанный непосредственный член королевской семьи и доминантный альфа.]
[Поэтому множество людей строили ему глазки. В особенности омеги брачного возраста. Когда Его Высочество посещал банкеты, они бесстыдно распыляли феромоны… Это был полный хаос.]
[Конечно же, Его Высочество великий принц и глазом не моргал. Знаю, что это из-за того, что я омега, но меня, например, очень отвлекают феромоны альф… Одного человека хватает, чтобы пошатнуть мою рациональность, что уж говорить о целой толпе? Ох, будь я на месте Его Высочества, я бы ни за что не выдержала.]
Ренато нахмурился, задавшись вопросом, выпускали ли феромоны те омеги с приёма. Он, не умевший чуять феромоны, никак не сможет об этом узнать, если только Халид сам ему не скажет. Этот факт невероятно злил его.
Ему и в будущем придётся такое терпеть?
Ренато тут же почувствовал раздражение и с мрачным выражением лица опустил взгляд. Решив признаться мужчине, он вновь и вновь размышлял, как завоевать его сердце. Но, сколько бы ни думал, не мог найти ответа.
В конце концов, Ренато обратился за помощью к Луи с Луной. Они удивились его признанию – что ему правда нравился Халид, – но быстро приняли это, ведь всё это время были рядом и наблюдали. Луи даже посмеялся, сказав, что так и знал, что этим закончится.
Однако они не смогли подсказать способа завоевать сердце Халида. У них, как и у Ренато, не было особого опыта в любви. После совместных раздумий они трое решили искать совета у того, кто мог разбираться в отношениях. Их выбор остановился на Арче.
[Вы хотите, чтобы я научила Вас, как соблазнить Его Высочество великого принца?]
[Не совсем соблазнить, эм, скорее я хочу узнать, как нам поладить ещё лучше, чем сейчас…]
[О, ммм, со всем уважением, но с моей точки зрения Вы уже достаточно хорошо ладите… Есть какая-то проблема, о которой я не знаю?]
[Как бы сказать, на самом деле…]
Ренато честно рассказал Арче, ошеломлённой неожиданным вопросом, о ситуации с Халидом. Раньше он скрывал подробности брака, поскольку не до конца ей доверял, но теперь решил открыться ей.
Услышав, что их брак заключён по контракту, Арче не смогла скрыть удивления. Ренато беспокоился, что она могла расстроиться, но, к счастью, её реакция не была негативной. Запоздало рассказанная правда означала, что теперь он полностью ей доверял.
[Если кратко, Вы хотите сказать, что, в отличие от начала, Ваше Императорское Высочество искренне полюбили Его Высочество великого принца, и теперь хотите стать настоящей парой вне рамок контракта?]
[Хм, тогда для начала почему бы Вам не разузнать, что нравится Его Высочеству великому принцу? Увлечения, идеальный тип… Что угодно, просто лучше понять его.]
[Может, спросить сэра Насира или даму Алию?]
[Сэр Насир слишком приближен к Его Высочеству… Лучше обратиться к даме Алие. Я постараюсь устроить встречу так, чтобы она выглядела естественно.]
[И вы ведь уже супруги, верно? Думаю, будет гораздо эффективнее активно пользоваться тем, что может происходить только между супругами.]
[Укреплять физическую близость.]
[Да. С моей точки зрения, Его Высочество великий принц определённо заинтересован в Вашем Императорском Высочестве. Иначе в вашу первую брачную ночь он бы не… Кхм-кхм, не знаю, слышали ли Вы, но есть выражение: «куда бы ни пошло тело, разум следует за ним». Поэтому, мне кажется, лучше будет первым делом нацелиться на тело Его Высочества.]
Как человек, управляющий информационной гильдией на задворках Империи, Арче многое знала. Благодаря этому Ренато мог получить более наглядные и практичные советы, чем те, что встречались в книгах. Однако одно дело – слушать, и совсем другое – применять её методы на практике.
«…Смогу ли я сделать так, как сказала Арче?», с неуверенным выражением лица задумался Ренато, вспомнив все её советы. В этот момент из мыслей его вырвал голос дворецкого.
- Комната в конце коридора будет вашими покоями.
- Спасибо. Отсюда нет нужды нас сопровождать.
- Да, хорошего вам отдыха. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, позовите меня.
Склонив голову перед Ренато и Халидом, дворецкий молча удалился. Луи и Луна, следовавшие за ними. тоже остановились, давая им двоим побыть наедине.
Вздрогнув от прикосновения вокруг талии, Ренато неловко кивнул. Наверно, из-за своих недавних мыслей, он был крайне чувствителен к каждому движению Халида.
- …Сегодня Вы как-то странно себя ведёте. Это от усталости? Или в банкетном зале что-то случилось?
- Тогда почему у Вас такое выражение лица?
- Хм, сложно сказать наверняка, но оно немного…
Ренато поднял взгляд на нахмурившего брови Халида, который не мог подобрать слов, и сглотнул. В ушах гудел голос Арче, подчёркивавший необходимость укреплять физическую близость. Он собрал остатки мужества и двинул рукой. Его осторожное прикосновение к широкой и твёрдой груди заставило мужчину вздрогнуть.
- На самом деле, я чувствую себя не очень хорошо, - признался Ренато, кончиками пальцев касаясь его рубашки. После каждого движения он чувствовал, как перекатывались упругие мышцы по тонкой тканью. – Недавно… я заметил, как люди смотрели на Вас необычными взглядами. Из-за этого я почувствовал раздражение.
Поняв, о ком шла речь, Халид тихо воскликнул. Несколько омег действительно украдкой распыляли феромоны в его сторону, но он их проигнорировал, даже не подумав, что это могло задеть супруга.
- Мне жаль, Ренато. Если бы знал, что Вас это беспокоит, я не стал бы их игнорировать и прогнал…
- Пожалуйста, не извиняйтесь. Я знаю, что Вы даже не смотрели на тех людей. Просто… я приревновал.
Рот Халида приоткрылся от неожиданности. На расширившиеся от удивления глаза попались покрасневшие уши, видневшиеся сквозь серебристые волосы. При виде этого у него от радости забилось сердце.
Не дав договорить, Ренато поднялся на носочки и прижался своими губами к губам напротив. Он надавил на мягкую плоть, словно ставя печать, а затем высунул язык и, как котёнок, лизнул губы мужчины. Приоткрыв рот, он прикусил нижнюю губу Халида, слегка потянул её и отпустил.
С влажным звуком разорвав поцелуй, Ренато поднял руку к мужчине, который смотрел на него с глуповатым лицом. Когда он обнял супруга за шею и вновь соединил их губы, Халид проглотил вздох.
Встретившись взглядом с яростно дрожавшими красными радужками, Ренато пошевелил губами. Вместе с горячим выдохом с его губ сорвался дрожащий голос: